summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
blob: 363138ec404d83de80c395d19a0fb54cf55712c8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">ဖုန်း</string>
  <string name="launcherDialpadActivityLabel">ဖုန်းခလုတ်ခုံ</string>
  <string name="callHistoryIconLabel">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း</string>
  <string name="action_copy_number_text">နံပါတ်ကိုကူးရန်</string>
  <string name="copy_transcript_text">အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်</string>
  <string name="action_edit_number_before_call">မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်</string>
  <string name="call_log_delete_all">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်</string>
  <string name="call_log_trash_voicemail">အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်</string>
  <string name="snackbar_voicemail_deleted">အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ  အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု</string>
  <string name="notification_missedWorkCallTitle">လွတ်သွားသည့် အလုပ်ဆိုင်ရာ ခ​ေါ်ဆိုမှု</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg">လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု %d</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">ပြန်ခေါ်ပါ</string>
  <string name="notification_missedCall_message">မက်ဆေ့ဂျ်</string>
  <string name="post_call_notification_message">%1$s - %2$s</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">%s ကို ခေါ်ပါ</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">အသံမေးလ်နံပါတ် မသိပါ</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item>
    <item quantity="other">%1$d အသံမေးလ်များ </item>
  </plurals>
  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s ဆီမှ အသံစာ အသစ်</string>
  <string name="voicemail_playback_error">အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်</string>
  <string name="description_playback_seek">အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း</string>
  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">ခလုတ်ခုံ</string>
  <string name="dialer_settings_label">ဆက်တင်များ</string>
  <string name="simulator_submenu_label">အသစ်ကဲ့သို့ တုပသည့်စနစ်</string>
  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">UI ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အသစ် လုပ်ရန်</string>
  <string name="description_entering_bulk_action_mode">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်ကို ထည့်သွင်းခြင်း</string>
  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်မှ ထွက်လိုက်သည်</string>
  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">ရွေးချယ်ထားသော %1$s</string>
  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">မရွေးချယ်ထားသော %1$s</string>
  <string name="description_contact_details">%1$s ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်</string>
  <string name="description_spam_contact_details">သံသယဖြစ်ဖွယ်စပမ်းခေါ်ဆိုသူ %1$s အတွက် အဆက်အသွယ်အသေးစိတ်</string>
  <string name="description_num_calls">%1$s ခါ</string>
  <string name="description_video_call">ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု</string>
  <string name="description_start_voice_search">အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်</string>
  <string name="voicemail">အသံစာပို့စနစ်</string>
  <string name="description_cancel_multi_select">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်များမုဒ်ကိ ပယ်ဖျက်ရန်</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ဖျက်ပါ</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">မလုပ်တော့</string>
  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ကို ရွေးချယ်ထားသည်</string>
  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>ဤအသံမေးလ်ကို ဖျက်မလား။ </b></item>
    <item quantity="other"><b>ဤအသံမေးလ်များကို ဖျက်မလား။ </b></item>
  </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s </string>
  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s  %2$s</string>
  <string name="voice_search_not_available">အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">အဆက်အသွယ်များရှာပါ</string>
  <string name="block_number_search_hint">နံပါတ်ပေါင်းထည့်ပါ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များ ရှာဖွေပါ</string>
  <string name="call_log_all_empty">သင့်ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ</string>
  <string name="call_log_all_empty_action">ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
  <string name="call_log_missed_empty">သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။</string>
  <string name="call_log_voicemail_empty">သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။</string>
  <string name="call_log_activity_title">ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
  <string name="call_log_all_title">အားလုံး</string>
  <string name="call_log_missed_title">လွတ်သွားသော</string>
  <string name="tab_speed_dial">အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု</string>
  <string name="tab_history">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း</string>
  <string name="tab_all_contacts">အဆက်အသွယ်များ</string>
  <string name="tab_voicemail">အသံမေးလ်</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">%s ကိုခေါ်ပါ</string>
  <string name="search_shortcut_create_new_contact">အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်</string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contact">အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
  <string name="search_shortcut_send_sms_message">စာတို ပို့ရန်</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">ဗီဒီယို ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
  <string name="search_shortcut_block_number">နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်</string>
  <string name="speed_dial_empty">သင်၏အမြန်ခေါ်စာရင်းတွင် မည်သူမျှ မရှိသေးပါ</string>
  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်</string>
  <string name="remove_contact">ဖယ်ရှာခြင်း</string>
  <string name="select_all">အားလုံးကို ရွေးချယ်ပါ</string>
  <string name="call_log_action_video_call">ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု</string>
  <string name="call_log_action_set_up_video">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု စတင်ရန်</string>
  <string name="call_log_action_invite_video">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ဖိတ်ရန်</string>
  <string name="call_log_action_send_message">စာ တစ်စောင် ပို့ပါ</string>
  <string name="call_log_action_details">ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်</string>
  <string name="call_log_action_share_voicemail">... သို့ ပို့ပါ</string>
  <string name="call_log_action_call">^1 အား ခေါ်ပါ</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။</string>
  <string name="description_unread_voicemail">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4ထံမှ အသံစာကို ဖတ်ပါ။</string>
  <string name="description_read_voicemail">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4ထံမှ အသံစာ။</string>
  <string name="description_outgoing_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 အား ခေါ်ခြင်း။</string>
  <string name="call_log_via_number">%1$s မှတစ်ဆင့်</string>
  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s မှတစ်ဆင့်</string>
  <string name="description_call_action">^1 အားခေါ်ရန်</string>
  <string name="description_video_call_action">^1 ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။</string>
  <string name="description_voicemail_action">^1ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်</string>
  <string name="description_create_new_contact_action">^1 အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်</string>
  <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်</string>
  <string name="description_details_action">^1၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ</string>
  <string name="call_log_header_today">ယနေ့</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">မနေ့က</string>
  <string name="call_log_header_other">ပိုဟောင်းသော</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">စပီကာကို ဖွင့်ပါ။</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">စပီကာကို ပိတ်ပါ။</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်</string>
  <string name="display_options_title">ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ</string>
  <string name="sounds_and_vibration_title">အသံများနှင့် တုန်ခါမှု</string>
  <string name="accessibility_settings_title">ရယူသုံးနိုင်မှု</string>
  <string name="ringtone_title">ဖုန်း သံစဉ်</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">ခလုတ်ခုံအသံများ</string>
  <string name="dtmf_tone_length_title">ခလုတ်ခုံအသံအပိုင်းအခြား</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item>ပုံမှန်</item>
    <item>အရှည်</item>
  </string-array>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ</string>
  <string name="call_settings_label">ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
  <string name="manage_blocked_numbers_label">ပိတ်ထားသော နံပါတ်များ</string>
  <string name="voicemail_settings_label">အသံမေးလ်</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။</string>
  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">နံပါတ်များ သွင်းရန်</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_description">သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။</string>
  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_button">တင်သွင်းရန်</string>
  <string name="description_blocked_number_list_delete">နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်</string>
  <string name="addBlockedNumber">နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ</string>
  <string name="block_number_footer_message_vvm">ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။</string>
  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။</string>
  <string name="block_list">ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ</string>
  <string name="alreadyBlocked">%1$s အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။</string>
  <string name="phone_account_settings_label">ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ</string>
  <string name="permission_no_speeddial">မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
  <string name="permission_no_calllog">ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
  <string name="permission_no_search">သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။</string>
  <string name="permission_place_call">ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။</string>
  <string name="toast_cannot_write_system_settings">ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။</string>
  <string name="blocked_number_call_log_label">ပိတ်ဆို့ထား</string>
  <string name="call_log_action_block_report_number">စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပို့ပါ</string>
  <string name="call_log_action_block_number">နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်</string>
  <string name="call_log_action_remove_spam">စပမ်း မဟုတ်ပါ</string>
  <string name="call_log_action_unblock_number">နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်</string>
  <string name="spam_number_call_log_label">စပမ်း</string>
  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ</string>
  <string name="about_phone_label">အကြောင်း</string>
  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google  စာသားမှတ်တမ်း</string>
  <string name="voicemail_transcription_in_progress">ကူးယူနေသည်...</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ ဘာသာစကား ပံ့ပိုးမထားပါ။</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ မည်သည့် ပြောဆိုမှုကိုမျှ ရှာမတွေ့ပါ။</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">စာသားမှတ်တမ်း တိကျမှု ပိုကောင်းလာစေရန် ကူညီမလား။</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_content">စာသားမှတ်တမ်းပါ ဤသည်နှင့် နောင်လာမည့် အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို Google အား သုံးသပ်ခွင့်ပေးပါ။ ၎င်းတို့ကို အမည်မဖော်ဘဲ သိမ်းထားပါမည်။ \'ဆက်တင်များ\' ကို အချိန်မရွေး ပြောင်းပါ။ %1$s</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ပါဝင်ပါမည်</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">မလိုတော့ပါ</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating">စာသားမှတ်တမ်း အဆင့်သတ်မှတ်ရန်</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">သင့်အကြံပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးပါ</string>
  <string name="description_rating_good">လိုက်ခ်လုပ်ရန်</string>
  <string name="description_rating_bad">မကြိုက်</string>
  <string name="view_conversation">ကြည့်ရန်</string>
  <string name="ec_data_deleted">ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုအတောအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။</string>
  <string name="multiple_ec_data_deleted">ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုများအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။</string>
</resources>