summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-am/strings.xml
blob: ebfc0dd16eb13a924e0f10ea9b39fdaa2fe4db49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"ስልክ"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"ያዝና ቆይ"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"የግል ቁጥር"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"የሕዝብ ስልክ"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"ጥሪው ተቋርጧል"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"ድምፅ ማጉያ"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"የስልክ ጆሮ ማዳመጫ"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"የሚከተሉትን የጥሪ ድምፆች ላክ?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"የጥሪ ድምፆች በመላክ ላይ \n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"ላክ"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"አዎ"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"አይ"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"የልቅ ምልክት ተካ በ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"የስብሰባ ጥሪ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"የድምፅ መልእክት ቁጥር"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"በመደወል ላይ"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"ዳግም በመደወል ላይ"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"ገቢ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"ጥሪ አብቅቷል"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"ያዝና ቆይ"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"በመዝጋት ላይ"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"ጥሪ ላይ"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"ቁጥሬ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ነው"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"ቪድዮ በማገናኘት ላይ"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"ቪድዮ በመጠየቅ ላይ"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አይቻልም"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ ተደርጓል"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"በመደወል ላይ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"ያልተመለሰ ጥሪ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"በሂደት ላይ ያለ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"በሂደት ላይ ያለ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi ጥሪ"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"ያዝና ቆይ"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"ገቢ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"ገቢ የWi-Fi ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"ገቢ የWi-Fi የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"ገቢ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"አዲስ የድምፅ መልእክት"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"አዲስ የድምፅ መልእክት (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"ደውል <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"የማይታወቅ የድምፅ መልእክት ቁጥር"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"ምንም አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"የተመረጠ አውታረመረብ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) አይገኝም"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"መልስ"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"ዝጋ"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"ቪዲዮ"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"ድምፅ"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"ተቀበል"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"አስወግድ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"መልእክት"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"ለመደወል፣ መጀመሪያ የአውሮፕላኑን ሁኔታ ያጥፉ።"</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።"</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይገኝም።"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሠራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"መደወል አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"የMMI ቅደመ ተከተል በማስጀመር ላይ…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"አገልግሎት አይደገፍም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"ጥሪዎችን መቀያየር አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"ጥሪን መለየት አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"ማስተላለፍ አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"የጉባዔ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"ጥሪውን መዝጋት አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"ጥሪ(ዎች)ን መልቀቅ አይቻልም።"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"የSIP ጥሪ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"የአስቸኳይ ጊዜ ጥሪ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"ሬዲዮ በማብራት ላይ…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"ምንም አገልግሎት የለም። ዳግም በመሞከር ላይ…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"መደወል አይቻልም። <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር አይደለም።"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"መደወል አይቻልም። ወደ የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር ይደውሉ።"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"ጥሪ አቆይ"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"ጥሪ ቀጥል"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"ጥሪ ጨርስ"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8798170898298132499">"መደወያ ሰሌዳ"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5303380507675232140">"ድምፅ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"ጥሪ ያክሉ"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"ጥሪዎችን አዋህድ"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"በውዝ"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"ጥሪዎችን አደራጅ"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"የስብሰባ ስልክ ጥሪ አደራጅ"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"ኦዲዮ"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"ወደ ድምፅ ጥሪ ይለውጡ"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"ካሜራ ቀይር"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"ቪድዮ ለአፍታ አቁም"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"አጫዋች ጀምሯል"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"አጫዋች ቆሟል"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"ካሜራ ዝግጁ አይደለም"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"ካሜራ ዝግጁ ነው"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"ያልታወቀ የጥሪ ክፍለጊዜ ክስተት"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"አገልግሎት"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"አዋቅር"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;አልተዘጋጀም&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"ሌሎች የጥሪ ቅንብሮች"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል በመደወል ላይ"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል የመጣ"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"የዕውቂያ ፎቶ"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"ወደ ግላዊነት ሂድ"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"ዕውቂያ ይምረጡ"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"የእራስዎን ይጻፉ..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"ተወው"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"ላክ"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"መልስ"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"እንደ ቪድዮ ጥሪ ይመልሱ"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"እንደ ድምፅ ጥሪ ይመልሱ"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"የቪዲዮ ጥያቄ ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"ንዘር"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"ንዘር"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"ድምፅ"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"ነባሪ ድምፅ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"በሚደወልበት ጊዜ ንዘር"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"የጥሪ ቅላጼ እና ንዘረት"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"የስብሰባ ስልክ ጥሪ አደራጅ"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"የአደጋ ጊዜ ቁጥር"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"የመገለጫ ፎቶ"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"ካሜራ ጠፍቷል"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"በ<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"ማስታወሻ ተልኳል"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"የቅርብ ጊዜ መልእክቶች"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"የንግድ መረጃ"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ማይል ርቀት ላይ"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ኪሜ ርቀት ላይ"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"ነገ <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ላይ ይከፈታል"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"ዛሬ <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ላይ ይከፈታል"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"<xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> ላይ ይዘጋል"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"ዛሬ <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> ላይ ተዘግቷል"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"አሁን ክፍት ነው"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"አሁን ዝግ ነው"</string>
</resources>