summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-my/strings.xml
blob: 007c147bc550f47edf59189eb711340088bb0bde (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"စာသားကူးယူပြီး"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"အိမ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"မိုဘိုင်းကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"အလုပ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"အလုပ်ဖက်စ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"အိမ်ဖက်စ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"ပေဂျာကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"ပြန်ခေါ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုကို ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"ကားကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"ကုမ္ပဏီပင်မနံပါတ်ကို ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"ပင်မနံပါတ်ကို ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"ဖက်စ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"ရေဒီယိုကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"တဲလက်ဇ်နံပါတ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"TTY/TDD ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"အလုပ်မိုဘိုင်းကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"အလုပ်ပေဂျာကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"အိမ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"မိုဘိုင်းသို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"အလုပ်နံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"အလုပ်ဖက်စ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"အိမ်ဖက်စ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"ပေဂျာနံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"စာတို"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"ပြန်ခေါ်မှုနံပါတ်ထံ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"ကားဆီ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"ကုမ္ပဏီ ပင်မနံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"အဓိကနံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"ဖက်စ်နံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"ရေဒီယိုနံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"တဲလက်စ်နံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"TTY/TDD နံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"အလုပ်မိုဘိုင်းသို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"အလုပ်ပေ့ဂျာသို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>ထံ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS နံပါတ်သို့ စာပို့ပါ"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"အသုံးများသောလိပ်စာများရှင်းပစ်မလား?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"အသုံးများသော အဆက်အသွယ်စာရင်းအား Contacts နှင့် Phone app များမှ သင် ရှင်းလင်းပစ်မှာဖြစ်ပြီး၊ အီးမေးလ် app များအား သင့်နှစ်သက်ရာ ​ပ​ြောဆိုဆက်ဆံမှုပုံစံကို အစမှပြန်လည် လေ့လာခိုင်းမည်။"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"အသုံးများသောလိပ်စာများ ရှင်းလင်းနေစဉ်"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"အဝေးရောက်နေပါသည်"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"အလုပ်များနေသည်"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
    <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"ထိပ်တန်း အကြံပြုထားပါသည်"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"တစ်ခြား"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"လမ်းညွှန်"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"အလုပ်လမ်းညွှန်"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
    <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"အကြံပြုချက်များ"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"ကျွန်ုပ်"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(အမည်မရှိ)"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"အဆက်အသွယ်ကိုကြည့်ရန်"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"ဖုန်းနံပါတ်ပါသော လိပ်စာများအားလုံး"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"အလုပ်ပရိုဖိုင် အဆက်အသွယ်များ"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"အဆင့်မြှင့်ခြင်းများပြရန်"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"ကိရိယာတွင်သာ၊ စင့်ခ်မလုပ်ပါ"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"အမည်"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"နာမည်ဝှက်"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"အမည်"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"ပထမ အမည်"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"နောက်ဆုံး အမည်"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"နာမည်ရှေ့ဆောင်"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"အလယ်နာမည်"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"နာမည်နောက်စွဲ"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"အသံထွက်နာမည်"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"အသံထွက် ပထမ အမည်"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"အသံထွက် အလယ်နာမည်"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"အသံထွက် နောက်ဆုံး အမည်"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"ဖုန်း"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"အီးမေးလ်"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"လိပ်စာ"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"အဖွဲ့အစည်း"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"ပတ်သတ်မှု"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"အထူးနေ့"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"စာတို"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"လိပ်စာ"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"ကုမ္ပဏီ"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"ခေါင်းစဉ်"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"မှတ်စုများ"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"ဝဘ်ဆိုက်"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"အုပ်စုများ"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"အိမ်ကို အီးမေးလ် ပို့ပါ"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"မိုဘိုင်း ကို အီးမေးလ် ပို့ပါ"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"အလုပ်ကို အီးမေးလ် ပို့ပါ"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"အီးမေးလ်"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"အီးမေးလ် <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"အီးမေးလ်"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"လမ်း"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"မြို့"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"ပြည်နယ်"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"စာပို့သင်္ကေတ"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"နိုင်ငံ"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"အိမ်လိပ်စာအားကြည့်ရန်"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"အလုပ်လိပ်စာအားကြည့်ရန်"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"လိပ်စာအားကြည့်ရန်"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> လိပ်စာအားကြည့်ရန်"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM သုံး၍ ချက်တင်လုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Liveသုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo သုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype သုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ သုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"ဂူးဂဲလ်တော့သုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ သုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabberသုံး၍ ချက်တင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"ချက်တင်းပြောသည်"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"ဆက်သွယ်အားလုံး"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ထဲမှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"မိမိစိတ်ကြိုက် မြင်ကွင်းမှ"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"အဆက်အသွယ်တစ်ခုတည်း"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"ဖြင့် စီပေးရန်"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"ပထမ အမည်"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"နောက်ဆုံး အမည်"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"အမည် ချထားပုံစံ"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"ပထမ အမည် ဦးစွာ"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"နောက်ဆုံး အမည် ဦးစွာ"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"မကြာခဏအရာများအား ဖယ်ရှားရန်"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"ရှာဖွေမှုကို ရပ်ရန်"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"ရှာဖွေမှုကို ရှင်းပါ"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"အကောင့်"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"ဖြင့် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"မှတ်စုတစ်ခုဖြင့် ခေါ်ဆိုမည်"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"ခေါ်ဆိုမှုဖြင့် ပေးပို့ရန် မှတ်စုတစ်ခု ရိုက်ပါ ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ပေးပို့ပြီး ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> တဘ်။"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> တဘ်။ မဖတ်ရသေးသည့် အရာ <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ခု။ </item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> တဘ်။ မဖတ်ရသေးသည့် အရာ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခု။ </item>
    </plurals>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"မျှဝေပြီး ခေါ်ဆိုရန်"</string>
</resources>