summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
blob: 3161c5475bcfcea92cebf60f5977ddbc9c07de56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"На чекање"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Непознат"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Приватен број"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Говорница"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Конференциски повик"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Повикот е прекинат"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Звучник"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Слушалка"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Жичени слушалки"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Испратете ги следниве тонови?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Се испраќаат тонови\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Испрати"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Заменете го резервниот знак со"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Број на говорна пошта"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Бирање"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Повторно бирање"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Конференциски повик"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Дојдовен повик"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Дојдовен работен повик"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Повикот заврши"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"На чекање"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Повикот се прекинува"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Повик во тек"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Мојот број е <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Се поврзува видео"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Видеоповик"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Се бара видео"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Не може да се поврзе видеоповик"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Барањето за видео е одбиено"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Вашиот број за повратен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Вашиот број за итен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Бирање"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Пропуштен повик"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Пропуштени повици"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Тековен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Тековен работен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Појдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Тековен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"На чекање"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Дојдовен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Дојдовен работен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Дојдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Дојдовен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Дојдовен видеоповик"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="4671356711842697266">"Дојдовниот повик може да е спам"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Дојдовно барање за видео"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Нова говорна пошта"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Непознат број на говорна пошта"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Нема услуга"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Избраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Одговори"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Спушти"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Гласовен"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Прифати"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Отфрли"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Врати повик"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Порака"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Повик во тек на друг уред"</string>
    <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Префрлање повик"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"За да остварите повик, прво исклучете го авионскиот режим."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Не е регистриран на мрежа."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"За да остварите повик, внесете важечки број."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Не може да се повика."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Започнува ММИ низа..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Услугата не е поддржана."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Не може да се префрлат повици."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Не може да се оддели повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Не може да се пренесе."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Не може да се оствари конференциски повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Не може да се отфрли повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Не може да се оствари повик."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Повик преку SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Повик за итни случаи"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Се вклучува радиото..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Не може да се повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Не може да се повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Користете ја тастатурата за бирање"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Стави на чекање"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Продолжи го повикот"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Заврши го повикот"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Прикажи копчиња за бирање"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Сокриј копчиња за бирање"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Исклучи звук"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Вклучи звук"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Додај повик"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Спои повици"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Замени"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Управувај со повици"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Управувај со конференциски повик"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Конференциски повик"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Управувај"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Видеоповик"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Промени во гласовен повик"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Промени ја камерата"</string>
    <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Вклучете ја камерата"</string>
    <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Исклучете ја камерата"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Повеќе опции"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Плеерот се вклучи"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Плеерот запре"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Камерата не е подготвена"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Камерата е подготвена"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Непознат настан при сесија повици"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Услуга"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Поставување"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Нема поставка&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Други поставки за повик"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Повикување преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Дојдовни повици преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"фотографија на контакт"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"префли на приватно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"избери контакт"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Напиши сопствена..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Откажи"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Испрати"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Одговори"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Испрати SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Одбиј"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Одговори со видеоповик"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Одговори со аудиоповик"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Прифати барање за видео"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Одбиј барање за видео"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Прифати барање за пренос на видео"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Одбиј барање за пренос на видео"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Прифати барање за прием на видео"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Одбиј барање за прием на видео"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Лизгај надесно за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Лизгај надолу за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Вибрации"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Вибрации"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Звук"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Мелодија на телефонот"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Вибрации при ѕвонење"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Мелодија и вибрации"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Управувај со конференциски повик"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Број за итни случаи"</string>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Фотографија на профилот"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Камерата е исклучена"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"преку <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Испратена е белешка"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Неодамнешни пораки"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Деловни информации"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Оддалечено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> милји"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Оддалечено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Отвора утре во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Отвора денес во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Затвора во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Денес затвори во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Сега е отворено"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Сега е затворено"</string>
    <string name="label_spam_caller" msgid="8270472297763063585">"Повикот е можен спам"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="8681565585547329999">"Повикот заврши %1$s"</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_text" msgid="1357729961551033350">"За првпат добивте повик од бројов."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_text" msgid="5132722997094120379">"Постоеше сомнеж дека повиков е спам."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="2635952482608001896">"Блок./пријави спам"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="396934716185343647">"Додајте го контактот"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="1694637126165301851">"Не е спам"</string>
</resources>