summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-th/strings.xml
blob: a5f8e9ef4fa285345a51e975e319e789a37f7eb0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"โทรเข้าบ้าน"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"โทรเข้ามือถือ"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"โทรหาที่ทำงาน"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"โทรหาเพจเจอร์"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"โทร"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"โทรหา ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"โทรเข้าวิทยุ"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"โทรหา TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"โทรหา <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"โทรหา MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"ข้อความ"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"ส่งข้อความถึง MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"ล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อยไหม"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"คุณจะล้างรายชื่อของผู้ที่ติดต่อด้วยบ่อยๆ ในแอปพลิเคชัน Contacts  และ Phone และบังคับให้แอปพลิเคชันอีเมลเรียนรู้ค่ากำหนดที่อยู่ของคุณใหม่ตั้งแต่ต้น"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"กำลังล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อย…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"พร้อมใช้งาน"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"ไม่อยู่"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"ไม่ว่าง"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"รายชื่อติดต่อ"</string>
    <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"รายการแนะนำยอดนิยม"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"อื่นๆ"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"ไดเรกทอรี"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"ไดเรกทอรีที่ทำงาน"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
    <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"รายการแนะนำ"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"ฉัน"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"ดูผู้ติดต่อ"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"รายชื่อติดต่อในโปรไฟล์งาน"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"ดูการอัปเดต"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"อุปกรณ์เท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"ชื่อ"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"ชื่อเล่น"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"ชื่อ"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"ชื่อ"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"นามสกุล"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"คำนำหน้าชื่อ"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"ชื่อกลาง"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"คำต่อท้ายชื่อ"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"คำอ่านชื่อ"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"การออกเสียงชื่อ"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"การออกเสียงนามสกุล"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"โทรศัพท์"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"อีเมล"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"ที่อยู่"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"องค์กร"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"ความเกี่ยวข้อง"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"วันที่พิเศษ"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"ข้อความ"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"ที่อยู่"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"บริษัท"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"ชื่อ"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"บันทึก"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"เว็บไซต์"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"กลุ่ม"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"อีเมล"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"ส่งอีเมลถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"อีเมล"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"ถนน"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"เมือง"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"รัฐ"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"รหัสไปรษณีย์"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"ประเทศ"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"ดูที่อยู่บ้าน"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"ดูที่อยู่"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"แชทโดยใช้ AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"แชทโดยใช้ Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"แชทโดยใช้ QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"แชทโดยใช้ ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"แชทโดยใช้ Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"แชท"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"รายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"รายชื่อติดต่อในมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"รายชื่อติดต่อเดียว"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"จัดเรียงตาม"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"ชื่อ"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"นามสกุล"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"รูปแบบชื่อ"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"ชื่อขึ้นก่อน"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"นามสกุลขึ้นก่อน"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"ล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อย"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"หยุดการค้นหา"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"ล้างการค้นหา"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"บัญชี"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"โทรด้วย"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"โทรพร้อมโน้ต"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"พิมพ์โน้ตเพื่อส่งพร้อมการโทร ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ส่งและโทร"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"แท็บ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> แท็บ <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
      <item quantity="one"> แท็บ <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
    </plurals>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"แชร์และโทร"</string>
</resources>