summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
blob: 4a60fc64ba91a383c469913a0b85aa75cf3a1dc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Telefonoa</string>
  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonoko teklatua</string>
  <string name="callHistoryIconLabel">Deien historia</string>
  <string name="action_copy_number_text">Kopiatu zenbakia</string>
  <string name="copy_transcript_text">Kopiatu transkripzioa</string>
  <string name="action_edit_number_before_call">Editatu zenbakia deitu aurretik</string>
  <string name="call_log_delete_all">Garbitu deien historia</string>
  <string name="call_log_trash_voicemail">Ezabatu ahots-mezua</string>
  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ahots-mezua ezabatzea</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Deien historia garbitu?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Historiako dei guztiak ezabatuko dira</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Deien historia garbitzen…</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">Dei galdua</string>
  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Laneko dei bat galdu duzu</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">Dei galduak</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg">%d dei galdu</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">Erantzun deiari</string>
  <string name="notification_missedCall_message">Mezua</string>
  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">Markatu %s</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
    <item quantity="other"> Erantzungailuko %1$d mezu </item>
  </plurals>
  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s deitzailearen ahots-mezu berria</string>
  <string name="voicemail_playback_error">Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Erantzungailua kargatzen…</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Ezin izan da kargatu erantzungailua</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua</string>
  <string name="description_playback_seek">Bilatu erreprodukzioaren posizioa</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Deien historia</string>
  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Aukera gehiago</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">teklatua</string>
  <string name="dialer_settings_label">Ezarpenak</string>
  <string name="simulator_submenu_label">Simulagailua</string>
  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Sortu interfazerako esteka</string>
  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen</string>
  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da</string>
  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s hautatu da</string>
  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s desautatu da</string>
  <string name="description_contact_details">%1$s kontaktuaren xehetasunak</string>
  <string name="description_spam_contact_details">Antza spam-igorlea den %1$s zenbakiaren harremanetarako datuak</string>
  <string name="description_num_calls">%1$s dei.</string>
  <string name="description_video_call">Bideo-deia.</string>
  <string name="description_start_voice_search">Hasi ahozko bilaketa</string>
  <string name="voicemail">Erantzungailua</string>
  <string name="description_cancel_multi_select">Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ezabatu</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Utzi</string>
  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s hautatu dira</string>
  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? </b></item>
    <item quantity="other"><b>Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? </b></item>
  </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s (%2$s)</string>
  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s  %2$s</string>
  <string name="voice_search_not_available">Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Bilatu kontaktuetan</string>
  <string name="block_number_search_hint">Gehitu zk. edo bilatu kontaktua</string>
  <string name="call_log_all_empty">Hutsik dago deien historia</string>
  <string name="call_log_all_empty_action">Deitu</string>
  <string name="call_log_missed_empty">Ez duzu dei galdurik.</string>
  <string name="call_log_voicemail_empty">Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago.</string>
  <string name="call_log_activity_title">Deien historia</string>
  <string name="call_log_all_title">Guztiak</string>
  <string name="call_log_missed_title">Galduak</string>
  <string name="tab_speed_dial">Markatze bizkorra</string>
  <string name="tab_history">Deien historia</string>
  <string name="tab_all_contacts">Kontaktuak</string>
  <string name="tab_voicemail">Erantzungailua</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Deitu %s zenbakira</string>
  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Sortu kontaktua</string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Gehitu kontaktuetan</string>
  <string name="search_shortcut_send_sms_message">Bidali SMS mezua</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Egin bideo-deia</string>
  <string name="search_shortcut_block_number">Blokeatu zenbakia</string>
  <string name="speed_dial_empty">Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik</string>
  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Gehitu gogokoak</string>
  <string name="remove_contact">Kendu</string>
  <string name="select_all">Hautatu guztiak</string>
  <string name="call_log_action_video_call">Bideo-deia</string>
  <string name="call_log_action_set_up_video">Konfiguratu bideo-deiak</string>
  <string name="call_log_action_invite_video">Gonbidatu bideo-deiak egitera</string>
  <string name="call_log_action_send_message">Bidali mezua</string>
  <string name="call_log_action_details">Deiaren xehetasunak</string>
  <string name="call_log_action_share_voicemail">Bidali hona…</string>
  <string name="call_log_action_call">Deitu: ^1</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">Dei galduaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">Erantzundako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_unread_voicemail">Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_read_voicemail">Erantzungailuko mezua: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_outgoing_call">Egindako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="call_log_via_number">%1$s bidez</string>
  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s bidez</string>
  <string name="description_call_action">Deitu ^1 deitzaileari</string>
  <string name="description_video_call_action">Egin bideo-deia (^1).</string>
  <string name="description_voicemail_action">Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: ^1</string>
  <string name="description_create_new_contact_action">Sortu kontaktua (^1)</string>
  <string name="description_add_to_existing_contact_action">Gehitu ^1 lehendik dagoen kontaktu batean</string>
  <string name="description_details_action">^1 kontaktuaren xehetasunak</string>
  <string name="call_log_header_today">Gaur</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Atzo</string>
  <string name="call_log_header_other">Zaharrak</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Aktibatu bozgorailua.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Desaktibatu bozgorailua.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Hasi edo gelditu erreprodukzioa.</string>
  <string name="display_options_title">Bistaratze-aukerak</string>
  <string name="sounds_and_vibration_title">Soinuak eta dardara</string>
  <string name="accessibility_settings_title">Erabilerraztasuna</string>
  <string name="ringtone_title">Telefonoaren tonua</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Deiak jasotzean, egin dardara</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Teklatuaren tonuak</string>
  <string name="dtmf_tone_length_title">Teklatuaren tonuen iraupena</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item>Normala</item>
    <item>Luzea</item>
  </string-array>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Erantzun bizkorrak</string>
  <string name="call_settings_label">Deiak</string>
  <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokeatutako zenbakiak</string>
  <string name="voicemail_settings_label">Erantzungailua</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Deien blokeoa aldi baterako desgaituta</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren.</string>
  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Inportatu zenbakiak</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_description">Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu.</string>
  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ikusi zenbakiak</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_button">Inportatu</string>
  <string name="description_blocked_number_list_delete">Desblokeatu zenbakia</string>
  <string name="addBlockedNumber">Gehitu zenbakia</string>
  <string name="block_number_footer_message_vvm">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik.</string>
  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan.</string>
  <string name="block_list">Blokeatutako zenbakiak</string>
  <string name="alreadyBlocked">%1$s blokeatuta dago dagoeneko.</string>
  <string name="phone_account_settings_label">Deiak egiteko kontuak</string>
  <string name="permission_no_speeddial">Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena.</string>
  <string name="permission_no_calllog">Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena.</string>
  <string name="permission_no_search">Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak.</string>
  <string name="permission_place_call">Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena.</string>
  <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonoa aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko.</string>
  <string name="blocked_number_call_log_label">Blokeatuta</string>
  <string name="call_log_action_block_report_number">Blokeatu eta salatu spama dela</string>
  <string name="call_log_action_block_number">Blokeatu zenbakia</string>
  <string name="call_log_action_remove_spam">Ez da spama</string>
  <string name="call_log_action_unblock_number">Desblokeatu zenbakia</string>
  <string name="spam_number_call_log_label">Spama</string>
  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin</string>
  <string name="about_phone_label">Honi buruz</string>
  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-k transkribatu du</string>
  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribatzen…</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripzioa ez dago erabilgarri.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da onartzen hizkuntza.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da detektatu ahotsik.</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripzioen zehaztasuna hobetzen lagundu nahi duzu?</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_content">Utzi Google-ri ahots-mezu hau eta aurrerantzekoak berrikusten transkripzioekin batera. Anonimoki gordeko dira. Aukera hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera. %1$s</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Bai, ados</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ez, eskerrik asko</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating">Baloratu transkripzioaren kalitatea</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Mila esker iritzia bidaltzeagatik</string>
  <string name="description_rating_good">Gustatzen zait</string>
  <string name="description_rating_bad">Ez zait gustatzen</string>
  <string name="view_conversation">Ikusi</string>
  <string name="ec_data_deleted">Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan.</string>
  <string name="multiple_ec_data_deleted">Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan.</string>
</resources>