summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml
blob: 727b69dbaadbda157453cffcb50439c66de97007 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Κλήση %s</string>
  <string name="call_home">Κλήση οικίας</string>
  <string name="call_mobile">Κλήση κινητής συσκευής</string>
  <string name="call_work">Κλήση εργασίας</string>
  <string name="call_fax_work">Κλήση φαξ εργασίας</string>
  <string name="call_fax_home">Κλήση φαξ οικίας</string>
  <string name="call_pager">Κλήση βομβητή</string>
  <string name="call_other">Κλήση</string>
  <string name="call_callback">Κλήση αριθμού επανάκλησης</string>
  <string name="call_car">Κλήση τηλεφώνου αυτοκινήτου</string>
  <string name="call_company_main">Κλήση κύριας εταιρικής γραμμής</string>
  <string name="call_isdn">Κλήση ISDN</string>
  <string name="call_main">Κλήση κύριου αριθμού</string>
  <string name="call_other_fax">Κλήση φαξ</string>
  <string name="call_radio">Κλήση πομπού</string>
  <string name="call_telex">Κλήση σε τηλέτυπο</string>
  <string name="call_tty_tdd">Κλήση σε τηλέφωνο TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Κλήση κινητού τηλεφώνου εργασίας</string>
  <string name="call_work_pager">Κλήση βομβητή εργασίας</string>
  <string name="call_assistant">Κλήση %s</string>
  <string name="call_mms">Κλήση MMS</string>
  <string name="sms_custom">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς %s</string>
  <string name="sms_home">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς οικία</string>
  <string name="sms_mobile">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητή συσκευή</string>
  <string name="sms_work">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς εργασία</string>
  <string name="sms_fax_work">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ εργασίας</string>
  <string name="sms_fax_home">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ οικίας</string>
  <string name="sms_pager">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή</string>
  <string name="sms_other">Κείμενο</string>
  <string name="sms_callback">Αποστολή μηνύματος κειμένου σε αριθμό επανάκλησης</string>
  <string name="sms_car">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο αυτοκινήτου</string>
  <string name="sms_company_main">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύρια εταιρική γραμμή</string>
  <string name="sms_isdn">Αποστολή κειμένου σε ISDN</string>
  <string name="sms_main">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύριο αριθμό</string>
  <string name="sms_other_fax">Αποστολή μηνύματος κειμένου σε φαξ</string>
  <string name="sms_radio">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς πομπό</string>
  <string name="sms_telex">Αποστολή μηνύματος κειμένου σε τηλέτυπο</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητό τηλέφωνο εργασίας</string>
  <string name="sms_work_pager">Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας</string>
  <string name="sms_assistant">Αποστολή μηνύματος προς %s</string>
  <string name="sms_mms">Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Διαγραφή ατόμων με συχνή επικοινωνία;</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Θα διαγράψετε τη λίστα συχνών επαφών στις εφαρμογές Επαφές και Τηλέφωνο και θα επιβάλλετε στις εφαρμογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να μάθουν τις προτιμήσεις διευθύνσεών σας από την αρχή,</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Διαγρ. ατόμων με συχνή επικοινωνία…</string>
  <string name="status_available">Διαθέσιμος</string>
  <string name="status_away">Μη διαθέσιμος</string>
  <string name="status_busy">Απασχολημένος</string>
  <string name="contactsList">Επαφές</string>
  <string name="contact_suggestions">Κορυφαίες προτάσεις</string>
  <string name="local_invisible_directory">Άλλο</string>
  <string name="directory_search_label">Κατάλογος</string>
  <string name="directory_search_label_work">Κατάλογος εργασίας</string>
  <string name="local_search_label">Όλες οι επαφές</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Προτάσεις</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Εγώ</string>
  <string name="missing_name">(Χωρίς όνομα)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Προβολή επαφής</string>
  <string name="list_filter_phones">Όλες οι επαφές με αριθμούς τηλεφώνου</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Επαφές προφίλ εργασίας</string>
  <string name="view_updates_from_group">Προβολή ενημερώσεων</string>
  <string name="account_phone">Μόνο στη συσκευή, χωρίς συγχρονισμό</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Όνομα</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Ψευδώνυμο</string>
  <string name="full_name">Όνομα</string>
  <string name="name_given">Όνομα</string>
  <string name="name_family">Επώνυμο</string>
  <string name="name_prefix">Πρόθεμα ονόματος</string>
  <string name="name_middle">Πατρώνυμο</string>
  <string name="name_suffix">Επίθημα ονόματος</string>
  <string name="name_phonetic">Φωνητικό όνομα</string>
  <string name="name_phonetic_given">Φωνητικό όνομα</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Φωνητικό πατρώνυμου</string>
  <string name="name_phonetic_family">Φωνητικό επώνυμο</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Τηλέφωνο</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Διεύθυνση</string>
  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Εταιρεία</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Σχέση</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Ειδική ημερομηνία</string>
  <string name="sms">Μήνυμα κειμένου</string>
  <string name="postal_address">Διεύθυνση</string>
  <string name="ghostData_company">Εταιρεία</string>
  <string name="ghostData_title">Τίτλος</string>
  <string name="label_notes">Σημειώσεις</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Ιστότοπος</string>
  <string name="groupsLabel">Ομάδες</string>
  <string name="email_home">Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς οικία</string>
  <string name="email_mobile">Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς κινητό</string>
  <string name="email_work">Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς εργασία</string>
  <string name="email_other">Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
  <string name="email_custom">Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς %s</string>
  <string name="email">Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
  <string name="postal_street">Οδός</string>
  <string name="postal_city">Πόλη</string>
  <string name="postal_region">Πολιτεία</string>
  <string name="postal_postcode">Ταχυδρομικός κώδικας</string>
  <string name="postal_country">Χώρα</string>
  <string name="map_home">Προβολή διεύθυνσης οικίας</string>
  <string name="map_work">Προβολή διεύθυνσης εργασίας</string>
  <string name="map_other">Προβολή διεύθυνσης</string>
  <string name="map_custom">Προβολή διεύθυνσης %s</string>
  <string name="chat_aim">Συζήτηση μέσω AIM</string>
  <string name="chat_msn">Συζήτηση μέσω Windows Live</string>
  <string name="chat_yahoo">Συζήτηση μέσω Yahoo</string>
  <string name="chat_skype">Συζήτηση μέσω Skype</string>
  <string name="chat_qq">Συζήτηση μέσω QQ</string>
  <string name="chat_gtalk">Συζήτηση μέσω Google Talk</string>
  <string name="chat_icq">Συζήτηση μέσω ICQ</string>
  <string name="chat_jabber">Συζήτηση μέσω Jabber</string>
  <string name="chat">Συζήτηση</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Όλες οι επαφές</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Επαφές στο %s</string>
  <string name="listCustomView">Επαφές σε προσ/νη προβολή</string>
  <string name="listSingleContact">Μία επαφή</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Ταξινόμηση κατά</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Όνομα</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Επώνυμο</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Μορφή ονόματος</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Πρώτα το όνομα</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Πρώτα το επώνυμο</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Διαγραφή ατόμ. με συχνή επικ.</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">τέλος αναζήτησης</string>
  <string name="description_clear_search">Διαγραφή αναζητήσεων</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Λογαριασμός</string>
  <string name="set_default_account">Χρήση πάντα για κλήσεις</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Επιλέξτε SIM για αυτήν την κλήση</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Διατήρηση αυτής της ρύθμισης</string>
  <string name="call_with_a_note">Κλήση με σημείωση</string>
  <string name="call_subject_hint">Πληκτρολογήστε μια σημείωση για αποστολή με την κλήση…</string>
  <string name="send_and_call_button">ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Καρτέλα %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Καρτέλα %1$s. %2$d μη αναγνωσμένο στοιχείο. </item>
    <item quantity="other"> Καρτέλα %1$s. %2$d μη αναγνωσμένα στοιχεία. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Βιντεοκλήση</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Κοινοποίηση και κλήση</string>
</resources>