summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ar/strings.xml
blob: 1aa051c96aeaea1103dc4087bfd495b279473f22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"الهاتف"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"معلقة"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"غير معروف"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"رقم خاص"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"هاتف بالعملة"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"تم قطع المكالمة"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"السماعة"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"سماعة الأذن للهاتف"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"سماعة رأس سلكية"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"بلوتوث"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"إرسال النغمات\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"إرسال"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"نعم"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"لا"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"مكالمة جماعية <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"رقم البريد الصوتي"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"جارٍ الطلب"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"جارٍ إعادة الطلب"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"مكالمة عمل واردة"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"تم إنهاء الاتصال"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"معلقة"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"جارٍ وقف المكالمة"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"بصدد مكالمة"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"رقمي <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"جارٍ الاتصال بالفيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"مكالمة فيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"جارٍ طلب الفيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"يتعذر الاتصال بمكالمة فيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"تم رفض طلب الفيديو"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"رقم معاودة الاتصال\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"رقم معاودة اتصال الطوارئ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"جارٍ الطلب"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"مكالمة فائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"مكالمة حالية"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"مكالمة عمل جارية"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"‏مكالمة جارية عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"‏مكالمة عمل جارية عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"معلقة"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"مكالمة عمل واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"‏مكالمة واردة عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"‏مكالمة عمل واردة عبر اتصال Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"مكالمة فيديو واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="4671356711842697266">"مكالمة واردة يشتبه في كونها غير مرغوب فيها"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"طلب فيديو وارد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"بريد صوتي جديد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"بريد صوتي جديد (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"لا تتوفر خدمة"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"الشبكة المحددة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير متاحة"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"رد"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"فيديو"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"صوت"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"قبول"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"تجاهل"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"رسالة"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"مكالمة جارية على جهاز آخر"</string>
    <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"تحويل الاتصال"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"غير مسجل على الشبكة."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"شبكة الجوّال غير متاحة."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"يتعذر الاتصال."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"‏جارٍ بدء تسلسل MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"الخدمة ليست متوفرة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"يتعذر تبديل المكالمات."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"يتعذر فصل المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"يتعذر النقل."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"يتعذر إجراء مكالمة جماعية."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"يتعذر رفض المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"يتعذر تحرير المكالمات."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"‏مكالمة SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"مكالمة طوارئ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"يتعذر الاتصال. لا يعد <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> رقم طوارئ."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"تعليق المكالمة"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"استئناف المكالمة"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"إنهاء المكالمة"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"عرض لوحة الاتصال"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"إخفاء لوحة الاتصال"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"تجاهل"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"إلغاء التجاهل"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"إضافة مكالمة"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"دمج المكالمات"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"تبديل"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"إدارة المكالمات"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"إدارة"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"صوت"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"مكالمة فيديو"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"التغيير إلى مكالمة صوتية"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"تبديل الكاميرا"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"إيقاف الفيديو مؤقتًا"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"خيارات أخرى"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"تم بدء المشغّل"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"تم إيقاف المشغّل"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"الكاميرا غير جاهزة"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"الكاميرا جاهزة"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"حدث جلسة اتصال غير معروف"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"الخدمة"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"الإعداد"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"‏&lt;لم يتم التعيين&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"إعدادات الاتصال الأخرى"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"الاتصال عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"واردة عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"صورة جهة الاتصال"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"انتقال إلى مكالمة خاصة"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"تحديد جهة اتصال"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"اكتب ردك…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"إلغاء"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"إرسال"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"الرد"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"الرفض"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"الرد بمكالمة فيديو"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"الرد بمكالمة صوتية"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"قبول طلب الفيديو"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"رفض طلب الفيديو"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"قبول طلب بث الفيديو"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"رفض طلب بث الفيديو"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"قبول طلب استلام مكالمة الفيديو"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"رفض طلب استلام مكالمة الفيديو"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"تمرير لليمين لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"تمرير لأسفل لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"اهتزاز"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"اهتزاز"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"الصوت"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"الصوت الافتراضي (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"نغمة رنين الهاتف"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"اهتزاز عند الرنين"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"رقم الطوارئ"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item>
      <item quantity="two">ثانيتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثوانٍ</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item>
      <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"صورة الملف الشخصي"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"تم إيقاف الكاميرا"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"عبر <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"تم إرسال الملاحظة"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"الرسائل الأخيرة"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"معلومات النشاط التجاري"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ميل"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> كم"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"مفتوح غدًا في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"مفتوح اليوم في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"مغلق في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"مغلق اليوم في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"مفتوح الآن"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"مغلق الآن"</string>
    <string name="label_spam_caller" msgid="8270472297763063585">"اشتباه في متصل غير مرغوب فيه"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="8681565585547329999">"‏المكالمة انتهت %1$s"</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_text" msgid="1357729961551033350">"هذه هي المرة الأولى التي تتلقى فيها اتصالاً من هذا الرقم."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_text" msgid="5132722997094120379">"لدينا شك أن هذه المكالمة واردة من متصل غير مرغوب فيه."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="2635952482608001896">"حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="396934716185343647">"إضافة جهة اتصال"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="1694637126165301851">"ليس رقمًا غير مرغوب فيه"</string>
</resources>