1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ແປ້ນກົດໂທລະສັບ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ອັດສຳເນົາໝາຍເລກ"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ອັດສຳເນົາການກ່າຍເປັນໜັງສື"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ບໍ່ເຮັດ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ລຶບປະຫວັດການໂທບໍ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ອັນນີ້ຈະລຶບທຸກສາຍໂທຈາກປະຫວັດຂອງທ່ານ"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ກຳລັງລຶບປະຫວັດການໂທ…"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ໂທກັບ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
<item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
</plurals>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງ…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ປິດຫຼືເປີດລຳໂພງມືຖື"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ຊອກຫາຕຳແໜ່ງຫຼິ້ນ"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ແປ້ນກົດ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string>
<string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string>
<string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ"</string>
<string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ"</string>
<string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"ເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ເຊົາເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ລຶບ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"ເລືອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ"</string>
<plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
<item quantity="other">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? "</b>"</item>
<item quantity="one">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ບໍ? "</b>"</item>
</plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່ມີການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ ຫຼື ຊອກຫາລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ໂທອອກ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ກ່ອງເຂົ້າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ."</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ການໂທດ່ວນ"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ບລັອກໝາຍເລກ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່ມີຜູ້ໃດຢູ່ໃນການໂທດ່ວນຂອງທ່ານເທື່ອ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
<string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ສົ່ງໄປ ..."</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ຮັບສາຍໂທຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ໄດ້ອ່ານຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ການໂທວິດີໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ສ້າງລາຍຊື່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່ລາຍຊື່ທີ່ມີຢູ່"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ມື້ວານນີ້"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ເປີດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ປິດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີການໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ສຽງແປ້ນກົດ"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ຄວາມຍາວສຽງແປ້ນກົດ"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="3136353015227162823">"ປົກກະຕິ"</item>
<item msgid="5376841175538523822">"ຍາວ"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ການໂທ"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ການບລັອກສາຍ"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ການບລັອກສາຍໂທປິດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ການບລັອກສາຍໂທຖືກປິດໃຊ້ງານແລ້ວ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຕິດຕໍ່ຫາຝ່າຍບໍລິການສຸກເສີນຈາກໂທລະສັບນີ້ພາຍໃນ 48 ຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍ. ມັນຈະຖືກເປີດໃຊ້ງານອີກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອໝົດໄລຍະ 48 ຊົ່ວໂມງໄປແລ້ວ."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ນຳຕົວເລກເຂົ້າ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ຜ່ານມາທ່ານໄດ້ໝາຍຜູ້ໂທບາງຄົນໃຫ້ຖືກສົ່ງຫາຂໍ້ຄວາມສຽງໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານແອັບອື່ນ."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ເບິ່ງຕົວເລກ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ປົດບລັອກໝາຍເລກ"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບລັອກແລ້ວ."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນຊີໂທ"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂທດ່ວນ, ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອເຮັດການໂທ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ບລັອກແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ບລັອກໝາຍເລກ"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ບໍ່ແມ່ນສະແປມ"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ປົດບລັອກໝາຍເລກ"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍ Google"</string>
<string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ..."</string>
<string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ."</string>
<string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ຮອງຮັບພາສາ."</string>
<string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ພົບການເວົ້າ."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ເບິ່ງ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
</resources>
|