summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
blob: e998c3df9ac8f04cd984d5d693a060f4bee6c252 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Күтүлүүдө"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Белгисиз"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Купуя номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Таксофон"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Конференц-чалуу"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Чалуу үзүлдү"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Катуу сүйлөткүч"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Гарнитура"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Зымдуу гарнитура"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Обондор жөнөтүлүүдө\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Жөнөтүү"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Ооба"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Жок"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Атайын белгини төмөнкүгө алмаштыруу"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Конференц-чалуу <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Үн почтасынын номери"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Терилүүдө"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Кайра терилүүдө"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Конференц-чалуу"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Кирүүчү чалуу"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Жумуш боюнча чалуу"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Чалуу аяктады"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Күтүлүүдө"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Чалуу аяктоодо"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Чалууда"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Менин номерим <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Видео туташтырылууда"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Видео чалуу"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Видео суралууда"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Видео сурам четке кагылды"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Кайра чалына турган номер\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Өзгөчө кырдаалда кайра чалына турган номер\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Терилүүдө"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> дегенден кабыл алынбаган чалуу"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Учурдагы чалуу"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Учурдагы чалуу (жумуш боюнча)"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Учурдагы Wi-Fi чалуу"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Учурдагы Wi-Fi чалуу (жумуш боюнча)"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Күтүлүүдө"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Кирүүчү чалуу"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Жумуш боюнча чалуу"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Кирүүчү Wi-Fi чалуу"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Жумуш боюнча келип жаткан Wi-Fi чалуу"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Кирүүчү видео чалуу"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Кирүүчү видео сурамы"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Жаңы үн почтасы"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Жаңы үн почтасы (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> номерин терүү"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Үн почтасынын номери белгисиз"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Байланыш жок"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Тандалган тармак (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) жеткиликсиз"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Жооп берүү"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Чалууну бүтүрүү"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Үн"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Кабыл алуу"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Этибарга албоо"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Кайра чалуу"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Билдирүү"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Башка түзмөктө сүйлөшүп жатасыз"</string>
    <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Чалууну бул түзмөккө өткөрүү"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Учак режимин өчүрүп туруп чалыңыз."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Тармакта катталган эмес."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Чалынбай жатат."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"MMI кезеги башталууда…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Кызмат колдоого алынбайт."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Чалуулар которуштурулбай жатат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Чалуу бөлүнбөй жатат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Өткөрүлбөй жатат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Конференц-чалуу түзүлбөй жатат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Чалуу четке кагылбай жатат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Чалуу (-лар) ажыратылбай жатат."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP чалуу"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Өзгөчө кырдаалда чалуу"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Радио күйгүзүлүүдө…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Чалынбай жатат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> өзгөчө кырдаал номери эмес."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Баскычтоп менен териңиз"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Чалууну кармап туруу"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Чалууну улантуу"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Чалууну бүтүрүү"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Номер тергичти көрсөтүү"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Номер тергичти жашыруу"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Үнсүз"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Үндү чыгаруу"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Чалуу кошуу"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Чалууларды бириктирүү"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Алмаштыруу"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Чалууларды башкаруу"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Конференц чалуу"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Башкаруу"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Видео чалуу"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Үн чалууга өзгөртүү"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Камераны которуштуруу"</string>
    <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Камераны күйгүзүү"</string>
    <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Камераны өчүрүү"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Дагы параметрлер"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Ойноткуч башталды"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Ойноткуч токтотулду"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Камера даяр эмес"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Камера даяр"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Чалуу сеансынын окуясы белгисиз"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Кызмат"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Орнотуу"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Коюлган эмес&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу келүүдө"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"байланыштын сүрөтү"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"купуя режимине өтүү"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"байланыш тандоо"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Сиздин жообуңуз…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Жөнөтүү"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Жооп берүү"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"SMS жөнөтүү"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Четке кагуу"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Видео чалуу түрүндө жооп берүү"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Аудио чалуу түрүндө жооп берүү"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Видео сурамын кабыл алуу"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Видео сурамын четке кагуу"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Видео өткөрүү сурамын кабыл алуу"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Видео өткөрүү сурамын четке кагуу"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Видео алуу сурамын кабыл алуу"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Видео алуу сурамын четке кагуу"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн оңго жылмыштырыңыз."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн төмөн жылмыштырыңыз."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Дирилдөө"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Дирилдөө"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Үн"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Демейки үнү (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Телефондун рингтону"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Дирилдеп шыңгырасын"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Шыңгыр жана дирилдөө"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Өзгөчө кырдаал номери"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
      <item quantity="one">1 секунд</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мүнөт</item>
      <item quantity="one">1 мүнөт</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саат</item>
      <item quantity="one">1 саат</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Профилдин сүрөтү"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Камера өчүк"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> аркылуу"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Билдирүү жөнөтүлдү"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Акыркы билдирүүлөр"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Компания тууралуу маалымат"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> миля алыста"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км алыста"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Эртең саат <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ачылат"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Бүгүн саат <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ачылат"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Саат <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> жабылат"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Бүгүн саат <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> жабылды"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Азыр ачык"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Эми жабылды"</string>
</resources>