summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
blob: 4de70115ba96c1f78b0d751b3d3cdf840d3bd620 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"전화"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"휴대전화 키패드"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"통화 기록"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"전화번호 복사"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"텍스트 변환 복사"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"통화 기록 삭제"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"음성사서함 삭제"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"음성사서함 삭제됨"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"실행취소"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"부재중 전화"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"부재중 업무 통화"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"부재중 전화"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"부재중 전화 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>통"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"통화하기"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"메시지"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"알  없는 음성사서함 번호"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other">음성메일 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">음성메일</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸  음성사서함"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"음성사서함을 재생할  없습니다."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"음성사서함 로드 중…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"음성사서함을 로드할  없습니다."</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"스피커폰 켜고 끄기"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"재생 위치 찾기"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"통화 기록"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"옵션 더보기"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"키패드"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"설정"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"시뮬레이터"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"새 UI 바로가기 만들기"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"일괄 작업 모드 시작 중"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"일괄 작업 모드 종료됨"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택됨"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택 취소됨"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 연락처 세부정보"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"스팸으로 의심되는 발신자 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 연락처 세부정보"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"화상 통화"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"음성 검색 시작"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"음성사서함"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"일괄 작업 모드 취소"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"삭제"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"취소"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 선택됨"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>초"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"주소록 검색"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"번호 추가 또는 연락처 검색"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"통화 기록이 비어있습니다."</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"전화 걸기"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"부재중 전화가 없습니다."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"통화 기록"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"전체"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"부재중 전화"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"단축번호"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"통화 기록"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"주소록"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"음성사서함"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 전화"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"새 연락처 만들기"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"연락처에 추가"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS 보내기"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"화상 통화하기"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"번호 차단"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"단축 다이얼 추가"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"삭제"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"모두 선택"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"화상 통화"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"메시지 보내기"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"통화 세부정보"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"수신자"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 전화 걸기"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 부재중 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 걸려온 수신 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 읽지 않은 음성사서함"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 음성사서함"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게  전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 전화 걸기"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 화상 통화 걸기"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 연락처 만들기"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>님을 기존 연락처에 추가합니다."</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 통화 세부정보"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"오늘"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"어제"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"이전"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"스피커를 켭니다."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"스피커를 끕니다."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"표시 옵션"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"소리  진동"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"접근성"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"전화 벨소리"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"전화   벨소리와 함께 진동"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"키패드 소리"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"키패드 소리 길이"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"보통"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"길게"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"빠른 응답"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"통화"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"통화 차단"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"음성사서함"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"지난 48시간 이내에  휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"번호 가져오기"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"개수 보기"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"가져오기"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"번호 차단 해제"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"번호 추가"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"차단된 번호"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"통화 계정"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"전화 앱은 시스템 설정에   있는 권한이 없습니다."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"차단됨"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"스팸 차단/신고"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"번호 차단"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"스팸 해제"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"번호 차단 해제"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"스팸"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할  없습니다."</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"정보"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"텍스트 변환 Google 제공"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google에서 텍스트 변환 중…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"텍스트 변환을 사용할  없습니다."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"텍스트 변환을 사용할  없습니다. 지원되지 않는 언어입니다."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"텍스트 변환을 사용할  없습니다. 감지된 음성이 없습니다."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"보기"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서  통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
</resources>