summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
blob: 1878fad5a60a03c99774df4f3e82b2cf8c848d8e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Позови %s</string>
  <string name="call_home">Позови кућни телефон</string>
  <string name="call_mobile">Позови мобилни телефон</string>
  <string name="call_work">Позови пословни телефон</string>
  <string name="call_fax_work">Позови пословни факс</string>
  <string name="call_fax_home">Позови кућни факс</string>
  <string name="call_pager">Позови пејџер</string>
  <string name="call_other">Позови</string>
  <string name="call_callback">Позови за повратни позив</string>
  <string name="call_car">Позови телефон у аутомобилу</string>
  <string name="call_company_main">Позови главни телефон предузећа</string>
  <string name="call_isdn">Позови ISDN</string>
  <string name="call_main">Позови главни телефон</string>
  <string name="call_other_fax">Позови факс</string>
  <string name="call_radio">Позови радио</string>
  <string name="call_telex">Позови телекс</string>
  <string name="call_tty_tdd">Позови TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Позови пословни мобилни телефон</string>
  <string name="call_work_pager">Позови пословни пејџер</string>
  <string name="call_assistant">Позови %s</string>
  <string name="call_mms">Позови број за MMS</string>
  <string name="sms_custom">Пошаљи SMS на %s</string>
  <string name="sms_home">Пошаљи SMS на кућни телефон</string>
  <string name="sms_mobile">Пошаљи SMS на мобилни телефон</string>
  <string name="sms_work">Пошаљи SMS на пословни телефон</string>
  <string name="sms_fax_work">Пошаљи SMS на пословни факс</string>
  <string name="sms_fax_home">Пошаљи SMS на кућни факс</string>
  <string name="sms_pager">Пошаљи SMS на пејџер</string>
  <string name="sms_other">Пошаљи SMS</string>
  <string name="sms_callback">Пошаљи SMS за повратни позив</string>
  <string name="sms_car">Пошаљи SMS на телефон у аутомобилу</string>
  <string name="sms_company_main">Пошаљи SMS на главни број телефона предузећа</string>
  <string name="sms_isdn">Пошаљи SMS на ISDN</string>
  <string name="sms_main">Пошаљи SMS на главни телефон</string>
  <string name="sms_other_fax">Пошаљи SMS на факс</string>
  <string name="sms_radio">Пошаљи SMS на радио</string>
  <string name="sms_telex">Пошаљи SMS на телекс</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Пошаљи SMS на TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Пошаљи SMS на пословни мобилни телефон</string>
  <string name="sms_work_pager">Пошаљи SMS на пословни пејџер</string>
  <string name="sms_assistant">Пошаљи SMS на %s</string>
  <string name="sms_mms">Пошаљи SMS на број за MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Бришете често контактиране?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Контакти и Телефон, па ће имејл апликације морати поново да прикупе информације о адресирању.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Брисање често контактираних...</string>
  <string name="status_available">Доступан/на</string>
  <string name="status_away">Одсутан/на</string>
  <string name="status_busy">Заузет/а</string>
  <string name="contactsList">Контакти</string>
  <string name="contact_suggestions">Најпопуларнији предлози</string>
  <string name="local_invisible_directory">Другo</string>
  <string name="directory_search_label">Директоријум</string>
  <string name="directory_search_label_work">Директоријум за Work</string>
  <string name="local_search_label">Сви контакти</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Предлози</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ја</string>
  <string name="missing_name">(Нема имена)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Прикажи контакт</string>
  <string name="list_filter_phones">Сви контакти са бројевима телефона</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Контакти са профила за Work</string>
  <string name="view_updates_from_group">Прикажи ажурирања</string>
  <string name="account_phone">Само на уређају, не синхронизује се</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Име</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Надимак</string>
  <string name="full_name">Име</string>
  <string name="name_given">Имену</string>
  <string name="name_family">Презимену</string>
  <string name="name_prefix">Префикс за име</string>
  <string name="name_middle">Средње име</string>
  <string name="name_suffix">Суфикс имена</string>
  <string name="name_phonetic">Име  фонетски</string>
  <string name="name_phonetic_given">Име  фонетски</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Средње име  фонетски</string>
  <string name="name_phonetic_family">Презиме  фонетски</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Пошаљи имејл</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string>
  <string name="imLabelsGroup">Тренутне поруке</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Организација</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Однос</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Посебан дан</string>
  <string name="sms">SMS</string>
  <string name="postal_address">Адреса</string>
  <string name="ghostData_company">Предузеће</string>
  <string name="ghostData_title">Назив</string>
  <string name="label_notes">Белешке</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сајт</string>
  <string name="groupsLabel">Групе</string>
  <string name="email_home">Пошаљи имејл на кућну имејл адресу</string>
  <string name="email_mobile">Пошаљи имејл на мобилни телефон</string>
  <string name="email_work">Пошаљи имејл на пословну имејл адресу</string>
  <string name="email_other">Пошаљи имејл</string>
  <string name="email_custom">Пошаљи имејл на %s</string>
  <string name="email">Пошаљи имејл</string>
  <string name="postal_street">Улица</string>
  <string name="postal_city">Град</string>
  <string name="postal_region">Држава</string>
  <string name="postal_postcode">Поштански број</string>
  <string name="postal_country">Земља</string>
  <string name="map_home">Прикажи кућну адресу</string>
  <string name="map_work">Прикажи пословну адресу</string>
  <string name="map_other">Прикажи адресу</string>
  <string name="map_custom">Прикажи адресу %s</string>
  <string name="chat_aim">Започни ћаскање преко AIM-а</string>
  <string name="chat_msn">Започни ћаскање преко Windows Live-а</string>
  <string name="chat_yahoo">Започни ћаскање преко Yahoo-а</string>
  <string name="chat_skype">Започни ћаскање преко Skype-а</string>
  <string name="chat_qq">Започни ћаскање преко QQ-а</string>
  <string name="chat_gtalk">Започни ћаскање преко Google Talk-а</string>
  <string name="chat_icq">Започни ћаскање преко ICQ-а</string>
  <string name="chat_jabber">Започни ћаскање преко Jabber-а</string>
  <string name="chat">Ћаскање</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Сви контакти</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Контакти у групи %s</string>
  <string name="listCustomView">Контакти у прилагођеном приказу</string>
  <string name="listSingleContact">Појединачни контакт</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Сортирај према</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Имену</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Презимену</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Формат имена и презимена</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Прво име</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Прво презиме</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Обриши често контактиране</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">заустављање претраживања</string>
  <string name="description_clear_search">Брисање претраге</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Налог</string>
  <string name="set_default_account">Увек користи ово за позиве</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Изаберите SIM за овај позив</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запамти овај избор</string>
  <string name="call_with_a_note">Позив са белешком</string>
  <string name="call_subject_hint">Унесите белешку коју ћете послати уз позив...</string>
  <string name="send_and_call_button">ПОШАЉИ И ПОЗОВИ</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Картица %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Картица %1$s. %2$d непрочитана ставка. </item>
    <item quantity="few"> Картица %1$s. %2$d непрочитане ставке. </item>
    <item quantity="other"> Картица %1$s. %2$d непрочитаних ставки. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Видео позив</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Дели и позови</string>
</resources>