summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ca/strings.xml
blob: ffae86d4ee635097cf14559a375be6c4d7be16ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telèfon"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"En espera"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Desconegut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Número privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telèfon públic"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Conferència"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"La trucada s\'ha interromput"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Altaveu"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Auricular"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Auricular amb cable"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Vols enviar els tons següents?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"S\'estan enviant els tons\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Envia"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Sí"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"No"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Conferència, <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Número del missatge de veu"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"S\'està marcant"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"S\'està tornant a marcar"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Conferència"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Trucada entrant"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Trucada de feina entrant"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Ha finalitzat la trucada"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"En espera"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"S\'està penjant"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"En una trucada"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"S\'està connectant el vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videotrucada"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"S\'està sol·licitant el vídeo"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"No es pot connectar la videotrucada"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Número de devolució de trucada\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Número de devolució de trucada d\'emergència\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"S\'està marcant"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Trucada perduda"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Trucada en curs"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Trucada de feina en curs"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Trucada per Wi-Fi en curs"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Trucada de feina per Wi-Fi en curs"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"En espera"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Trucada entrant"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Trucada de feina entrant"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Trucada per Wi-Fi entrant"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Trucada de feina per Wi-Fi entrant"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Videotrucada entrant"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Sol·licitud de vídeo entrant"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Missatge de veu nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Missatges de veu nous (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Número del missatge de veu desconegut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Sense servei"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Respon"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Penja"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Vídeo"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Veu"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Accepta"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Ignora"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Torna truc."</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Missatge"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Per fer una trucada, primer desactiva el mode d\'avió."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"No s\'ha registrat a la xarxa."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Introdueix un número vàlid per fer una trucada."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"No es pot trucar."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"S\'està iniciant la seqüència MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"El servei no és compatible."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"No es pot canviar de trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"No es pot separar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"No es poden transferir trucades."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"No es pot establir la conferència."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"No es pot rebutjar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"No es poden alliberar trucades."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Trucada de SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"S\'està activant el senyal mòbil…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"No hi ha servei. S\'està tornant a provar…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"No es pot trucar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"No es pot trucar. Marca un número d\'emergència."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Utilitza el teclat per marcar"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Posa la trucada en espera"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Reprèn la trucada"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Finalitza la trucada"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8798170898298132499">"Teclat de marcatge"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5303380507675232140">"Silencia"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Afegeix una trucada"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Combina les trucades"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Canvia"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Gestiona les trucades"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Gestiona la conferència"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Àudio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videotruc."</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Canvia a trucada"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Canvia la càmera"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"Posa en pausa el vídeo"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Més opcions"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"S\'ha iniciat el reproductor"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"S\'ha aturat el reproductor"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"La càmera no està preparada"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"La càmera està preparada"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Servei"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Configura"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;No definit&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Altres opcions de configuració de les trucades"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"S\'està trucant amb <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Trucada entrant mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"foto de contacte"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"conferència privada"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"selecciona el contacte"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Escriu la teva…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Cancel·la"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Envia"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Respon"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Envia SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Rebutja"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Respon amb una videotrucada"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Respon amb una trucada d\'àudio"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Accepta la sol·licitud de vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Rebutja la sol·licitud de vídeo"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Accepta la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Fes lliscar el dit cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibració"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibració"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"So"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"So de trucada"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrar en sonar"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"So de trucada i vibració"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Gestiona la conferència"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Número d\'emergència"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segons</item>
      <item quantity="one">1 segon</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuts</item>
      <item quantity="one">1 minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hores</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Foto de perfil"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"La càmera està desactivada"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"mitjançant <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"S\'ha enviat la nota"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Missatges recents"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informació de l\'empresa"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi de distància"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km de distància"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Obre demà a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Obre avui a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Tanca a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Avui ha tancat a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Ara és obert"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Ara és tancat"</string>
</resources>