summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
blob: 134b800fbef4cb319c70af458c9f41b08362bb37 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Səsli məktub silindi"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ ALIN"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış  çağrısı"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geriyə zəng"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesaj"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsini yığın"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Səsli e-poçt nömrəsi naməlumdur"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
      <item quantity="one">Səsli poçt</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv  ya deaktiv edin"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yeni İİ Qısayolu yaradın"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçildi"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçilmədi"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Silin"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ləğv edin"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seçilib"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin  ya kontaktlarda axtarın"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hamısını seçin"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bu şəxsə göndərin:"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn səsli mesaj."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat  ya durdur"</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər  vibrasiya"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Münasiblik"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zəng səsi"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura səsi"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura səsinin uzunluğu"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tez cavablar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Rəqəmlərə baxın"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İmport"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nömrə əlavə edin"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək  səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə  səsli məktub qoya bilərsiniz."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklanmış"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Spamı blok edin/bildirin"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nömrəni blok edin"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam deyil"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Haqqında"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tərəfindən kopyalandı"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiyanı yazır..."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya əlçatan deyil."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Baxın"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın  silin."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın  silin."</string>
</resources>