summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sq/strings.xml
blob: 7ee06a8c90025ab37166325ff6f57895451dce4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Telefono %s</string>
  <string name="call_home">Telefono numrin e shtëpisë</string>
  <string name="call_mobile">Telefono numrin celular</string>
  <string name="call_work">Telefono numrin e punës</string>
  <string name="call_fax_work">Telefono faksin e punës</string>
  <string name="call_fax_home">Telefono faksin e shtëpisë</string>
  <string name="call_pager">Telefoni numrin e biperit</string>
  <string name="call_other">Telefono</string>
  <string name="call_callback">Telefono numrin e kthimit  telefonatave</string>
  <string name="call_car">Telefono numrin e makinës</string>
  <string name="call_company_main">Telefono numrin kryesor  kompanisë</string>
  <string name="call_isdn">Telefono numrin ISDN</string>
  <string name="call_main">Telefono numrin kryesor</string>
  <string name="call_other_fax">Telefono numrin e faksit</string>
  <string name="call_radio">Telefono numrin e radios</string>
  <string name="call_telex">Telefono numrin e teletekstit</string>
  <string name="call_tty_tdd">Telefono numrin e TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Telefono numrin celular  punës</string>
  <string name="call_work_pager">Telefono numrin e biperit  punës</string>
  <string name="call_assistant">Telefono %s</string>
  <string name="call_mms">Telefono numrin MMS</string>
  <string name="sms_custom">Dërgo mesazh te %s</string>
  <string name="sms_home">Dërgo mesazh te numri i shtëpisë</string>
  <string name="sms_mobile">Dërgo mesazh te numri celular</string>
  <string name="sms_work">Dërgo mesazh te numri i punës</string>
  <string name="sms_fax_work">Dërgo mesazh te faksi i punës</string>
  <string name="sms_fax_home">Dërgo mesazh te faksi i shtëpisë</string>
  <string name="sms_pager">Dërgo mesazh te biperi</string>
  <string name="sms_other">Dërgo mesazh</string>
  <string name="sms_callback">Dërgo mesazh te numri i kthimit  telefonatave</string>
  <string name="sms_car">Dërgo mesazh te numri i makinës</string>
  <string name="sms_company_main">Dërgo mesazh te numri kryesor i kompanisë</string>
  <string name="sms_isdn">Dërgo mesazh te numri ISDN</string>
  <string name="sms_main">Dërgo mesazh te numri kryesor</string>
  <string name="sms_other_fax">Dërgo mesazh te faksi</string>
  <string name="sms_radio">Dërgo mesazh te numri i radios</string>
  <string name="sms_telex">Dërgo mesazh te numri i teletekstit</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Dërgo mesazh te numri TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Dërgo mesazh te numri i celularit</string>
  <string name="sms_work_pager">Dërgo mesazh te numri i biperit</string>
  <string name="sms_assistant">Dërgo mesazh te %s</string>
  <string name="sms_mms">Dërgo mesazh te numri i MMS-së</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title"> pastrohen kontaktet e shpeshta?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Do ta pastrosh listën e kontakteve  shpeshta  aplikacionet \"Kontaktet\" dhe \"Telefoni\" dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e mail-it  mësojnë preferencat e tua  adresimit nga e para.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Po pastron kontaktet e shpeshta…</string>
  <string name="status_available">I gatshëm</string>
  <string name="status_away">I larguar</string>
  <string name="status_busy">I zënë</string>
  <string name="contactsList">Kontaktet</string>
  <string name="contact_suggestions">Sugjerimet kryesore</string>
  <string name="local_invisible_directory">Tjetër</string>
  <string name="directory_search_label">Direktoria</string>
  <string name="directory_search_label_work">Direktoria e punës</string>
  <string name="local_search_label"> gjitha kontaktet</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Sugjerimet</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Unë</string>
  <string name="missing_name">(Pa emër)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Shiko kontaktin</string>
  <string name="list_filter_phones"> gjitha kontaktet me numra telefoni</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Kontaktet e profilit  punës</string>
  <string name="view_updates_from_group">Shiko përditësimet</string>
  <string name="account_phone">Vetëm pajisja, e pasinkronizuar</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Emri</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudonimi</string>
  <string name="full_name">Emri</string>
  <string name="name_given">Emri</string>
  <string name="name_family">Mbiemri</string>
  <string name="name_prefix">Parashtesa e emrit</string>
  <string name="name_middle">Emri i dytë</string>
  <string name="name_suffix">Prapashtesa e emrit</string>
  <string name="name_phonetic">Emri fonetik</string>
  <string name="name_phonetic_given">Emri fonetik</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Emri i dytë fonetik</string>
  <string name="name_phonetic_family">Mbiemri fonetik</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Telefoni</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Dërgo mail</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string>
  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Organizata</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Marrëdhënia</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Data e veçantë</string>
  <string name="sms">Mesazh me tekst</string>
  <string name="postal_address">Adresa</string>
  <string name="ghostData_company">Kompania</string>
  <string name="ghostData_title">Titulli</string>
  <string name="label_notes">Shënime</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Uebsajti</string>
  <string name="groupsLabel">Grupet</string>
  <string name="email_home">Dërgoji mail shtëpisë</string>
  <string name="email_mobile">Dërgoji mail celularit</string>
  <string name="email_work">Dërgoji mail punës</string>
  <string name="email_other">Dërgo mail</string>
  <string name="email_custom">Dërgo mail  %s</string>
  <string name="email">Dërgo mail</string>
  <string name="postal_street">Rruga</string>
  <string name="postal_city">Qyteti</string>
  <string name="postal_region">Shteti</string>
  <string name="postal_postcode">Kodi ZIP</string>
  <string name="postal_country">Shteti</string>
  <string name="map_home">Shiko adresën e shtëpisë</string>
  <string name="map_work">Shiko adresën e punës</string>
  <string name="map_other">Shiko adresën</string>
  <string name="map_custom">Shiko adresën e %s</string>
  <string name="chat_aim">Bisedo me AIM</string>
  <string name="chat_msn">Bisedo me Windows Live</string>
  <string name="chat_yahoo">Bisedo me Yahoo</string>
  <string name="chat_skype">Bisedo me Skype</string>
  <string name="chat_qq">Bisedo me QQ</string>
  <string name="chat_gtalk">Bisedo me \"Bisedo me Google\"</string>
  <string name="chat_icq">Bisedo me ICQ</string>
  <string name="chat_jabber">Bisedo me Jabber</string>
  <string name="chat">Bisedo</string>
  <string name="list_filter_all_accounts"> gjitha kontaktet</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Kontaktet  %s</string>
  <string name="listCustomView">Pamja e personalizuar</string>
  <string name="listSingleContact">Një kontakt i vetëm</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Rendit sipas</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Emri</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Mbiemri</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Formati i emrit</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Emri  fillim</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Mbiemri  fillim</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Pastro kontaktet e shpeshta</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">ndalo kërkimin</string>
  <string name="description_clear_search">Pastro kërkimin</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Llogaria</string>
  <string name="set_default_account">Përdor gjithmonë këtë për telefonatat</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Zgjidh kartën SIM për këtë telefonatë</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Kujtoje këtë zgjedhje</string>
  <string name="call_with_a_note">Telefono me shënim</string>
  <string name="call_subject_hint">Shkruaj një shënim për  dërguar një telefonatë...</string>
  <string name="send_and_call_button">DËRGO DHE TELEFONO</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Skeda %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Skeda %1$s. %2$d artikull i palexuar. </item>
    <item quantity="other"> Skeda %1$s. %2$d artikuj  palexuar. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Telefonatë me video</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Ndaj dhe telefono</string>
</resources>