summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
blob: 1110c308e2be0a9e1a3f176b9caac4892e5a2d57 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Հեռախոս"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Հեռախոսի ստեղնաշար"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Զանգերի պատմություն"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Պատճենել համարը"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Հետ զանգել"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Հաղորդագրություն"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Զանգել <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> համարին"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Զանգերի պատմություն"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Այլ ընտրանքներ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ստեղնաշար"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Նմանակիչ"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Ստեղծել միջերեսի նոր դյուրանցում"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Դուք մտել եք զանգվածային գործողության ռեժիմ"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Դուք դուրս եկաք զանգվածային գործողությունների ռեժիմից"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Ընտրվեց՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Ապընտրվեց՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> կոնտակտային տվյալները"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> կոնտակտային տվյալներ (լցոնի կասկած)"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Չեղարկել փաթեթային գործողությունների ռեժիմը"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ջնջել"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Չեղարկել"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Ընտրվել է՝ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="one">"<b>"Delete these voicemails? "</b>"</item>
      <item quantity="other">"<b>"Ջնջե՞լ այս ձայնային հաղորդագրությունները "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Կոնտակտների որոնում"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Զանգել"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Բաց թողնված զանգեր չունեք:"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Բոլորը"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Բաց թողնված"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Արագ համարարկում"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Կոնտակտներ"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Ուղարկել SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Տեսազանգ սկսել"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Արգելափակել համարը"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Հեռացնել"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Ընտրել բոլորը"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Զանգի մանրամասները"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Ուղարկել…"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Չկարդացված ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Ստեղծել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտը"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> առկա կոնտակտին"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Այսօր"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Երեկ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ավելի հին"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Միացնել խոսափողը:"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ձայներ և թրթռոց"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Մատչելիություն"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Թրթռոց զանգերի ժամանակ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Ստեղնաշարի ձայներանգներ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Ստեղնաշարի ձայներանգի երկարությունը"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Սովորական"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Երկար"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Արագ պատասխաններ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Զանգեր"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Զանգերի արգելափակում"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Ներմուծել համարները"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Կոնտակտների թիվը"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Ներմուծում"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Արգելաբացել համարը"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ավելացնել համար"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն նրանք կկարողանան ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Արգելափակված համարներ"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Արգելափակված է"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Արգելափակել/Նշել որպես լցոն"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Արգելափակել համարը"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Լցոն չէ"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Արգելաբացել համարը"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Լցոն"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը միացած չէ ցանցին և անհասանելի է"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Հավելվածի մասին"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Տառադրումն ըստ Google-ի"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Տառադրում…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Տառադրումն անհասանելի է:"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Տառադրումն անհասանելի է: Լեզուն չի աջակցվում:"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Տառադրումն անհասանելի է: Խոսք չի գտնվել:"</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Դիտել"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Զանգը ջնջվեց: Դիտեք և ջնջեք զանգի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Զանգերը ջնջվեցին: Դիտեք և ջնջեք զանգերի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
</resources>