summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ro/strings.xml
blob: fbb424086abf335b4664d6414073669823e30362 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefon"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"În așteptare"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Necunoscut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Număr privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telefon public"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Conferință telefonică"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Apelul s-a încheiat"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Difuzor"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Casca receptorului"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Set căști-microfon cu fir"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Trimiteți următoarele tonuri?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Se trimit tonuri\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Trimiteți"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Da"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Nu"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Înlocuiți metacaracterul cu"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Conferință telefonică <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Numărul mesageriei vocale"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Se apelează"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Se reapelează"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Conferință telefonică"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Apel primit"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Apel de serviciu primit"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Apel încheiat"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"În așteptare"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Se încheie apelul"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Apel în desfășurare"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Numărul meu este <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Se conectează apelul video"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Apel video"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Se solicită apel video"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Nu se poate conecta apelul video"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Solicitarea pentru apel video a fost respinsă"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Numărul de apelare inversă\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Numărul de apelare inversă de urgență\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Se apelează"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Apel în desfășurare"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Apel de serviciu în desfășurare"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Apel prin Wi-Fi în desfășurare"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Apel de serviciu prin Wi-Fi în desfășurare"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"În așteptare"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Apel primit"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Apel de serviciu primit"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Apel prin Wi-Fi primit"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Apel de serviciu prin Wi-Fi primit"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Apel video primit"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Solicitare de trecere la apel video"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Mesaj vocal nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Numărul mesageriei vocale este necunoscut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Fără semnal"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Rețeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Răspundeți"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Încheiați apelul"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Apel video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Apel vocal"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Acceptați"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Refuzați"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Apelați înapoi"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Trimiteți mesaj"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Pentru a apela, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Neînregistrat în rețea."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Nu se poate apela."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Se pornește secvența MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Serviciul nu este acceptat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Apelurile nu pot fi comutate."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Apelul nu poate fi separat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Nu se poate transfera."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Conferința telefonică nu poate fi inițiată."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Apelul nu poate fi respins."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Apelurile nu pot fi eliberate."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Apel SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Apel de urgență"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Se activează radio…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Fără semnal. Se încearcă din nou…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Nu se poate apela. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgență."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Nu se poate apela. Formați un număr de urgență."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Folosiți tastatura pentru a apela"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Puneți apelul în așteptare"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Reluați apelul"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Încheiați apelul"</string>
    <!-- no translation found for onscreenShowDialpadText_unselected (8253784035944284938) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for onscreenShowDialpadText_selected (7368390784890311449) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for onscreenMuteText_unselected (4130269060091842798) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for onscreenMuteText_selected (7074763815284369548) -->
    <skip />
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Adăugați un apel"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Îmbinați apelurile"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Schimbați"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Gestionați apelurile"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Gestionați conferința telefonică"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Conferință telefonică"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Gestionați"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Audio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Apel video"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Treceți la apel vocal"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Comutați camera foto"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"Întrerupeți apelul video"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Mai multe opțiuni"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Playerul a pornit"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Playerul s-a oprit"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Camera foto nu este pregătită"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Camera foto este pregătită"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Eveniment necunoscut privind o sesiune de apeluri"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Furnizor de servicii"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Configurați"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Alte setări de apel"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Primite prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"fotografia persoanei de contact"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"treceți în modul privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"selectați o persoană de contact"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Scrieți propriul răspuns…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Anulați"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Trimiteți"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Răspundeți"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Trimiteți SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Refuzați"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Răspundeți ca apel video"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Răspundeți ca apel audio"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Acceptați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Refuzați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Acceptați solicitarea de a transmite conținut video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Refuzați solicitarea de a transmite conținut video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Acceptați solicitarea de a primi conținut video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Refuzați solicitarea de a primi conținut video"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Glisați în sus ca  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Glisați spre stânga ca  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Glisați spre dreapta ca  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Glisați în jos ca  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibrații"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibrații"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Sunet"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Ton de sonerie pentru telefon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrează când sună"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Ton de sonerie și vibrații"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Gestionați conferința telefonică"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Număr de urgență"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> secunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de secunde</item>
      <item quantity="one">O secundă</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de ore</item>
      <item quantity="one">O oră</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Fotografie de profil"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Camera foto este oprită"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"pe <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Nota a fost trimisă"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Mesaje recente"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informații despre companie"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi distanță"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km distanță"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Deschide mâine la <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Deschide astăzi la <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Închide la <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"A închis astăzi la <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Acum este deschis"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Acum este închis"</string>
</resources>