summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml
blob: b91b9a994176e7ae8f8399816d22ce93ccb7fdbf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Текст хуулагдав"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Гэрийн утас руу залгах"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Гар утас руу залгах"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Ажил руу залгах"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Ажлын факс руу залгах"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Гэрийн факс руу залгах"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Пейжер рүү залгах"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Залгах"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Дуудлага хүлээж авахаар залгах"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Машин руу залгах"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Компаний үндсэн дугаар руу залгах"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN руу залгах"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Үндсэн дугаар руу залгах"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Факс руу залгах"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Радио руу залгах"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Телекс рүү залгах"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"TTY/TDD рүү залгах"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Ажлын гар утас руу залгах"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Ажлын пейжер рүү залгах"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS рүү залгах"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Гэрийн утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Гар утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Ажил руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Ажлын факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Гэрийн факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Пейжер рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Дуудлага авах зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Машин руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Компаний үндсэн дугаар руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Үндсэн дугаар руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Факс руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Радио руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Телекс рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"TTY/TDD рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Ажлын гар утас руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Ажлын пейжэр рүү зурвас илгээх"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу зурвас бичих"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS руу зурвас илгээх"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгах уу?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Та холбоо барих хэсэг болон утасны програмд байгаа тогтмол холбоо баридаг хаягуудыг устгах ба имэйл програмуудыг таны холбоо барих хаягуудыг эрэмбэлэх үйлдлийг идэвхжүүлэх болно."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгаж байна…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Холбогдсон"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Холдсон"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Завгүй"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Харилцагчид"</string>
    <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Санал болгосон шилдэг"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Бусад"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Директор"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Ажлын лавлагаа"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Бүх харилцагчид"</string>
    <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Санал болголт"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Би"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(нэр байхгүй)"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Харилцагчийг харах"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Утасны дугаартай бүх харилцагчид"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Ажлын профайлын харилцагч"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Шинэчлэлтүүдийг харах"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Зөвхөн төхөөрөмжид, синк хийгээгүй"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Нэр"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Хоч"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Нэр"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Өөрийн нэр"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Овог"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Нэрийн урьдитгал"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Дундах нэр"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Нэрийн дагавар"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Авианы нэр"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Өөрийн нэрийн дуудлага"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Дундах авианы нэр"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Овгийн дуудлага"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Утас"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Имэйлдэх"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Хаяг"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Байгууллага"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Хамаарал"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Баярт өдөр"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Текст зурвас"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Хаяг"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Компани"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Гарчиг"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Тэмдэглэл"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Вэбсайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Группүүд"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Гэр рүү имэйлдэх"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Гар утас руу имэйлдэх"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Ажил руу имэйлдэх"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Имэйлдэх"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> рүү имэйлдэх"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Имэйлдэх"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Гудамж"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Хот"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Муж улс"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Зип код"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Улс"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Гэрийн хаяг харах"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Ажлын хаяг харах"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Хаяг харах"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> хаяг харах"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Live ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google Talk ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber ашиглан чатлах"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Чат"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Бүх харилцагч"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> доторх харилцагчид"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Хувийн тохиргоотой харагдац дахь харилцагчид"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Ганц харилцагч"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Эрэмбэлэх"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Өөрийн нэр"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Овог"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Нэрийн формат"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Нэрийг эхэнд нь"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Овгийг эхэнд нь"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Байнга харилцсаныг арилгах"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"хайлтыг зогсоох"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Хайлтыг цэвэрлэх"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Бүртгэл"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Залгах"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Тэмдэглэл бүхий дуудлага хийх"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Дуудлаганд илгээх тэмдэглэл бичнэ үү..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ИЛГЭЭХ, ДУУДЛАГА"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> таб."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> таб. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> уншаагүй зүйл. </item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> таб. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> уншаагүй зүйл. </item>
    </plurals>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Видео дуудлага"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Хуваалцаад залгах"</string>
</resources>