summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 791da622851e2c3d18fc7b6b8b04c17661ccbac2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefone"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Em espera"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Desconhecido"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Número privado"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telefone público"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Conferência"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"A chamada caiu"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Altifalante"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Auricular do telefone"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Auscultadores com fios"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Pretende enviar os seguintes tons?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"A enviar tons\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Enviar"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Sim"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Não"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Substituir o caráter universal por"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Conferência <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Número do correio de voz"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"A marcar"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"A remarcar"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Conferência"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Chamada recebida"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Chamada de trab. recebida"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Chamada terminada"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Em espera"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"A desligar"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Numa chamada"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"O meu número é <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"A ligar vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videochamada"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"A solicitar vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Não é possível ligar a videochamada"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Pedido de vídeo rejeitado"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"O seu número de retorno de chamadas\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"O seu número de retorno de chamadas de emergência\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"A marcar"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Chamada não atendida"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Chamadas não atendidas"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Chamada não atendida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Chamada em curso"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Chamada de trabalho em curso"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Chamada Wi-Fi em curso"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Chamada de trabalho via Wi-Fi em curso"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Em espera"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Chamada recebida"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Chamada de trab. recebida"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Chamada Wi-Fi recebida"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Chamada de trabalho recebida via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Videochamada recebida"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Pedido de vídeo recebido"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Nova mensagem de correio de voz"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Nova mensagem de correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Sem serviço"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Rede selecionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) indisponível"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Atender"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Desligar"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Vídeo"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Voz"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Aceitar"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Ignorar"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Ligar de volta"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Mensagem"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Chamada em curso noutro dispositivo"</string>
    <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Transferir chamada"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Para efetuar uma chamada, desative primeiro o Modo de avião."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Sem registo na rede."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Rede móvel não disponível."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Para efetuar uma chamada, introduza um número válido."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Não é possível telefonar."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"A iniciar sequência de MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Serviço não suportado."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Não é possível alternar entre chamadas."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Não é possível separar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Não é possível transferir."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Não é possível efetuar uma conferência."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Não é possível rejeitar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Não é possível libertar as chamadas."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Chamada SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Chamada de emergência"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"A ligar o rádio..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Sem serviço. A tentar novamente…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Não é possível telefonar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Não é possível telefonar. Marque um número de emergência."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Colocar chamada em espera"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Retomar chamada"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Terminar chamada"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Mostrar o teclado"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Ocultar o teclado"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Desativar som"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Reativar o som"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Adicionar chamada"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Intercalar chamadas"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Trocar"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Gerir chamadas"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Gerir conferência"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Conferência"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Gerir"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Áudio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videochamada"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Mudar para chamada de voz"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Trocar câmara"</string>
    <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Ativar câmara"</string>
    <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Desativar câmara"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Mais opções"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Leitor iniciado"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Leitor interrompido"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"A câmara não está pronta"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Câmara pronta"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Evento de sessão de chamada desconhecido"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Serviço"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Configuração"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Não definido&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Outras definições de chamadas"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"A telefonar através de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Recebidas através de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"foto do contacto"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"tornar privado"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"selecionar contacto"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Escreva a sua própria..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Cancelar"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Enviar"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Atender"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Enviar SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Recusar"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Atender como videochamada"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Atender como chamada de áudio"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Aceitar pedido de vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Recusar pedido de vídeo"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Aceitar pedido para transmitir vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Recusar pedido para transmitir vídeo"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Aceitar pedido para receber vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Recusar pedido para receber vídeo"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Deslize lentamente para cima para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Deslize lentamente para a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Deslize lentamente para a direita para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Deslize lentamente para baixo para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibrar"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibrar"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Som"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Som predefinido (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Toque do telemóvel"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrar ao tocar"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Tocar e vibrar"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Gerir conferência"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Número de emergência"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos</item>
      <item quantity="one">1 segundo</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Foto do perfil"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Câmara desligada"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"através de <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Nota enviada"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Mensagens recentes"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informações da empresa"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> milhas de distância"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km de distância"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Abre amanhã às <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Abre hoje às <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Fecha às <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Fechou hoje às <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Aberto agora"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Fechado agora"</string>
</resources>