summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
blob: 3f5135035c763d24c53308fff1a25455ebda06fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefono"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastierino del telefono"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Cronologia chiamate"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copia numero"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copia trascrizione"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifica numero prima di chiamare"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Cancella cronologia chiamate"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Elimina messaggi della segreteria"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mes vocali eliminati"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULLA"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Cancellare la cronologia chiamate?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Verranno eliminate tutte le chiamate dalla cronologia"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Cancellazione cronologia chiamate…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chiamata persa"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chiamata di lavoro persa"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chiamate perse"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chiamate perse"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Richiama"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Messaggio"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Componi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numero segreteria sconosciuto"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messaggi in segreteria </item>
      <item quantity="one">Messaggio in segreteria</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuovo messaggio vocale da <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossibile riprodurre i messaggi vocali"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Caricamento dei messaggi vocali…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossibile caricare i messaggi vocali"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Attiva o disattiva vivavoce"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Cerca posizione di riproduzione"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Cronologia chiamate"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Altre opzioni"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastierino"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Impostazioni"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulatore"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crea nuova scorciatoia UI"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Attivazione della modalità di azione collettiva"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Disttivazione della modalità di azione collettiva"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selezionato"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> deselezionato"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Dettagli contatto <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Dettagli di contatto del sospetto spammer: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochiamata."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Avvia la ricerca vocale"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Segreteria"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annulla modalità di azione collettiva"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Elimina"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annulla"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selezionate"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"Eliminare questi messaggi vocali? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"Eliminare questo messaggio vocale? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ricerca vocale non disponibile"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cerca contatti"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Aggiungi numero/cerca contatti"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"La cronologia delle chiamate è vuota"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fai una chiamata"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nessuna chiamata persa."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La casella della segreteria è vuota."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Cronologia chiamate"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tutte"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perse"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Composizione rapida"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Cronologia chiamate"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatti"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Segreteria"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crea nuovo contatto"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Aggiungi a un contatto"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Invia SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fai una videochiamata"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocca numero"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Aggiungi un preferito"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Rimuovi"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleziona tutto"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochiamata"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Invia un messaggio"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Dettagli chiamata"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Invia a…"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chiamata senza risposta di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Risposta alla chiamata di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Messaggio in segreteria da ascoltare da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Messaggio in segreteria da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chiamata a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"tramite <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> tramite <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochiamata <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascolta il messaggio vocale di: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crea contatto per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Aggiungi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> al contatto esistente"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Dettagli chiamata per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Oggi"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Meno recenti"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Attiva altoparlante."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Disattiva altoparlante."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Avvia o metti in pausa la riproduzione."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opzioni di visualizzazione"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suoni e vibrazione"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilità"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Suoneria telefono"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrazione per le chiamate"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toni tastierino"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durata tono tastierino"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Lunghi"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Risposte rapide"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chiamate"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocco delle chiamate"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messaggi vocali"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocco chiamate temporaneam. disattivato"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importa numeri"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Visualizza numeri"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importa"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Sblocca numero"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Aggiungi numero"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate, ma i chiamanti potrebbero lasciarti messaggi in segreteria."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numeri bloccati"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> è già bloccato."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Account di chiamata"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloccato"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blocca/Segnala come spam"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blocca numero"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non spam"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Sblocca numero"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> è offline e non può essere raggiunto"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informazioni"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Trascritto da Google"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sta trascrivendo…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Trascrizione non disponibile."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Trascrizione non disponibile. Lingua non supportata."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Trascrizione non disponibile. Nessun discorso rilevato."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Visualizza"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chiamata eliminata. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante questa chiamata in Messaggi."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chiamate eliminate. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante queste chiamate in Messaggi."</string>
</resources>