summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ro/strings.xml
blob: 2a349c4b991d0ef482ea0fc6da35f97a75482df1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"În aşteptare"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Număr privat"</string>
    <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
    <skip />
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Teleconferinţă"</string>
    <!-- no translation found for call_lost (6183862117003999578) -->
    <skip />
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Cască cu fir"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Trimiteţi următoarele tonuri?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Se trimit tonuri\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteţi"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nu"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiţi metacaracterul cu"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Teleconferinţă <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Număr mesagerie vocală"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Apelează"</string>
    <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
    <skip />
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferinţă"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Apel de intrare"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Apel încheiat"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"În aşteptare"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Se închide telefonul"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"În timpul apelului"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numărul meu este <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Se conectează video"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Apel video"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Se solicită video"</string>
    <!-- no translation found for card_title_video_call_error (9000555878389539225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for card_title_callback_number (7307938207564217293) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for card_title_callback_number_emergency (8634765419223426754) -->
    <skip />
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Apelează"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Apel în desfăşurare"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"În aşteptare"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Apel de intrare"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Apel video primit"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Solicitare de trecere la apel video"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mesaj vocal nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Fără serviciu"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Reţeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Răspundeți"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Încheiaţi apelul"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Videoclip"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Voce"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Acceptați"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Renunțați"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neînregistrat în reţea."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă"</string>
    <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
    <skip />
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se porneşte secvenţa MMI..."</string>
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (323435289607131929) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_conference (7010354362202271726) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
    <skip />
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"apel SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgenţă"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Se activează semnalul radio..."</string>
    <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
    <skip />
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Puneți apelul în așteptare"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Reluați apelul"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Adăugaţi un apel"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Îmbinaţi apelurile"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Schimbaţi apelurile"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivaţi sunetul"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Gestionați teleconferința"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Apel video"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Treceți la apel vocal"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Comutați camera foto"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Întrerupeți videoclipul"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Mai multe opțiuni"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servicii"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configurare"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Alte setări de apel"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Primite prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie persoană din agendă"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"trecerea la modul privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selectarea unei persoane din agendă"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Scrieți propriul răspuns…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Anulați"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Trimiteți"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"Ați selectat difuzorul"</string>
    <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"Ați selectat casca"</string>
    <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Ați selectat setul căști-microfon cu fir"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Ați selectat setul căști-microfon Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Apel cu sunet dezactivat."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"S-a activat sunetul pentru apel."</string>
    <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Apelul a fost pus în așteptare."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_call_removed_from_hold (5107480079544990575) -->
    <skip />
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Răspundeţi"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Trimiteţi SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Refuzaţi"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Răspundeți ca apel video"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Răspundeți ca apel audio"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Acceptați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Refuzați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Glisați în sus pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Glisați spre stânga pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Glisați spre dreapta pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Glisați în jos pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibraţii"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibraţii"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sunet"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton de sonerie telefon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrează când sună"</string>
    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
    <skip />
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de sonerie și vibrare"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionaţi teleconferinţa"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Număr de urgență"</string>
</resources>