summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
blob: 669c43a2632b4c17da614ec75190466e637deaf1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Telepon</string>
  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Keypad Ponsel</string>
  <string name="callHistoryIconLabel">Histori panggilan</string>
  <string name="action_copy_number_text">Salin nomor</string>
  <string name="copy_transcript_text">Salin transkripsi</string>
  <string name="action_edit_number_before_call">Edit nomor sebelum memanggil</string>
  <string name="call_log_delete_all">Hapus histori panggilan</string>
  <string name="call_log_trash_voicemail">Hapus pesan suara</string>
  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Pesan suara dihapus</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Hapus histori panggilan?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari histori</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Menghapus histori panggilan...</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">Panggilan tak terjawab</string>
  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Panggilan tak terjawab di telepon kerja</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">Panggilan tak terjawab</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg">%d panggilan tak terjawab</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">Telepon</string>
  <string name="notification_missedCall_message">Pesan</string>
  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">Telepon %s</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nomor pesan suara tidak dikenal</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Pesan suara</item>
    <item quantity="other"> %1$d Pesan suara </item>
  </plurals>
  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Pesan suara baru dari %1$s</string>
  <string name="voicemail_playback_error">Tidak dapat memutar pesan suara</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Memuat pesan suara...</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Tidak dapat memuat pesan suara</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel</string>
  <string name="description_playback_seek">Mencari posisi pemutaran</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Histori panggilan</string>
  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Opsi lainnya</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">keypad</string>
  <string name="dialer_settings_label">Setelan</string>
  <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Buat Pintasan UI Baru</string>
  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Masuk ke mode tindakan massal</string>
  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Keluar dari mode tindakan massal</string>
  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s dipilih</string>
  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s tidak dipilih</string>
  <string name="description_contact_details">Detail kontak untuk %1$s</string>
  <string name="description_spam_contact_details">Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai %1$s</string>
  <string name="description_num_calls">%1$s panggilan.</string>
  <string name="description_video_call">Video call.</string>
  <string name="description_start_voice_search">Memulai penelusuran suara</string>
  <string name="voicemail">Kotak Pesan</string>
  <string name="description_cancel_multi_select">Membatalkan mode tindakan kelompok</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Hapus</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Batal</string>
  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s dipilih</string>
  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
    <item quantity="other"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
  </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s pukul %2$s</string>
  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s  %2$s</string>
  <string name="voice_search_not_available">Penelusuran suara tidak tersedia</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Telusuri kontak</string>
  <string name="block_number_search_hint">Tambahkan nomor atau telusuri kontak</string>
  <string name="call_log_all_empty">Histori panggilan kosong</string>
  <string name="call_log_all_empty_action">Lakukan panggilan telepon</string>
  <string name="call_log_missed_empty">Tidak ada panggilan yang tidak terjawab.</string>
  <string name="call_log_voicemail_empty">Kotak masuk pesan suara kosong.</string>
  <string name="call_log_activity_title">Histori Panggilan</string>
  <string name="call_log_all_title">Semua</string>
  <string name="call_log_missed_title">Tak Dijawab</string>
  <string name="tab_speed_dial">Panggilan cepat</string>
  <string name="tab_history">Histori Panggilan</string>
  <string name="tab_all_contacts">Kontak</string>
  <string name="tab_voicemail">Pesan suara</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Telepon %s</string>
  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kontak baru</string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan ke kontak</string>
  <string name="search_shortcut_send_sms_message">Kirim SMS</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Lakukan video call</string>
  <string name="search_shortcut_block_number">Blokir nomor</string>
  <string name="speed_dial_empty">Daftar panggilan cepat masih kosong</string>
  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tambahkan favorit</string>
  <string name="remove_contact">Hapus</string>
  <string name="select_all">Pilih semua</string>
  <string name="call_log_action_video_call">Panggilan video</string>
  <string name="call_log_action_set_up_video">Siapkan video call</string>
  <string name="call_log_action_invite_video">Undang ke video call</string>
  <string name="call_log_action_send_message">Kirim pesan</string>
  <string name="call_log_action_details">Detail panggilan</string>
  <string name="call_log_action_share_voicemail">Kirim ke…</string>
  <string name="call_log_action_call">Telepon ^1</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">Panggilan tak terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">Panggilan terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_unread_voicemail">Pesan suara yang belum dibaca dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_read_voicemail">Pesan suara dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_outgoing_call">Panggilan ke ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="call_log_via_number">melalui %1$s</string>
  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s melalui %2$s</string>
  <string name="description_call_action">Telepon ^1</string>
  <string name="description_video_call_action">Lakukan panggilan video ke ^1.</string>
  <string name="description_voicemail_action">Dengarkan kotak pesan dari ^1</string>
  <string name="description_create_new_contact_action">Buat kontak untuk ^1</string>
  <string name="description_add_to_existing_contact_action">Tambahkan ^1 ke akun yang ada</string>
  <string name="description_details_action">Detail panggilan telepon untuk ^1</string>
  <string name="call_log_header_today">Hari ini</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Kemarin</string>
  <string name="call_log_header_other">Lebih lama</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Aktifkan pengeras suara.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Nonaktifkan pengeras suara.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Mulai atau jeda pemutaran.</string>
  <string name="display_options_title">Opsi tampilan</string>
  <string name="sounds_and_vibration_title">Suara dan getaran</string>
  <string name="accessibility_settings_title">Aksesibilitas</string>
  <string name="ringtone_title">Nada dering ponsel</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Getarkan juga untuk panggilan</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Nada keypad</string>
  <string name="dtmf_tone_length_title">Panjang nada keypad</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item>Normal</item>
    <item>Jauh</item>
  </string-array>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Respons cepat</string>
  <string name="call_settings_label">Panggilan telepon</string>
  <string name="manage_blocked_numbers_label">Nomor yang diblokir</string>
  <string name="voicemail_settings_label">Pesan Suara</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokir panggilan dinonaktifkan sementara</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir.</string>
  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Impor nomor</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_description">Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain.</string>
  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Lihat Nomor</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_button">Impor</string>
  <string name="description_blocked_number_list_delete">Bebaskan nomor</string>
  <string name="addBlockedNumber">Tambahkan nomor</string>
  <string name="block_number_footer_message_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis.</string>
  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara.</string>
  <string name="block_list">Nomor yang diblokir</string>
  <string name="alreadyBlocked">%1$s sudah diblokir.</string>
  <string name="phone_account_settings_label">Akun panggilan</string>
  <string name="permission_no_speeddial">Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak.</string>
  <string name="permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
  <string name="permission_no_search">Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak.</string>
  <string name="permission_place_call">Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
  <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem.</string>
  <string name="blocked_number_call_log_label">Diblokir</string>
  <string name="call_log_action_block_report_number">Blokir/laporkan spam</string>
  <string name="call_log_action_block_number">Blokir nomor</string>
  <string name="call_log_action_remove_spam">Bukan spam</string>
  <string name="call_log_action_unblock_number">Bebaskan nomor</string>
  <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s sedang offline dan tidak dapat dijangkau</string>
  <string name="about_phone_label">Tentang</string>
  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Ditranskripsi oleh Google</string>
  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Mentranskripsikan...</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrip tidak tersedia.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi.</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">Bantu menyempurnakan akurasi transkripsi?</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_content">Izinkan Google meninjau pesan suara ini dan pesan suara selanjutnya beserta transkripnya. Pesan suara akan disimpan secara anonim. Ubah Setelan kapan saja. %1$s</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ya, saya ikut</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Tidak, terima kasih</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating">Nilai kualitas transkripsi</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Terima kasih atas masukan Anda</string>
  <string name="description_rating_good">Suka</string>
  <string name="description_rating_bad">Tidak suka</string>
  <string name="view_conversation">Tampilkan</string>
  <string name="ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
  <string name="multiple_ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
</resources>