summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-mk/strings.xml
blob: bfcb8d21d78534ae29299d42d947825a6f6bf8eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Повикај %s</string>
  <string name="call_home">Јави се дома</string>
  <string name="call_mobile">Повикај мобилен</string>
  <string name="call_work">Јави се на работа</string>
  <string name="call_fax_work">Повикај факс на работа</string>
  <string name="call_fax_home">Повикај факс дома</string>
  <string name="call_pager">Повикај пејџер</string>
  <string name="call_other">Повикај</string>
  <string name="call_callback">Направи повратен повик</string>
  <string name="call_car">Повикај автомобил</string>
  <string name="call_company_main">Повикај главен број во компанија</string>
  <string name="call_isdn">Повикај ISDN</string>
  <string name="call_main">Повикај главен број</string>
  <string name="call_other_fax">Повикај факс</string>
  <string name="call_radio">Повикај радио</string>
  <string name="call_telex">Повикај телекс</string>
  <string name="call_tty_tdd">Повикај TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Повикај мобилен на работа</string>
  <string name="call_work_pager">Повикај пејџер на работа</string>
  <string name="call_assistant">Повикај %s</string>
  <string name="call_mms">Повикај MMS</string>
  <string name="sms_custom">Испрати текстуална порака на %s</string>
  <string name="sms_home">Испрати текстуална порака дома</string>
  <string name="sms_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен</string>
  <string name="sms_work">Испрати текстуална порака на работа</string>
  <string name="sms_fax_work">Испрати текстуална порака на факс на работа</string>
  <string name="sms_fax_home">Испрати текстуална порака на факс дома</string>
  <string name="sms_pager">Испрати текстуална порака на пејџер</string>
  <string name="sms_other">Испрати текстуална порака</string>
  <string name="sms_callback">Испрати текстуална порака за повратен повик</string>
  <string name="sms_car">Испрати текстуална порака за автомобил</string>
  <string name="sms_company_main">Испрати текстуална порака на главен број во компанија</string>
  <string name="sms_isdn">Испрати текстуална порака на ISDN</string>
  <string name="sms_main">Испрати текстуална порака на главен број</string>
  <string name="sms_other_fax">Испрати текстуална порака на факс</string>
  <string name="sms_radio">Испрати текстуална порака на радио</string>
  <string name="sms_telex">Испрати текстуална порака на телекс</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Испрати текстуална порака на TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен на работа</string>
  <string name="sms_work_pager">Испрати текстуална порака на пејџер на работа</string>
  <string name="sms_assistant">Испрати текстуална порака на %s</string>
  <string name="sms_mms">Испрати текстуална порака на MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Исчисти често контактирани?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Ќе го исчистите списокот на често контактирани лица во апликациите „Контакти“ и „Телефон“ и ќе ги принудите апликациите на е-пошта одново да ги дознаат вашите параметри на обраќање.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Чистење често контактирани...</string>
  <string name="status_available">Достапен</string>
  <string name="status_away">Отсутен</string>
  <string name="status_busy">Зафатен</string>
  <string name="contactsList">Контакти</string>
  <string name="contact_suggestions">Нејдобри предложени</string>
  <string name="local_invisible_directory">Друг</string>
  <string name="directory_search_label">Адресар</string>
  <string name="directory_search_label_work">Работен директориум</string>
  <string name="local_search_label">Сите контакти</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Предлози</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Јас</string>
  <string name="missing_name">(Без име)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Прегледајте контакт</string>
  <string name="list_filter_phones">Сите контакти со телефонски броеви</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Контакти на Работниот профил</string>
  <string name="view_updates_from_group">Прикажи ажурирања</string>
  <string name="account_phone">Само на уредот, нема да се синхронизира</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Име</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Прекар</string>
  <string name="full_name">Име</string>
  <string name="name_given">Име</string>
  <string name="name_family">Презиме</string>
  <string name="name_prefix">Претставка на име</string>
  <string name="name_middle">Татково име</string>
  <string name="name_suffix">Наставка на име</string>
  <string name="name_phonetic">Фонетско име</string>
  <string name="name_phonetic_given">Фонетско име</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Фонетско татково име</string>
  <string name="name_phonetic_family">Фонетско презиме</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string>
  <string name="emailLabelsGroup">E-пошта</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string>
  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Организација</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Врска</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Посебен датум</string>
  <string name="sms">SMS</string>
  <string name="postal_address">Адреса</string>
  <string name="ghostData_company">Компанија</string>
  <string name="ghostData_title">Име</string>
  <string name="label_notes">Белешки</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сајт</string>
  <string name="groupsLabel">Групи</string>
  <string name="email_home">Домашна е-пошта</string>
  <string name="email_mobile">Мобилна е-пошта</string>
  <string name="email_work">Работна е-пошта</string>
  <string name="email_other">E-пошта</string>
  <string name="email_custom">%s е-пошта</string>
  <string name="email">E-пошта</string>
  <string name="postal_street">Улица</string>
  <string name="postal_city">Град</string>
  <string name="postal_region">Држава</string>
  <string name="postal_postcode">Поштенски број</string>
  <string name="postal_country">Земја</string>
  <string name="map_home">Прикажи домашна адреса</string>
  <string name="map_work">Прикажи адреса на работа</string>
  <string name="map_other">Прикажи адреса</string>
  <string name="map_custom">Прикажи %s адреса</string>
  <string name="chat_aim">Разговор на AIM</string>
  <string name="chat_msn">Разговор на Windows Live</string>
  <string name="chat_yahoo">Разговор на Yahoo</string>
  <string name="chat_skype">Разговор на Skype</string>
  <string name="chat_qq">Разговор на QQ</string>
  <string name="chat_gtalk">Разговор на Google Talk</string>
  <string name="chat_icq">Разговор на ICQ</string>
  <string name="chat_jabber">Разговор на Jabber</string>
  <string name="chat">Разговор</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Сите контакти</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Контакти во %s</string>
  <string name="listCustomView">Контакти во прилагоден приказ</string>
  <string name="listSingleContact">Еден контакт</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Подреди по</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Име</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Презиме</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Формат на име</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Прво името</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Прво презимето</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Исчисти чести</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">запри пребарување</string>
  <string name="description_clear_search">Исчисти го полето за пребарување</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Сметка</string>
  <string name="set_default_account">Секогаш користи го ова за повици</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Изберете SIM за повиков</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запомни го изборов</string>
  <string name="call_with_a_note">Повик со белешка</string>
  <string name="call_subject_hint">Напишете белешка да се испрати со повикот...</string>
  <string name="send_and_call_button">ИСПРАТИ И ПОВИКАЈ</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Картичка %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Картичка %1$s. %2$d непрочитана ставка. </item>
    <item quantity="other"> Картичка %1$s. %2$d непрочитани ставки. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Видеоповик</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Сподели и повикај</string>
</resources>