summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-bg/strings.xml
blob: 2a1f2a603f52d5e2eb46b95aa58a26c747b9c75c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Текстът бе копиран"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Обаждане на домашен"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Обаждане на мобилен"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Обаждане на служебен"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Обаждане на служебен факс"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Обаждане на домашен факс"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Обаждане на пейджър"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Обаждане на"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Обаждане на обратно обаждане"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Обаждане на номер в кола"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Обаждане на основен служебен"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Обаждане на ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Обаждане на основен"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Обаждане на факс"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Обаждане на радио"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Обаждане на телекс"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Обаждане на TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Обаждане на служебен мобилен"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Обаждане на служебен пейджър"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Обаждане на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Обаждане на MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Изпращaне на SMS на домашен"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Изпращане на SMS на мобилен"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Изпращане на SMS на служебен"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Изпращане на SMS на служебен факс"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Изпращане на SMS на домашен факс"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Изпращане на SMS на пейджър"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Изпращане на SMS на"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Изпращане на SMS на отговорилия"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Изпращане на SMS на номер в кола"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Изпращaне на SMS на основен служебен"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Изпращaне на SMS на ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Изпращане на SMS на основен"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Изпращане на SMS на факс"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Изпращане на SMS на радиотелефон"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Изпращане на SMS на телекс"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Изпращане на SMS на TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Изпращане на SMS на служебен мобилен"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Изпращане на SMS на служебен пейджър"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Контакти и Телефон и ще принудите приложенията за имейл да научат предпочитанията ви за адресите, започвайки отначало."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Често търсените се изчистват…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Налице"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Отсъства"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Зает/а"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Контакти"</string>
    <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Водещи предложения"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Други"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Директория"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Служебен указател"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Всички контакти"</string>
    <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Предложения"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Аз"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Няма име)"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Преглед на контакта"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Всички контакти с телефонни номера"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Контакти в служебния потребителски профил"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Преглед на актуализациите"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Само на устройството, несинхронизиран"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Име"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Псевдоним"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Име"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Собствено име"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Фамилно име"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Обръщение"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Презиме"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Титла"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Име (фонетично)"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Собствено име (фонетично)"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Презиме (фонетично)"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Фамилно име (фонетично)"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Телефон"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Изпращане на имейл"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Адрес"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Незабавни съобщения"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Организация"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Връзки"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Специална дата"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Текстово съобщение"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Адрес"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Фирма"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Наименование"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Бележки"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Уебсайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Групи"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Изпращане на имейл до домашен"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Изпращане на имейл до мобилен"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Изпращане на имейл до служебен"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Изпращане на имейл"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Изпращане на имейл до <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Изпращане на имейл"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Улица"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Град"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Щат"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Пощенски код"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Държава"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Преглед на домашния адрес"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Преглед на служебния адрес"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Преглед на адреса"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Преглед на адреса: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Чат по AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Чат по Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Чат по Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Чат по Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Чат по QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Чат по Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Чат по ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Чат по Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Чат"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Всички контакти"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Контакти във: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Контакти в персонал. изглед"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Един контакт"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Сортиране по"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Собствено име"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Фамилно име"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Формат на името"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Първо собственото име"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Първо фамилното име"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Изчистване на често търсените"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"спиране на търсенето"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Изчистване на търсенето"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Профил"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Винаги да се използва за обаждания"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Обаждане чрез"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Обаждане, включващо бележка"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Напишете придружаваща бележка, която ще се изпрати при извършване на обаждането..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ИЗПРАЩАНЕ И ОБАЖДАНЕ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Раздел <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other">Раздел <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочетени елемента. </item>
      <item quantity="one">Раздел <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> непрочетен елемент. </item>
    </plurals>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Видеообаждане"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Споделяне и обаждане"</string>
</resources>