summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 22b9abe4cd65a36cf66b286c67ea78b933e22095 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Telefonar para %s</string>
  <string name="call_home">Telefonar para casa</string>
  <string name="call_mobile">Telefonar para telemóvel</string>
  <string name="call_work">Telefonar para o trabalho</string>
  <string name="call_fax_work">Telefonar para o faxe do trabalho</string>
  <string name="call_fax_home">Telefonar para o faxe de casa</string>
  <string name="call_pager">Telefonar para o pager</string>
  <string name="call_other">Telefonar</string>
  <string name="call_callback">Telefonar para número de retorno de chamada</string>
  <string name="call_car">Telefonar para o telefone do carro</string>
  <string name="call_company_main">Telefonar para o número geral da empresa</string>
  <string name="call_isdn">Telefonar para um telefone ISDN</string>
  <string name="call_main">Telefonar para o número geral</string>
  <string name="call_other_fax">Telefonar para o faxe</string>
  <string name="call_radio">Telefonar para um radiotelefone</string>
  <string name="call_telex">Telefonar para um telex</string>
  <string name="call_tty_tdd">Telefonar para um teletipo (TTY/TDD)</string>
  <string name="call_work_mobile">Telefonar para o telemóvel do trabalho</string>
  <string name="call_work_pager">Telefonar para o pager do trabalho</string>
  <string name="call_assistant">Telefonar para %s</string>
  <string name="call_mms">Telefonar para um número MMS</string>
  <string name="sms_custom">Enviar mensagem de texto para %s</string>
  <string name="sms_home">Enviar mensagem de texto para o telefone de casa</string>
  <string name="sms_mobile">Enviar mensagem de texto para telemóvel</string>
  <string name="sms_work">Enviar mensagem de texto para trabalho</string>
  <string name="sms_fax_work">Enviar mensagem de texto para o faxe do trabalho</string>
  <string name="sms_fax_home">Enviar mensagem de texto para o faxe de casa</string>
  <string name="sms_pager">Enviar mensagem de texto para o pager</string>
  <string name="sms_other">Enviar mensagem de texto</string>
  <string name="sms_callback">Enviar mensagem de texto para um número de retorno de chamada</string>
  <string name="sms_car">Enviar mensagem de texto para o telefone do carro</string>
  <string name="sms_company_main">Enviar mensagem de texto para o número geral da empresa</string>
  <string name="sms_isdn">Enviar mensagem de texto para um telefone ISDN</string>
  <string name="sms_main">Enviar mensagem de texto para o número de telefone geral</string>
  <string name="sms_other_fax">Enviar mensagem de texto para o faxe</string>
  <string name="sms_radio">Enviar mensagem de texto para um radiotelefone</string>
  <string name="sms_telex">Enviar mensagem de texto para o telex</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Enviar mensagem de texto para um teletipo (TTY/TDD)</string>
  <string name="sms_work_mobile">Enviar mensagem de texto para o telemóvel do trabalho</string>
  <string name="sms_work_pager">Enviar mensagem de texto para o pager do trabalho</string>
  <string name="sms_assistant">Enviar mensagem de texto para %s</string>
  <string name="sms_mms">Enviar mensagem de texto para um número MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Limpar contactos frequentes?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Limpa a lista de contactos frequentes nas aplicações Contactos e Telemóvel e força as aplicações de email a aprenderem as suas preferências de endereço de raiz.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">A limpar contactos frequentes...</string>
  <string name="status_available">Disponível</string>
  <string name="status_away">Ausente</string>
  <string name="status_busy">Ocupado(a)</string>
  <string name="contactsList">Contactos</string>
  <string name="contact_suggestions">Principais sugestões</string>
  <string name="local_invisible_directory">Outro</string>
  <string name="directory_search_label">Diretório</string>
  <string name="directory_search_label_work">Diretório de trabalho</string>
  <string name="local_search_label">Todos os contactos</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Sugestões</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string>
  <string name="missing_name">(Sem nome)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Ver contacto</string>
  <string name="list_filter_phones">Todos os contactos com números de telefone</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Contactos do perfil de trabalho</string>
  <string name="view_updates_from_group">Ver atualizações</string>
  <string name="account_phone">Apenas no dispositivo, não sincronizado</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Nome</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudónimo</string>
  <string name="full_name">Nome</string>
  <string name="name_given">Nome próprio</string>
  <string name="name_family">Apelido</string>
  <string name="name_prefix">Prefixo do nome</string>
  <string name="name_middle">Primeiro apelido</string>
  <string name="name_suffix">Sufixo do nome</string>
  <string name="name_phonetic">Nome (fonética)</string>
  <string name="name_phonetic_given">Nome próprio fonético</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Nome do meio fonético</string>
  <string name="name_phonetic_family">Apelido fonético</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Telefone</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Enviar email</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Endereço</string>
  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Organização</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Tipo de relação</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Data especial</string>
  <string name="sms">Mensagem de texto</string>
  <string name="postal_address">Endereço</string>
  <string name="ghostData_company">Empresa</string>
  <string name="ghostData_title">Título</string>
  <string name="label_notes">Notas</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Website</string>
  <string name="groupsLabel">Grupos</string>
  <string name="email_home">Enviar email para residência</string>
  <string name="email_mobile">Enviar email para dispositivo móvel</string>
  <string name="email_work">Enviar email para emprego</string>
  <string name="email_other">Enviar email</string>
  <string name="email_custom">Enviar email a %s</string>
  <string name="email">Enviar email</string>
  <string name="postal_street">Rua</string>
  <string name="postal_city">Cidade</string>
  <string name="postal_region">Estado</string>
  <string name="postal_postcode">Código postal</string>
  <string name="postal_country">País</string>
  <string name="map_home">Ver endereço da residência</string>
  <string name="map_work">Ver endereço do emprego</string>
  <string name="map_other">Ver endereço</string>
  <string name="map_custom">Ver endereço de %s</string>
  <string name="chat_aim">Chat através do AIM</string>
  <string name="chat_msn">Chat através do Windows Live</string>
  <string name="chat_yahoo">Chat através do Yahoo</string>
  <string name="chat_skype">Chat através do Skype</string>
  <string name="chat_qq">Chat através do QQ</string>
  <string name="chat_gtalk">Chat através do Google Talk</string>
  <string name="chat_icq">Chat através do ICQ</string>
  <string name="chat_jabber">Chat através do Jabber</string>
  <string name="chat">Chat</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Todos os contactos</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Contactos em %s</string>
  <string name="listCustomView">Contactos na vista personalizada</string>
  <string name="listSingleContact">Contacto único</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Ordenar por</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Nome próprio</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Apelido</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Formato do nome</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Nome próprio em primeiro lugar</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Apelido em primeiro lugar</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Limpar frequentes</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">parar de pesquisar</string>
  <string name="description_clear_search">Limpar pesquisa</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Conta</string>
  <string name="set_default_account">Utilizar sempre este para chamadas</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Escolher o SIM para esta chamada</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Lembrar esta escolha</string>
  <string name="call_with_a_note">Ligar com uma nota</string>
  <string name="call_subject_hint">Escrever uma nota para enviar com a chamada...</string>
  <string name="send_and_call_button">ENVIAR E LIGAR</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Separador %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Separador %1$s. %2$d item não lido. </item>
    <item quantity="other"> Separador %1$s. %2$d itens não lidos. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Videochamada</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Partilhar e ligar</string>
</resources>