summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
blob: b809e6e6e9790732794fd13b93ac3ee93d13ea90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Pozovi %s</string>
  <string name="call_home">Pozovi kućni telefon</string>
  <string name="call_mobile">Pozovi mobilni telefon</string>
  <string name="call_work">Pozovi poslovni telefon</string>
  <string name="call_fax_work">Pozovi poslovni faks</string>
  <string name="call_fax_home">Pozovi kućni faks</string>
  <string name="call_pager">Pozovi pejdžer</string>
  <string name="call_other">Pozovi</string>
  <string name="call_callback">Pozovi za povratni poziv</string>
  <string name="call_car">Pozovi telefon u automobilu</string>
  <string name="call_company_main">Pozovi glavni telefon preduzeća</string>
  <string name="call_isdn">Pozovi ISDN</string>
  <string name="call_main">Pozovi glavni telefon</string>
  <string name="call_other_fax">Pozovi faks</string>
  <string name="call_radio">Pozovi radio</string>
  <string name="call_telex">Pozovi teleks</string>
  <string name="call_tty_tdd">Pozovi TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Pozovi poslovni mobilni telefon</string>
  <string name="call_work_pager">Pozovi poslovni pejdžer</string>
  <string name="call_assistant">Pozovi %s</string>
  <string name="call_mms">Pozovi broj za MMS</string>
  <string name="sms_custom">Pošalji SMS na %s</string>
  <string name="sms_home">Pošalji SMS na kućni telefon</string>
  <string name="sms_mobile">Pošalji SMS na mobilni telefon</string>
  <string name="sms_work">Pošalji SMS na poslovni telefon</string>
  <string name="sms_fax_work">Pošalji SMS na poslovni faks</string>
  <string name="sms_fax_home">Pošalji SMS na kućni faks</string>
  <string name="sms_pager">Pošalji SMS na pejdžer</string>
  <string name="sms_other">Pošalji SMS</string>
  <string name="sms_callback">Pošalji SMS za povratni poziv</string>
  <string name="sms_car">Pošalji SMS na telefon u automobilu</string>
  <string name="sms_company_main">Pošalji SMS na glavni broj telefona preduzeća</string>
  <string name="sms_isdn">Pošalji SMS na ISDN</string>
  <string name="sms_main">Pošalji SMS na glavni telefon</string>
  <string name="sms_other_fax">Pošalji SMS na faks</string>
  <string name="sms_radio">Pošalji SMS na radio</string>
  <string name="sms_telex">Pošalji SMS na teleks</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Pošalji SMS na TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Pošalji SMS na poslovni mobilni telefon</string>
  <string name="sms_work_pager">Pošalji SMS na poslovni pejdžer</string>
  <string name="sms_assistant">Pošalji SMS na %s</string>
  <string name="sms_mms">Pošalji SMS na broj za MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Brišete često kontaktirane?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Obrisaćete listu često kontaktiranih u aplikacijama Kontakti i Telefon, pa će imejl aplikacije morati ponovo da prikupe informacije o adresiranju.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Brisanje često kontaktiranih...</string>
  <string name="status_available">Dostupan/na</string>
  <string name="status_away">Odsutan/na</string>
  <string name="status_busy">Zauzet/a</string>
  <string name="contactsList">Kontakti</string>
  <string name="contact_suggestions">Najpopularniji predlozi</string>
  <string name="local_invisible_directory">Drugo</string>
  <string name="directory_search_label">Direktorijum</string>
  <string name="directory_search_label_work">Direktorijum za Work</string>
  <string name="local_search_label">Svi kontakti</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Predlozi</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string>
  <string name="missing_name">(Nema imena)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Prikaži kontakt</string>
  <string name="list_filter_phones">Svi kontakti sa brojevima telefona</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Kontakti sa profila za Work</string>
  <string name="view_updates_from_group">Prikaži ažuriranja</string>
  <string name="account_phone">Samo na uređaju, ne sinhronizuje se</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Ime</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Nadimak</string>
  <string name="full_name">Ime</string>
  <string name="name_given">Imenu</string>
  <string name="name_family">Prezimenu</string>
  <string name="name_prefix">Prefiks za ime</string>
  <string name="name_middle">Srednje ime</string>
  <string name="name_suffix">Sufiks imena</string>
  <string name="name_phonetic">Ime  fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_given">Ime  fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Srednje ime  fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_family">Prezime  fonetski</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Pošalji imejl</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string>
  <string name="imLabelsGroup">Trenutne poruke</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Organizacija</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Odnos</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Poseban dan</string>
  <string name="sms">SMS</string>
  <string name="postal_address">Adresa</string>
  <string name="ghostData_company">Preduzeće</string>
  <string name="ghostData_title">Naziv</string>
  <string name="label_notes">Beleške</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Veb-sajt</string>
  <string name="groupsLabel">Grupe</string>
  <string name="email_home">Pošalji imejl na kućnu imejl adresu</string>
  <string name="email_mobile">Pošalji imejl na mobilni telefon</string>
  <string name="email_work">Pošalji imejl na poslovnu imejl adresu</string>
  <string name="email_other">Pošalji imejl</string>
  <string name="email_custom">Pošalji imejl na %s</string>
  <string name="email">Pošalji imejl</string>
  <string name="postal_street">Ulica</string>
  <string name="postal_city">Grad</string>
  <string name="postal_region">Država</string>
  <string name="postal_postcode">Poštanski broj</string>
  <string name="postal_country">Zemlja</string>
  <string name="map_home">Prikaži kućnu adresu</string>
  <string name="map_work">Prikaži poslovnu adresu</string>
  <string name="map_other">Prikaži adresu</string>
  <string name="map_custom">Prikaži adresu %s</string>
  <string name="chat_aim">Započni ćaskanje preko AIM-a</string>
  <string name="chat_msn">Započni ćaskanje preko Windows Live-a</string>
  <string name="chat_yahoo">Započni ćaskanje preko Yahoo-a</string>
  <string name="chat_skype">Započni ćaskanje preko Skype-a</string>
  <string name="chat_qq">Započni ćaskanje preko QQ-a</string>
  <string name="chat_gtalk">Započni ćaskanje preko Google Talk-a</string>
  <string name="chat_icq">Započni ćaskanje preko ICQ-a</string>
  <string name="chat_jabber">Započni ćaskanje preko Jabber-a</string>
  <string name="chat">Ćaskanje</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Svi kontakti</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Kontakti u grupi %s</string>
  <string name="listCustomView">Kontakti u prilagođenom prikazu</string>
  <string name="listSingleContact">Pojedinačni kontakt</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Sortiraj prema</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Imenu</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Prezimenu</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Format imena i prezimena</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Prvo ime</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Prvo prezime</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Obriši često kontaktirane</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">zaustavljanje pretraživanja</string>
  <string name="description_clear_search">Brisanje pretrage</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Nalog</string>
  <string name="set_default_account">Uvek koristi ovo za pozive</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Izaberite SIM za ovaj poziv</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamti ovaj izbor</string>
  <string name="call_with_a_note">Poziv sa beleškom</string>
  <string name="call_subject_hint">Unesite belešku koju ćete poslati uz poziv...</string>
  <string name="send_and_call_button">POŠALJI I POZOVI</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Kartica %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Kartica %1$s. %2$d nepročitana stavka. </item>
    <item quantity="few"> Kartica %1$s. %2$d nepročitane stavke. </item>
    <item quantity="other"> Kartica %1$s. %2$d nepročitanih stavki. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Video poziv</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Deli i pozovi</string>
</resources>