diff options
Diffstat (limited to 'res')
78 files changed, 407 insertions, 641 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ecf9f048e..69d710eab 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuwe stemboodskap."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video-oproep."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Stuur SMS aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Oproep gemis vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Oproep geantwoord vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"op <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Bel"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Voer nommers in"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Versteek oproepe en vee stemboodskappe van geblokkeerde nommers af uit."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Versteek oproepe en vee nuwe stemboodskappe van geblokkeerde nommers af outomaties uit."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Bekyk nommers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Voer in"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Kon nie invoer nie"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"\'n Beter manier om te bel is om te bel"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Maak Foon jou verstekfoonprogram om goed te kan doen soos om te sien wie jou bel, selfs as die persoon nie in jou kontakte is nie."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Begin met jou vriende en familielede praat"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Foon sal toegang tot jou foon en kontakte moet hê om oproepe na mense in jou kontakte te maak."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Slaan oor"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string> </resources> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 02a101d86..0bf2d0180 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"አዲስ የድምጽ መልዕክት።"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ኤስኤምኤስ ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ።"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> መልስ የተሰጠው ጥሪ።"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ደውል።"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"በ<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ላይ"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ደውል"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ጥሪዎችን ደብቅ እና ከታገዱ ቁጥሮች የመጡ የድምፅ መልዕክቶችን ሰርዝ።"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ከታገዱ ቁጥሮች የመጡ ጥሪዎችን ደብቅና አዲስ የድምጽ መልዕክቶችን በራስ-ሰር ይሰርዙ።"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"አስመጣ"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ማስመጣት አልተሳካም"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"በተሻለ መልኩ ጥሪ ማድረግ መደወል ነው"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"እንደ ማን እንደደወለልዎ ለማየት፣ ምንም እንኳን በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ባይሆኑም፣ ያሉ ነገሮችን ማድረግ ለመቻል ስልክ እንደ ነባሪ የስልክ መተግበሪያዎ ያድርጉ።"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ከእርስዎ ጓደኞች እና ቤተሰቦች ጋር ይነጋገሩ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ስልክ በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ላሉ ሰዎች ለመደወል የእርስዎ ስልክ እና እውቂያዎችዎ መዳረሻ ያስፈልገዋል።"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ዝለል"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ቀጣይ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 56ee55646..e718001e4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -109,7 +109,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"بريد صوتي جديد"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"مكالمة فيديو."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -177,6 +176,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"مكالمة لم يرد عليها من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"تم الرد على مكالمة من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"اتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"من <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"اتصال"</string> @@ -226,7 +229,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"استيراد الأرقام"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"يمكنك إخفاء المكالمات وحذف رسائل البريد الصوتي من الأرقام المحظورة."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"يمكنك إخفاء المكالمات وحذف رسائل البريد الصوتي الجديدة تلقائيًا من الأرقام المحظورة."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"أخفق الاستيراد"</string> @@ -246,10 +249,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"إليك وسيلة أفضل للاتصال"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"يمكنك تعيين Phone تطبيق هاتفك الافتراضي حتى تتمكن من تنفيذ مهام مثل معرفة المتصل، حتى إذا لم يكن ضمن جهات اتصالك."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"لا تتوقف عن الحديث مع أصدقائك وعائلتك"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"يساعدك تطبيق Phone في الوصول إلى الهاتف وجهات الاتصال لإجراء المكالمات مع الأشخاص ضمن جهات اتصالك."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"تخطٍ"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"التالي"</string> </resources> diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index cae8b8b0b..5302fdf8f 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zəng edin: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yeni səsli poçt."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video çağrı."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"Zəngdədir: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Çağrı"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nömrələri import edin"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Blok edilmiş nömrələrdən gələn zəngləri gizlədin və səsli mesajları silin."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Blok edilmiş nömrələrdən gələn zəngləri gizlədin və səsli mesajları avtomatik silin."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Rəqəmlərə baxın"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İmport"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import alınmadı"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Zəng etməyin ən yaxşı yolu çağrıdır"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kontaktınızda olmasalar belə, Sizə kimlərin zəng etdiyini görmək üçün Phone\'u defolt telefon tətbiqiniz kimi qeyd edin."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dostlarınız və ailəniz ilə söhbət edin"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone, kontaktınızdakı insanlara zəng etmək üçün telefon və kontaktlarınıza daxil olmalıdır."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ötürün"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Növbəti"</string> </resources> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index f52f3a2cd..c0e8764b2 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова гласова поща."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеообаждане."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Обаждане"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортиране на номерата"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Скриване на обажданията и изтриване на гласовата поща от блокираните номера."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Скриване на обажданията и автоматично изтриване на новите гласови съобщения от блокираните номера."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Преглед на номерата"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортиране"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортирането не бе успешно"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Представяме ви по-добър начин за обаждане"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете Телефон стандартното си приложение за телефон – с негова помощ сте в състояние да виждате кой ви се обажда дори когато съответният човек не е в контактите ви."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Говорете с близки и приятели"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон ще има нужда от достъп до устройството и контактите ви, за да се обаждате на съответните хора."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропускане"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Напред"</string> </resources> diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index cae5de225..2387d0e67 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে কল করুন"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"নতুন ভয়েসমেল৷"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ভিডিও কল।"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে SMS পাঠান"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কল"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> থেকে মিস হওয়া কল৷"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে উত্তর দেওয়া কল৷"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এ কল করুন৷"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> এ"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"কল করুন"</string> @@ -215,10 +218,10 @@ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"কল"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে"</string> - <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি শেষ ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় সক্ষম হবে।"</string> + <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় সক্ষম হবে।"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"নম্বরগুলি আমদানি করুন"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"অবরোধ করা নম্বরগুলি থেকে কলগুলি লুকান এবং ভয়েসমেলগুলি মুছুন।"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"অবরোধ করা নম্বরগুলি থেকে কলগুলি লুকান এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েসমেলগুলি মুছুন।"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"নম্বরগুলি দেখুন"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"আমদানি করুন"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"আমদানি ব্যর্থ হয়েছে"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"কল করার একটি ভালো উপায় হল কল করা"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"পরিচিতিগুলির মধ্যে না থাকলেও কারা আপনাকে ফোন করছে দেখার জন্য এবং এই ধরনের জিনিসগুলি করতে, Phone কে আপনার ডিফল্ট ফোন অ্যাপ্লিকেশান হিসাবে সেট করুন৷"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"আপনার বন্ধু ও পরিবারের সাথে কথা বলার সুযোগ পান"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"আপনার পরিচিতিতে থাকা ব্যক্তিদের কল করার জন্য আপনার ফোন এবং পরিচিতিগুলিতে Phone এর অ্যাক্সেস প্রয়োজন৷"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"এড়িয়ে যান"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"পরবর্তী"</string> </resources> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 1b6fe27c2..4bd178d54 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Dades de contacte de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Missatge de veu nou"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videotrucada"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envia un SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Trucada perduda de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Trucada resposta de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Trucada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"a <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Truca"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè has contactat amb els serveis d\'emergència des d\'aquest telèfon durant les últimes 48 hores. Es tornarà a activar automàticament una vegada transcorregut el període de 48 hores."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importa els números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Amaga les trucades i suprimeix els correus de veu dels números bloquejats"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Amaga les trucades i suprimeix automàticament els correus de veu nous dels números bloquejats."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Mostra els números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importa"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error en la importació"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Arriba una millor manera de trucar"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fes que Telèfon sigui l\'aplicació de telèfon predeterminada per poder veure qui t\'està trucant encara que no formi part dels teus contactes."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Truca als teus amics i familiars"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'aplicació Telèfon requereix accés al telèfon i als contactes perquè puguis trucar a persones dels contactes."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omet"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Següent"</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1202d82cf..4393c2c85 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová zpráva"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Odeslat zprávu SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volat"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovat čísla"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skrýt hovory a smazat hlasové zprávy z blokovaných čísel."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skrýt hovory a automaticky smazat nové hlasové zprávy z blokovaných čísel"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobrazit čísla"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovat"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import se nezdařil."</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Přichází lepší způsob telefonování"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Abyste mohli například zobrazit, kdo vám volá, i když volajícího nemáte v kontaktech, je nutné jako výchozí aplikaci pro telefonování nastavit aplikaci Telefon."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Začněte hovořit s přáteli a rodinou"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aby bylo možné volat lidem ve vašich kontaktech, aplikace Telefon potřebuje přístup k telefonu a kontaktům."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Přeskočit"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Další"</string> </resources> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f641f7c4d..21e623892 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talebesked."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoopkald."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send sms-besked til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Mistet opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvaret opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ring op"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skjul opkald og slet talebeskeder fra blokerede numre."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skjul opkald, og slet nye talebeskeder fra blokerede numre."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importen mislykkedes"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Her er en bedre måde at ringe på"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gør Phone til din standardapp til opkald. Så kan du f.eks. se, hvem der ringer til dig, også selvom det ikke er en af dine kontaktpersoner."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Ring og snak med venner og familie"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone skal have adgang til din telefon og dine kontaktpersoner for at foretage opkald til dine kontaktpersoner."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Spring over"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Næste"</string> </resources> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9258b41df..48b7d82ab 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anrufen"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Neue Mailbox-Nachricht"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanruf"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> verpasst"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> angenommen"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ausgehender Anruf an <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"mit <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Anrufen"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil Sie innerhalb der letzten 48 Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewählt haben. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nummern importieren"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Sie haben zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Anrufe von blockierten Nummern ausblenden und Mailbox-Nachrichten dieser Nummern löschen."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Anrufe von blockierten Nummern ausblenden und neue Mailbox-Nachrichten dieser Nummern automatisch löschen."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Nummern anzeigen"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importieren"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import fehlgeschlagen"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivieren Sie die Berechtigungen \"Kontakte\", um nach Ihren Kontakten zu suchen."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Eine bessere Art des Anrufens ist anzurufen"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Machen Sie \"Telefon\" zur Standard-Telefon-App, um z. B. zu sehen, wer Sie anruft, selbst wenn der Anrufer nicht in Ihren Kontakten enthalten ist."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Sprechen Sie mit Ihren Freunden"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"Telefon\" muss auf Ihr Smartphone und Ihre Kontakte zugreifen, um Personen in Ihren Kontakten anrufen zu können."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Überspringen"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Weiter"</string> </resources> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 15d2bb808..93e20ac68 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Βιντεοκλήση."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Αποστολή SMS στο χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Κλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"σε <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Κλήση"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Η φραγή κλήσεων έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή επικοινωνήσατε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από αυτό το τηλέφωνο μέσα στις τελευταίες 48 ώρες. Θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα μόλις λήξει η περίοδος των 48 ωρών."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Εισαγωγή αριθμών"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Αποκρύψτε κλήσεις και διαγράψτε φωνητικά μηνύματα από αποκλεισμένους αριθμούς."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Αποκρύψτε κλήσεις και διαγράψτε αυτόματα τα φωνητικά μηνύματα από αποκλεισμένους αριθμούς."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Προβολή αριθμών"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Εισαγωγή"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Αποτυχία εισαγωγής"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ένας καλύτερος τρόπος πραγματοποίησης κλήσεων"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Κάντε το Τηλέφωνο την προεπιλεγμένη εφαρμογή τηλεφώνου σας για να έχετε πρόσβαση σε δυνατότητες, όπως προβολή των καλούντων, ακόμη και όταν δεν βρίσκονται στις επαφές σας."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Συνομιλήστε με τους φίλους και την οικογένειά σας"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Το Τηλέφωνο θα πρέπει να έχει πρόσβαση στο τηλέφωνο και τις επαφές σας προκειμένου να πραγματοποιεί κλήσεις στα άτομα στις επαφές σας."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Παράλειψη"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Επόμενο"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 995ad4231..16e6d0277 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"New voicemail."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Call"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Hide calls and automatically delete new voicemails from blocked numbers."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 995ad4231..16e6d0277 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"New voicemail."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Call"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Hide calls and automatically delete new voicemails from blocked numbers."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 995ad4231..16e6d0277 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"New voicemail."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Call"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Hide calls and automatically delete new voicemails from blocked numbers."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d8d969e8f..24a742bc4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Datos de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Buzón de voz nuevo"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videollamada"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Llamada contestada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Llamar"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar llamadas y borrar mensajes del buzón de voz de números bloqueados"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar llamadas y borrar de forma automática los mensajes nuevos en el buzón de voz de números bloqueados"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"La mejor app para realizar llamadas"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Haz que Teléfono sea la app predeterminada para poder ver, por ejemplo, quién te está llamando, incluso cuando esa persona no está en tus contactos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"La app Teléfono necesitará acceso al teléfono y a los contactos para realizar llamadas a personas guardadas en los contactos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string> </resources> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 878835ffe..5209cd127 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuevo mensaje de voz."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videollamada."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Has respondido una llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Llamar"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar llamadas y eliminar mensajes del buzón de voz de números bloqueados."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar llamadas y eliminar automáticamente nuevos mensajes del buzón de voz de números bloqueados."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Una mejor forma de llamar"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Establece Teléfono como la aplicación de teléfono predeterminada para poder, entre otras cosas, ver quién llama, aunque no lo tengas en tus contactos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"La aplicación Teléfono necesita acceder a tu teléfono y a tus contactos para poder llamar a los teléfonos incluidos en tus contactos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltar"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string> </resources> diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index fa05a718b..edd47ab96 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Helista: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Uus kõnepost."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videokõne."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Vastamata kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Vastati kõnele: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontol <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Helistamine"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Impordi numbrid"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Peida kõned ja kustuta kõnepostisõnumid, mis saabuvad blokeeritud numbritelt."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Peida kõned ja kustuta automaatselt kõnepostisõnumid, mis saabuvad blokeeritud numbritelt."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vaata numbreid"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Impordi"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimine ebaõnnestus"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parem viis helistamiseks on helistada"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Muutke rakendus Telefon helistamise vaikerakenduseks, et näiteks näha, kes teile helistab. Seda ka juhul, helistaja pole teie kontaktide hulgas."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Rääkige oma sõprade ja perega"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Rakendusel Telefon on vaja juurdepääsu teie telefonile ja kontaktidele, et teie kontaktide hulgas olevatele inimestele helistada."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Jäta vahele"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Järgmine"</string> </resources> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 031c97e7e..6923a69bd 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ahots-mezu berria erantzungailuan."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Bideo-deia."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> kontuan"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Deitu"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Inportatu zenbakiak"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ezkutatu deiak eta ezabatu blokeatutako zenbakien erantzungailu-mezuak."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ezkutatu blokeatutako zenbakien deiak eta ezabatu automatikoki haien erantzungailu-mezuak."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ikusi zenbakiak"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Inportatu"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ezin izan da inportatu"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Deiak egiteko modu hobea da Telefonoa aplikazioa"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ezarri Telefonoa aplikazio lehenetsi gisa, besteak beste, nor ari den deika ikusteko, baita deitzailea kontaktuetan ez baduzu ere."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hitz egin lagunekin eta familiarekin"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefonoa aplikazioak telefonoan eta kontaktuetan sartu behar du kontaktuetan duzun jendeari deitzeko."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltatu"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Hurrengoa"</string> </resources> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 5363566e2..beb3f0dc2 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"پست صوتی جدید."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"تماس ویدیویی."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ارسال پیامک به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"تماس از دست رفته از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"تماس پاسخ داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"تماس"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویسهای اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال میشود."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"وارد کردن شمارهها"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"قبلاً ازطریق برنامههای دیگر، برخی از تماسگیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زدهاید."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"پنهان کردن تماسها و حذف پستهای صوتی از شمارههای مسدود شده."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"پنهان کردن تماسها و حذف پستهای صوتی جدید از شمارههای مسدودشده."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"مشاهده شمارهها"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"وارد کردن"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"وارد کردن انجام نشد"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"تلفن زدن روش بهتری برای برقراری تماس است"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"«تلفن» را برنامه تلفن پیشفرض خود کنید تا به قابلیتهایی مانند دیدن اینکه چه کسی در حال برقراری تماس با شماست (حتی اگر آن شخص در مخاطبین شما نباشد) دسترسی داشته باشید."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"با خانواده و دوستانتان صحبت کنید"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"«تلفن» برای برقراری تماس با افراد موجود در مخاطبینتان باید به تلفن و مخاطبین شما دسترسی داشته باشد."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"رد شدن"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"بعدی"</string> </resources> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 799f9e996..d0c1a9a89 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Soita: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Uusi ääniviesti."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> puhelua."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videopuhelu."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Soita: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Vastaamaton puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Vastattu puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Soita vastaanottajalle <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Soita"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Tuo numerot"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Piilota estetystä numerosta tulevat puhelut ja poista ääniviestit."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Piilota estetystä numerosta tulevat puhelut ja poista ääniviestit automaattisesti."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Näytä numerot"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Tuo"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Tuonti epäonnistui."</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parempi tapa soittaa puheluja"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Asettamalla Puhelimen oletuspuhelinsovellukseksi voit esimerkiksi nähdä soittajan tiedot, vaikka hän ei olisi yhteystiedoissasi."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Puhu ystäviesi ja perheesi kanssa"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Jotta voit soittaa kontakteillesi, Puhelin tarvitsee puhelimen ja yhteystietojen käyttöoikeuden."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ohita"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seuraava"</string> </resources> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 53f9462d8..4b9f31bc2 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Coordonnées de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nouveau message vocal."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Appel vidéo."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envoyer un texto à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Appel manqué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Appel répondu : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Appel effectué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Appeler"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez communiqué avec les services d\'urgence à partir de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importer les numéros"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Masquer les appels et supprimer les messages vocaux provenant des numéros bloqués."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Masquer les appels et supprimer automatiquement les messages vocaux provenant des numéros bloqués."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Afficher les numéros"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importer"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Échec de l\'importation"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Une meilleure façon d\'appeler vous appelle"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faites de Téléphone votre application de téléphone par défaut afin de voir qui vous appelle, même si ce n\'est pas quelqu\'un dans vos contacts."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Parlez avec vos amis et votre famille"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone devra accéder à votre téléphone et à vos contacts pour faire des appels à des personnes dans votre liste de contacts."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Suivant"</string> </resources> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index dfd62914d..3b48c07b7 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Coordonnées associées à <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nouveau message vocal"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Appel vidéo"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Appel manqué <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Appel reçu <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Appel émis <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (destinataire : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Appeler"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez contacté les services d\'urgence à l\'aide de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importer les numéros"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Masquer les appels et supprimer les messages vocaux provenant de numéros bloqués"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Masquer les appels et supprimer automatiquement les messages vocaux provenant de numéros bloqués"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Afficher les numéros"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importer"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Échec lors de l\'importation."</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Un meilleur moyen de communiquer"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Définissez l\'application Téléphone en tant qu\'application téléphonique par défaut afin d\'activer des fonctionnalités pour vous permettre par exemple de voir qui vous appelle, même si la personne en question ne fait pas partie de vos contacts."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Communiquez avec vos proches"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone requiert l\'accès au téléphone et aux contacts afin d\'appeler les personnes figurant dans vos contacts."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Page suivante"</string> </resources> diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 95ec0126a..34fb15bc9 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Correo de voz novo"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envía unha SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada perdida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada respondida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Chamar"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de emerxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oculta chamadas e elimina correos de voz de números bloqueados."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Oculta chamadas e elimina automaticamente correos de voz de números bloqueados."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Produciuse un erro na importación"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Unha forma mellor de realizar chamadas"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fai que o Telefono sexa a aplicación predeterminada do teu teléfono para poder, por exemplo, ver quen te chama mesmo cando esa persoa non se atopa nos teus contactos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Fala cos amigos e familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O Teléfono terá que acceder ao teu teléfono e aos contactos para realizar chamadas aos membros dos teus contactos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string> </resources> diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 2288b60c6..d38bf3c99 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"નવો વૉઇસમેઇલ."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"વિડિઓ કૉલ."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને SMS મોકલો"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો છૂટેલ કૉલ"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો જવાબી કૉલ"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> પર કૉલ."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> પર"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"કૉલ કરો"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"નંબર્સ આયાત કરો"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"અવરોધિત કરેલા નંબર્સ તરફથી કૉલ્સ છુપાવો અને વૉઇસમેઇલ્સ કાઢી નાખો."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"અવરોધિત કરેલાં નંબર્સ તરફથી આવેલા કૉલ્સ છુપાવો અને નવા વૉઇસમેઇલ્સને આપમેળે કાઢી નાખો"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"સંખ્યા જુઓ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"આયાત કરો"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"કૉલ કરવાનો વધુ સારો રસ્તો કૉલ કરવો તે છે"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"જ્યારે તેઓ તમારા સંપર્કોમાં ન હોય ત્યારે પણ, તમને કોણ કૉલ કરી રહ્યું છે તે જુઓ જેવી વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ બનવા માટે ફોનને તમારી ડિફોલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન બનાવો."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"મિત્રો અને કુટુંબીજનો સાથે વાતો કરવી"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"તમારા સંપર્કોમાંના લોકોને કૉલ્સ કરવા માટે ફોનને તમારા ફોન અને સંપર્કોની ઍક્સેસની જરૂર પડશે."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"છોડો"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"આગલું"</string> </resources> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8b2e3a50c..7718074aa 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को कॉल करें"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का संपर्क विवरण"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नया वॉयस मेल."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"वीडियो कॉल."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को SMS भेजें"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को कॉल करें"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से छूटा हुआ कॉल."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से आए कॉल का उत्तर दिया गया."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> पर किया गया कॉल."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> पर"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"कॉल करें"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"कॉल अवरुद्ध किए जाने को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि पिछले 48 घंटों में आपने इस फ़ोन से आपातकालीन सेवाओं से संपर्क किया है. 48 घंटे की अवधि बीत जाने पर यह अपने आप फिर से सक्षम हो जाएगी."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नंबर आयात करें"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"अवरोधित नंबर से आने वाले कॉल छिपाएं और वॉइसमेल हटाएं."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"अवरोधित नंबर से आने वाले कॉल छिपाएं और नए वॉइसमेल को अपने आप हटाएं."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नंबर देखें"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात करें"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात करना विफल रहा"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करने का बेहतर तरीका है कॉलिंग"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"यदि कोई व्यक्ति आपके संपर्कों में नहीं है लेकिन फिर भी उसके द्वारा आपको कॉल किए जाने पर आप यह जानना चाहें कि आपको कौन कॉल कर रहा है, तो उसके लिए फ़ोन को अपना डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप बनाएं."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"अपने मित्रों और परिवार से बात करना"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"फ़ोन को आपके संपर्कों में मौजूद लोगों को कॉल करने के लिए आपके फ़ोन और संपर्कों की ऐक्सेस की आवश्यकता होगी."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"अभी नहीं"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अगला"</string> </resources> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 28b5b994d..4eeec940a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -106,7 +106,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova govorna pošta."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videopoziv."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Slanje SMS-a kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -174,6 +173,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Nazovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Propušten poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prihvaćen poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Poziv"</string> @@ -220,7 +223,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz brojeva"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sakrij pozive i izbriši govornu poštu s blokiranih brojeva."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Sakrij pozive i automatski izbriši novu govornu poštu s blokiranih brojeva."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Prikaži brojeve"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvezi"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz nije uspio"</string> @@ -240,10 +243,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Bolji način pozivanja"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Postavite Telefon kao zadanu telefonsku aplikaciju da biste mogli, primjerice, vidjeti tko vas zove, čak i ako ta osoba nije u vašim kontaktima."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Počnite razgovarati s prijateljima i obitelji"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacija Telefon morat će pristupiti telefonu i kontaktima da biste upućivali pozive osobama u kontaktima."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalje"</string> </resources> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index aeb8bad2d..b39295672 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> részletes adatai."</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Új hangpostaüzenet."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohívás."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS küldése <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> részére"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Elmulasztott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Fogadott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Kimenő hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefonhívás"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Számok importálása"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hívások elrejtése és hangpostaüzenetek törlése letiltott számok esetén."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Hívások elrejtése és új hangpostaüzenetek automatikus törlése letiltott számok esetén."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Számok megtekintése"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importálás"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Az importálás nem sikerült"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A hívás ideálisabb módja a hívás"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Tegye a Telefon alkalmazást az alapértelmezett telefonos alkalmazásává, hogy például akkor is megtekinthesse, ki hívja Önt, ha az illető nem szerepel a névjegyek között."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kezdjen el beszélgetni ismerőseivel és családjával"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A Telefon alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a telefonhoz és a névjegyekhez annak érdekében, hogy hívásokat indíthasson a névjegyek között szereplő személyek felé."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kihagyás"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tovább"</string> </resources> diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 31afb6a59..281e19f10 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ներմուծել համարները"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Թաքցնել զանգերը և ջնջել ձայնային փոստի հաղորդագրությունները արգելափակված համարներից:"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Թաքցնել զանգերը և ավտոմատ կերպով ջնջել ձայնային փոստի նոր հաղորդագրությունները արգելափակված համարներից:"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Կոնտակտների թիվը"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ներմուծում"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Զանգելուց լավը միայն զանգելն է"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Հեռախոսը դարձրեք ձեր հեռախոսի կանխադրված հավելվածը, որպեսզի կարողանանք տեսնել, թե ով է ձեզ զանգել՝ նույնիսկ եթե տվյալ անձը ձեր կոնտակտներում չէ:"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Զրուցեք ձեր ընկերների և հարազատների հետ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ձեր կոնտակտներում պահված մարդկանց զանգելու համար Հեռախոս հավելվածին անհրաժեշտ է օգտագործել ձեր հեռախոսը և կոնտակտները:"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Բաց թողնել"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Հաջորդը"</string> </resources> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 47643f8d6..0ee54a5cb 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Telepon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detail kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Pesan suara baru."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Kirim SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Panggilan tak terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Panggilan terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Panggilan ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"di <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telepon"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Impor nomor"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sembunyikan panggilan telepon dan hapus pesan suara dari nomor yang diblokir."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Sembunyikan panggilan telepon dan hapus pesan suara dari nomor yang diblokir."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Lihat Nomor"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Impor"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Impor gagal"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Menelepon tetap lebih praktis"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telepon sebagai aplikasi telepon default agar dapat melakukan berbagai hal seperti melihat siapa yang menelepon, meski tidak ada dalam kontak."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Bicaralah kepada teman dan keluarga Anda"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telepon memerlukan akses ke ponsel dan kontak untuk melakukan panggilan ke orang di kontak."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Lewati"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Berikutnya"</string> </resources> diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index f67442407..af3f0f673 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ný talhólfsskilaboð."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Myndsímtal"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"í gegnum <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Hringja"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Flytja inn númer"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Feldu símtöl og eyddu talhólfsskilaboðum frá númerum á bannlista."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Fela símtöl og eyða sjálfkrafa talhólfsskilaboðum frá númerum á bannlista."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skoða tölur"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Flytja inn"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Innflutningur mistókst"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Betri leið til að hringja er að hringja"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gerðu forritið Sími að sjálfgefna símaforritinu þínu, til dæmis til að geta séð hver hringir í þig, jafnvel þótt viðkomandi sé ekki tengiliður hjá þér."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Komdu þér í samband við vini og fjölskyldu"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Forritið Sími þarf að fá aðgang að símanum þínum og tengiliðunum til að geta hringt í fólk í tengiliðunum þínum."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Sleppa"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Áfram"</string> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 84c5638e2..52ca8a663 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizza <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> contatto"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Chiama <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Dettagli contatto <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuovo messaggio di segreteria."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochiamata."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Invia SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chiamata senza risposta di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Risposta alla chiamata di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chiamata a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"da o verso <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Chiama"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importa numeri"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Nascondi le chiamate ed elimina i messaggi vocali dei numeri bloccati."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Nascondi le chiamate ed elimina automaticamente i nuovi messaggi vocali dei numeri bloccati."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Visualizza numeri"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importa"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importazione non riuscita"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"App Telefono, il modo migliore per chiamare"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Imposta Telefono come app predefinita per le telefonate, in modo da poter vedere chi ti sta chiamando anche quando la persona non è memorizzata tra i tuoi contatti."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Chiama amici e familiari"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Per effettuare chiamate verso le persone memorizzate tra i contatti, l\'app Telefono deve poter accedere al tuo telefono e ai tuoi contatti."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Salta"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Avanti"</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index c1c09587c..84090e3b8 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"פרטי יצירת קשר עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"דואר קולי חדש."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> שיחות."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"שיחת וידאו."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"שלח SMS אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"התקשר אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"שיחה לא נענתה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"נענתה שיחה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"שיחה אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ב-<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"התקשר"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"חסימת השיחות הושבתה מפני שיצרת קשר מטלפון זה עם שירותי חירום במהלך 48 השעות האחרונות. הפונקציה תופעל מחדש באופן אוטומטי בתום 48 השעות."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"יבא מספרים"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"הסתר שיחות ומחק דואר קולי ממספרים חסומים."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"הסתר שיחות ומחק באופן אוטומטי דואר קולי חדש ממספרים חסומים."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"הצג מספרים"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"יבא"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"הייבוא נכשל"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"יש דרך טובה יותר להתקשר"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"תוכל להפוך את \'טלפון\' לאפליקציית הטלפון המוגדרת כברירת מחדל, כדי לבצע פעולות כמו לראות מי מתקשר אליך, אפילו כשהוא לא מופיע באנשי הקשר שלך."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"התחל לדבר עם החברים והמשפחה שלך"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"האפליקציה \'טלפון\' צריכה לגשת לטלפון ולאנשי הקשר שלך כדי להתקשר לאנשים מרשימת אנשי הקשר."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"דלג"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"הבא"</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a7397e97d..53ca1091c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に発信"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新着のボイスメール。"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ビデオハングアウト"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんにSMSを送信"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの不在着信。"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの着信。"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)への発信。"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"発信"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、通話のブロックは無効になっています。48時間経過すると、通話のブロックは自動的に有効になります。"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"番号をインポート"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ブロックされた番号からの通話を非表示にし、ボイスメールを削除します。"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ブロックされた番号からの通話を非表示にし、新しいボイスメールを自動的に削除します。"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"番号を表示"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"インポート"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"インポートに失敗しました"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"電話をかけるには、電話権限をONにしてください。"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"発信元(連絡先に登録されていない発信元も含む)の表示などを利用するには、電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定してください。"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"友だちや家族と通話"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"連絡先に登録している人に発信するには、電話アプリに電話や連絡先へのアクセス権限を付与する必要があります。"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"スキップ"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"次へ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 322cc9b71..7813b9432 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"კონტაქტის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ნახვა"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-თან დარეკვა"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტის დეტალები"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ახალი ხმოვანი ფოსტა."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ზარი."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ვიდეოზარი."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"გააგზავნეთ SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-თან დარეკვა"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"გამოტოვებული ზარი აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"უპასუხო ზარი აბონენტისგან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ზარი აბონენტთან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>-ზე"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"დარეკვა"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ზარების დაბლოკვა გაითიშა, რადგან ბოლო 48 საათში ამ ტელეფონიდან საგანგებო სამსახურებს დაუკავშირდით. 48 საათის გასვლის შემდეგ ის ავტომატურად ჩაირთვება."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ნომრების იმპორტი"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"დაბლოკილი ნომრებიდან მიღებული ზარებისა და ხმოვანი ფოსტის დამალვა."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"დაბლოკილი ნომრებიდან ზარების დამალვა და ახალი ხმოვანი ფოსტის ავტომატური წაშლა."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ნომრების ნახვა"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"იმპორტი"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"იმპორტი ვერ მოხერხდა"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"დარეკვაზე უკეთესი მხოლოდ ზარის განხორციელებაა"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"გახადეთ Phone ტელეფონის ნაგულისხმევ აპად და იხილეთ, მაგალითად, ვინ გირეკავთ მაშინაც კი, თუ ეს პიროვნება თქვენს კონტაქტებში არ არის."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"დაუკავშირდით ოჯახსა და მეგობრებს"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"თქვენს კონტაქტებთან ზარის განსახორციელებლად Phone თქვენს ტელეფონსა და კონტაქტებზე წვდომას საჭიროებს."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"გამოტოვება"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"შემდეგი"</string> </resources> diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index af7844dfd..dfd94ad7d 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ішінде"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Қоңырау шалу"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Нөмірлерді импорттау"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Тыйым салынған нөмірлердің қоңырауларын жасыру және дауыстық хабарларын жою."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Тыйым салынған нөмірлердің қоңырауларын жасыру және жаңа дауыстық хабарларын автоматты түрде жою."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Нөмірлерді көру"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттау"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттау сәтсіз аяқталды"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Қоңырау шалудың жақсырақ жолы — қоңырау шалу"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Тіпті контактілеріңізде жоқ болса да, сізге кім қоңырау шалып жатқанын көру сияқты әрекеттерді орындай алу үшін \"Телефон\" қолданбасын әдепкі телефон қолданбасы етіңіз."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Достармен және отбасымен сөйлесіңіз"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Контактілеріңіздегі адамдарға қоңырау шалу үшін \"Телефон\" қолданбасына телефоныңызға және контактілеріңізге қатынас қажет болады."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткізіп жіберу"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Келесі"</string> </resources> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6f4f0b7cf..f0953836b 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"សារជាសំឡេងថ្មី។"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"នៅ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ហៅ"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"នាំចូលលេខ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"លាក់ការហៅ និងលុបសារជាសំឡេងពីលេខដែលបានរារាំង។"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"លាក់ការហៅ និងលុបសារជាសំឡេងថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិពីលេខដែលបានរារាំង។"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"មើលលេខ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"នាំចូល"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"មធ្យោបាយប្រសើរសម្រាប់ការហៅទូរស័ព្ទគឺធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"កំណត់ឲ្យកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទជាកម្មវិធីទូរស័ព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក ដើម្បីមានលទ្ធភាពធ្វើសកម្មភាពដូចជាមើលថាតើអ្នកណាហៅទូរស័ព្ទមកអ្នក បើទោះបីជាពួកគេមិនមាននៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកក៏ដោយ។"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"និយាយទៅកាន់មិត្តភក្តិ និងក្រុមគ្រួសាររបស់អ្នក"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"កម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទនឹងត្រូវការចូលដំណើរការទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើការហៅទៅកាន់មនុស្សនៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"រំលង"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"បន្ទាប់"</string> </resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 0c8b677b9..5c8b0d29e 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ SMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string> @@ -174,6 +173,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ನಲ್ಲಿ"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ಕರೆಮಾಡಿ"</string> @@ -219,7 +222,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string> @@ -239,10 +242,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುವುದೆಂದರೆ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಯಾರು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡಿ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ಫೋನ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ಸ್ಕಿಪ್"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ಮುಂದೆ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 220f86499..7bb4a615c 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"전화하기:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"새로운 음성사서함이 있습니다."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"화상 통화"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 SMS 보내기"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 부재중 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 걸려온 수신 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 건 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> 계정"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"통화"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"번호 가져오기"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"차단된 번호에서 걸려 오는 통화를 숨기고 음성메시지를 삭제합니다."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"차단된 번호로부터 걸려 오는 통화를 숨기고 새로운 음성사서함을 자동으로 삭제합니다."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"개수 보기"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"가져오기"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"가져오지 못했습니다."</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"전화 앱으로 더 나은 통화 환경 경험"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"전화를 기본 통화 앱으로 설정하면 연락처에 없는 사용자가 전화를 걸어도 발신자를 확인할 수 있는 등 다양한 기능을 사용할 수 있습니다."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"친구나 가족과 연락 주고받기"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"주소록에 있는 사용자에게 전화하려면 전화 앱이 전화 및 주소록에 액세스할 수 있어야 합니다."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"건너뛰기"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"다음"</string> </resources> diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 041eb6c78..bd220f465 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -122,7 +122,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңы үнкат."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео чалуу."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дегенге SMS жөнөтүү"</string> @@ -197,6 +196,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилбей калган чалуу."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилген чалуу."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенге чалуу."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> боюнча"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Чалуу"</string> @@ -242,7 +245,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Номерлерди импорттоо"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Бөгөттөлгөн номерлерден келеген чалуулар жашырылып, үн почталары жок кылынсын."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Бөгөттөлгөн номерлерден келген чалуулар жашырылып, жаңы үн почталары автоматтык түрдө жок кылынсын."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Номерлерди көрүү"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттоо"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттолбой калды"</string> @@ -262,10 +265,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Чалуунун жакшы ыкмасы – чалуу"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Чалып жаткан адам байланыштарыңызда болбосо да ким чалып жатканын көрүү сыяктуу нерселерге мүмкүнчүлүк алуу үчүн Телефонду демейки телефон колдонмоңуз катары пайдаланыңыз."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Досторуңуз жана үй-бүлөңүз менен сүйлөшүп туруңуз"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Байланыштарыңыздагы адамдарга чалуу үчүн Телефон телефонуңуз менен байланыштарыңызга уруксат алышы керек болот."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткөрүп жиберүү"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Кийинки"</string> </resources> diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 4f43ebc9a..9adcc2ab5 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"ຮັບສາຍໂທຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ຢູ່ເທິງ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ໂທ"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ການບລັອກສາຍໂທຖືກປິດໃຊ້ງານແລ້ວ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຕິດຕໍ່ຫາຝ່າຍບໍລິການສຸກເສີນຈາກໂທລະສັບນີ້ພາຍໃນ 48 ຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍ. ມັນຈະຖືກເປີດໃຊ້ງານອີກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອໝົດໄລຍະ 48 ຊົ່ວໂມງໄປແລ້ວ."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ນຳຕົວເລກເຂົ້າ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ຜ່ານມາທ່ານໄດ້ໝາຍຜູ້ໂທບາງຄົນໃຫ້ຖືກສົ່ງຫາຂໍ້ຄວາມສຽງໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານແອັບອື່ນ."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ເຊື່ອງສາຍໂທ ແລະ ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກເບີທີ່ຖືກບລັອກແລ້ວ."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ເຊື່ອງສາຍໂທ ແລະ ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ຈາກເບີທີ່ຖືກບລັອກແລ້ວໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ເບິ່ງຕົວເລກ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ນໍາເຂົ້າ"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ນຳເຂົ້າລົ້ມເຫລວ"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ເພື່ອເຮັດການໂທ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ວິທີການໂທທີ່ດີກ່ວາແມ່ນການໂທ"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເປັນແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ເຊັ່ນ: ເຫັນຜູ້ທີ່ກຳລັງໂທຫາທ່ານ, ແມ້ວ່າ ເມື່ອພວກມັນບໍ່ຢູ່ໃນລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ລົມກັບໝູ່ ແລະ ຄອບຄົວຂອງທ່ານ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ໂທລະສັບຈະຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າຫາໂທລະສັບ ແລະ ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ເພື່ອໂທຫາຄົນຢູ່ໃນລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ຂ້າມ"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ຕໍ່ໄປ"</string> </resources> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index acf7d6ecd..fb5886d71 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Išsami kontaktinė informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Naujas balso pašto pranešimas."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Skambučių: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vaizdo skambutis."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Siųsti SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Praleistas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atsakytas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Skambinti"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importuoti numerius"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Paslėpkite skambučius ir ištrinkite balso pašto pranešimus iš užblokuotų numerių."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Slėpti skambučius ir automatiškai ištrinti balso pašto pranešimus iš užblokuotų numerių."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Žr. skaičius"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importuoti"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importuoti nepavyko"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Geresnis būdas iškviesti – skambinti"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Padarykite Telefono programą savo numatytąja telefono programa, kad galėtumėte, pvz., matyti, kas jums skambina, net jei to asmens nėra kontaktuose."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kalbėkite su draugais ir artimaisiais"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefono programai reikalinga prieiga prie jūsų telefono ir kontaktų, kad būtų galima skambinti kontaktuose esantiems žmonėms."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Praleisti"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Kitas"</string> </resources> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 459aab42e..41463bd67 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -106,7 +106,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -174,6 +173,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zvanīt"</string> @@ -220,7 +223,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importēt numurus"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Slēpt zvanus un dzēst balss pasta ziņojumus no bloķētiem numuriem"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Slēpt zvanus un automātiski dzēst balss pasta ziņojumus no bloķētiem numuriem."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skatīt numurus"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importēt"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importēšana neizdevās"</string> @@ -240,10 +243,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Labākais zvanīšanas veids ir zvanīšana"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Iestatiet lietotni Tālrunis par noklusējuma tālruņa lietotni, lai varētu, piemēram, skatīt, kas jums zvana, pat ja attiecīgā persona nav jūsu kontaktpersonu sarakstā."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Runājiet ar draugiem un ģimeni"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Lietotnei Tālrunis būs nepieciešama piekļuve jūsu tālrunim un kontaktpersonām, lai veiktu zvanus personām no jūsu kontaktpersonu saraksta."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Izlaist"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tālāk"</string> </resources> diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index ea8184de9..2b50d7416 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Повикај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна пошта."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеоповик."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Испратете СМС до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Повикај"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирањето повици е исклучено бидејќи ја контактиравте службата за итни случаи од телефонов во изминатите 48 часа. Повторно ќе се овозможи автоматски откако ќе истече периодот од 48 часа."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Увези броеви"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Сокријте ги повиците и избришете ги говорните пораки од блокираните броеви."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Сокријте ги повиците и автоматски избришете ги новите говорни пораки од блокираните броеви."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прикажи броеви"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Увези"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Увоз не успеа"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Повикувањето е подобар начин на повикување"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете го „Телефон“ вашата стандардна апликација за телефонот за да може да правите работи како, на пример, да видите кој ве повикува, дури и кога повикувачот не е во вашите контакти."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Добијте разговори со вашите пријатели и семејството"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Апликацијата Телефон треба да пристапува до вашиот телефон и до контактите за да повикува луѓе од контактите."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескокни"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Следно"</string> </resources> diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index d905fe986..916eefde2 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"വീഡിയോ കോൾ."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്ക് SMS അയയ്ക്കുക"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> എന്നതിൽ"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"വിളിക്കുക"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ബ്ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ മറയ്ക്കുക, വോയ്സ്മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ബ്ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ മറയ്ക്കുക, പുതിയ വോയ്സ്മെയിലുകൾ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കുക."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"നമ്പറുകൾ കാണുക"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"വിളിക്കുന്നതിനുള്ള മികച്ച മാർഗ്ഗം വിളിക്കുക തന്നെയാണ്"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"വിളിക്കുന്നവർ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും, ആരാണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന് ഫോണിനെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര ഫോൺ ആപ്പ് ആക്കുക."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"സുഹൃത്തുക്കളോടും കുടുംബാംഗങ്ങളോടും സംസാരിക്കുക"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലെ ആളുകളെ വിളിക്കുന്നതിന് \'ഫോണി\'ന് നിങ്ങളുടെ ഫോണും കോൺടാക്റ്റുകളും ആക്സസ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ഒഴിവാക്കുക"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"അടുത്തത്"</string> </resources> diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index c3d8ea044..e5fc2d442 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийг харах"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> руу залгах"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н харилцагчийн мэдээлэл"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Шинэ дуут шуудан."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео дуудлага."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д мессеж илгээх"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Дараах дуудлагыг хүлээн авсан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Дараах дугаар луу залгасан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>-р залгасан"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Дуудлага"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортын тоо"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Блоклосон дугаарын дуудлагыг нууж, дуут шууданг устгах."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Блоклосон дугаарын дуудлагыг нууж, дуут шууданг автоматаар устгах."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Дугаар харах"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортлох"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортолж чадсангүй"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Дуудлага хийх илүү сайн арга нь залгах юм"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone-г утасныхаа үндсэн апп болгосноор, тань руу залгаж байгаа хүнийг харилцагчийн жагсаалтад байхгүй ч гэсэн харах боломжтой."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Найз нөхөд, гэр бүлийнхэнтэйгээ яриарай"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Утас нь таны харилцагч руу залгахын тулд таны утас болон харилцагчийн жагсаалтад хандах хэрэгтэй."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Алгасах"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Дараах"</string> </resources> diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 253ef658d..4a77649f8 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नवीन व्हॉइसमेल."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"व्हिडिओ कॉल."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> वर SMS पाठवा"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वर कॉल करा"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉल सुटला."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉलला उत्तर दिले."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वर कॉल करा."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> वर"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"कॉल करा"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"आपण मागील 48 तासात या फोनवरून आणीबाणी सेवांशी संपर्क साधला असल्याने कॉल अवरोधित करणे अक्षम केले गेले आहे. एकदा 48 तासांचा कालावधी कालबाह्य झाला की ते स्वयंचलितपणे पुन्हा सक्षम केले जाईल."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नंबर अायात करा"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"कॉल लपवा आणि अवरोधित नंबरवरून व्हॉइसमेल हटवा."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"अवरोधित नंबर वरील कॉल लपवा आणि स्वयंचलितपणे नवीन व्हॉइसमेल हटवा."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नंबर पहा"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात करा"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात अयशस्वी झाले"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"आपले संपर्क शोधण्यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फोन अॅपला सिस्टीम सेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करण्याची उत्कृष्ट पद्धत कॉल करणे आहे"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"आपल्या संपर्कामध्ये नसलेली व्यक्ती आपल्याला कॉल करीत असली तरीही आपल्याला कोण कॉल करीत आहे हे पाहणे यासारख्या गोष्टी सक्षम करण्यासाठी आपल्या फोनला डीफॉल्ट फोन अॅप बनवा."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आपल्या मित्र आणि कुटुंबाशी बोला"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"आपल्या संपर्कातील लोकांना कॉल करण्यासाठी फोन ला आपल्या फोन आणि संपर्कांमध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता असेल."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"वगळा"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"पुढील"</string> </resources> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0ba1a76c0..dae98a28f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mel suara baharu."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Panggilan video."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Hantar SMS kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Panggilan telah dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Buat panggilan kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"pada <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Panggil"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import nombor"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sembunyi panggilan dan padamkan mel suara daripada nombor yang disekat."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Sembunyikan panggilan dan padamkan mel suara baharu daripada nombor yang disekat secara automatik."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Lihat nombor"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Pengimportan gagal"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Cara yang lebih baik untuk memanggil ialah membuat panggilan"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telefon sebagai apl telefon lalai anda agar dapat melakukan perkara seperti melihat siapa yang memanggil anda, walaupun mereka tiada dalam kenalan anda."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dapatkan bercakap dengan rakan dan keluarga anda"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefon perlu mengakses telefon dan kenalan anda untuk membuat panggilan kepada orang dalam kenalan anda."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Langkau"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seterusnya"</string> </resources> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 0e0529b99..9c6139d25 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့ SMS ပို့ရန်"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အား ခေါ်ပါ"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ၌"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ခေါ်ဆိုမှု"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"နံပါတ်များ သွင်းရန်"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များထံမှ ခေါ်ဆိုမှုများ နှင့် အသံစာများကို ဝှက်ထားသည်။"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ပိတ်ဆို့ထားသည့်နံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ဝှက်ပြီး အသံစာအသစ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်ပါ။"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"တင်သွင်းရန်"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ခေါ်ဆိုရာတွင် မိမိက ခေါ်ဆိုခြင်းမှာ ပိုကောင်းပါသည်"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"သင်၏ ဖုန်းကို သင်၏ ပုံမှန် ဖုန်း အက်ပ် ပြုလုပ်လျက် သင့်ကို ခေါ်ဆိုသူက ဘယ်သူလဲ၊ သူတို့ သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲမှာ မရှိတောင်၊ မြင်နိုင်ခြင်းလို အရာများကို လုပ်လာနိုင်ပါမည်။"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"သင်၏ မိတ်ဆွေများ နှင့် မိသားစုကို စကားပြောနိုင်ပါပြီ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲက သူများကို ခေါ်ဆိုရန် ဖုန်းသည် သင်၏ ဖုန်း နှင့် အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်မည်။"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ကျော်ရန်"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"နောက်တစ်ခု"</string> </resources> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 987861141..29104f6c4 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ring"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skjul anrop og slett talemeldinger fra blokkerte numre."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skjul anrop, og slett ny talepost fra blokkerte numre automatisk."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeringen mislyktes"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"En bedre måte å ringe på"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Angi Telefon som standard telefonapp for å kunne gjøre ting som å se hvem som ringer deg, selv når de ikke er lagret i kontaktene dine."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Snakk med venner og familie"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Du må gi Telefon tilgang til telefonen og kontaktene for å ringe folk i kontaktene dine."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hopp over"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Neste"</string> </resources> diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index d01a963ba..a56be32dd 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"कल <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नयाँ भ्वाइसमेल।"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"भिडियो कल।"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>लाई SMS पठाउनुहोस्"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट मिस्ड कल।"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट कलको जवाफ दिइयो।"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्।"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> मा"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"कल गर्नुहोस्"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घण्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घण्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"अवरुद्ध नम्बरहरूबाट आएका कलहरू लुकाउनुहोस् र भ्वाइसमेलहरू मेट्नुहोस्।"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"कलहरू लुकाउनुहोस् र रोक लगाइएका नम्बरहरूबाट नयाँ भ्वाइस मेलहरू स्वतः मेटाउनुहोस्"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नम्बरहरू हेर्नुहोस्"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात गर्नुहोस्"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात असफल भयो"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कलिङ कल गर्नै एउटा राम्रो तरिका हो"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"आफ्नो सम्पर्कमा नभए पनि तपाईँलाई कसले फोन गरिरहेको छ हेर्ने सामर्थ्य राख्न Phone लाई आफ्नो पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग बनाउनुहोस् ।"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आफना मित्रहरू र परिवारसँग सम्पर्कमा रहनुहोस्"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"तपाईँको सम्पर्कमा रहेका व्यक्तिहरूलाई फोन गर्न Phone लाई तपाईँको फोन र सम्पर्कहरूमाथि पहुँच हुन आवश्यक हुनेछ।"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"छोड्नुहोस्"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अर्को"</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index bda0fbc8e..5a72fb0f0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bellen"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contactgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nieuwe voicemail."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefoongesprekken."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videogesprek."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sms verzenden naar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bellen"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Oproep gemist van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Oproep beantwoord van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Oproep naar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"in <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Bellen"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oproepblokkering is uitgeschakeld omdat je in de afgelopen 48 uur contact met de noodhulpdiensten hebt opgenomen via deze telefoon. De functie wordt automatisch weer ingeschakeld nadat de periode van 48 uur is verstreken."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nummers importeren"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oproepen verbergen en voicemails verwijderen van geblokkeerde nummers."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Oproepen verbergen en nieuwe voicemails van geblokkeerde nummers automatisch verwijderen."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Nummers bekijken"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importeren"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeren mislukt"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Een betere manier van bellen is bellen"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Stel Telefoon in als je standaard telefoonapp zodat je bijvoorbeeld kunt zien wie je belt, ook als ze niet in je contacten staan."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Praten met je vrienden en familie"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefoon heeft toegang nodig tot je telefoon en contacten om mensen in je contacten te bellen."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Overslaan"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string> </resources> diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 6b46c6d30..debaaf014 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇਖੋ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ।"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ।"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ SMS ਭੇਜੋ"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ।"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ਤੇ"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਟਾਓ।"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ਕਾਲਾਂ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਨਵੀਂਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਹਟਾਓ।"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕਾ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੌਣ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੌਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ਛੱਡੋ"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ਅਗਲਾ"</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 83630d43f..b292731d5 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Połącz z: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nowa poczta głosowa."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Rozmowa wideo."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na koncie <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zadzwoń"</string> @@ -219,10 +222,10 @@ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Połączenia"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Zablokowane numery"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string> - <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string> + <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Zaimportuj numery"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ukrywaj połączenia i usuwaj pocztę głosową z zablokowanych numerów."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ukrywaj połączenia i automatycznie usuwaj nowe wiadomości głosowe z zablokowanych numerów."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Pokaż numery"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importuj"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nie udało się zaimportować"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepszy sposób na dzwonienie"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ustaw Telefon jako domyślną aplikację telefoniczną, by na przykład sprawdzić, kto do Ciebie dzwoni, nawet jeśli nie masz tej osoby w kontaktach."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dzwoń do znajomych i rodziny"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacja Telefon musi mieć dostęp do telefonu i kontaktów, by można było dzwonić do osób zapisanych w kontaktach."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pomiń"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalej"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c85b1f11c..11b44863c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -94,9 +94,9 @@ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string> <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efetuada"</string> <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada perdida"</string> - <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Vídeo chamada recebida"</string> - <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string> - <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string> + <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Videochamada recebida"</string> + <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada realizada"</string> + <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string> <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string> <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> @@ -105,9 +105,8 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeochamada."</string> + <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string> @@ -158,7 +157,7 @@ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Criar novo contato"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string> - <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string> + <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string> <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string> @@ -167,17 +166,21 @@ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string> - <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeochamada"</string> + <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videochamada"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string> <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string> <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> + <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar chamadas e excluir correios de voz de números bloqueados."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar chamadas e excluir automaticamente novos correios de voz de números bloqueados."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 1475baed9..c1ebc3e8f 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo correio de voz."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefonar"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oculte chamadas e elimine mensagens de correio de voz provenientes de números bloqueados."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar chamadas e eliminar automaticamente novas mensagens de correio de voz de números bloqueados."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha ao importar"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Uma forma melhor de ligar é ligar"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Defina o Telefone como a sua aplicação de telefone predefinida para poder efetuar ações como ver quem lhe está a ligar, mesmo quando essa pessoa não está nos seus contactos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Comece a falar com os seus amigos e familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A aplicação Telefone precisa de aceder ao telemóvel e aos contactos para efetuar chamadas para as pessoas nos seus contactos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorar"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c85b1f11c..11b44863c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -94,9 +94,9 @@ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string> <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efetuada"</string> <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada perdida"</string> - <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Vídeo chamada recebida"</string> - <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string> - <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string> + <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Videochamada recebida"</string> + <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada realizada"</string> + <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string> <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string> <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> @@ -105,9 +105,8 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeochamada."</string> + <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string> @@ -158,7 +157,7 @@ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Criar novo contato"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string> - <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string> + <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string> <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string> @@ -167,17 +166,21 @@ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string> - <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeochamada"</string> + <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videochamada"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string> <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string> <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> + <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar chamadas e excluir correios de voz de números bloqueados."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar chamadas e excluir automaticamente novos correios de voz de números bloqueados."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2979935f2..6dda916ed 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -106,7 +106,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mesaj vocal nou."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -174,6 +173,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Apel preluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Apel către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"pe <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Apelați"</string> @@ -220,7 +223,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importați numere"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ascundeți apelurile și ștergeți mesajele vocale de la numerele blocate."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ascundeți apelurile și ștergeți automat mesajele vocale noi de la numerele blocate."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vedeți numerele"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importați"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importul nu a reușit"</string> @@ -240,10 +243,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"O metodă mai bună de apelare este apelarea"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Setați Telefon ca aplicație de telefon prestabilită, ca să vedeți cine vă apelează, chiar și atunci când persoanele respective nu sunt în agenda dvs."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vorbiți cu prietenii și familia"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplicația Telefon va avea nevoie de acces la telefon și agendă pentru a apela persoanele de contact."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omiteți"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Înainte"</string> </resources> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c023d8d05..6bb6e5a04 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Новое голосовое сообщение."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Вызов"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортировать номера"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Скрывать звонки и удалять голосовые сообщения от заблокированных контактов."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Не показывать звонки и автоматически удалять голосовые сообщения от заблокированных контактов."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Просмотреть номера"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортировать"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ошибка импорта"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Настройте приложение для звонков"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Назначьте Телефон приложением для звонков по умолчанию. Вы сможете видеть, кто вам звонит, даже если их нет в списке контактов."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Общайтесь с родными и близкими"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Чтобы звонить людям из списка контактов, разрешите приложению \"Телефон\" доступ к телефону и контактам."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустить"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далее"</string> </resources> diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 36e8a0302..863d7e5f6 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"නව හඬ තැපෑල."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත SMS යවන්න"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙත ඇමතුමක්."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> හි"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ඇමතුම"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්රියව යළි සබල කෙරේ."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"අංක ආයාත කරන්න"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"අවහිර කළ අංක වෙතින් වන ඇමතුම් සඟවන්න සහ හඬ තැපැල් මකන්න."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"අවහිර කළ අංක වෙතින් වන ඇමතුම් සඟවන්න සහ නව හඬ තැපැල් ස්වයංක්රියව මකන්න."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"අංක බලන්න"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ආයාත කරන්න"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"අයාත කිරීම අසාර්ථක විය"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්රියාත්මක කරන්න."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ඇමතීමට වඩා හොඳ ක්රමයක් වන්නේ ඇමතීමය"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ඔබට අමතන අය, ඔබේ සම්බන්ධතාවල නැති විට පවා ඔවුන් කවුද යන්න බැලීම වැනි දේවල් කිරීමට හැකි වන ලෙස ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම බවට Phone පත් කරන්න."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ඔබේ මිතුරන් සහ පවුලේ අය සමග කථා කිරීම ලබා ගන්න"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone හට ඔබේ සම්බන්ධතාවල සිටින පුද්ගලයන්ට ඇමතුම් සිදු කිරීමට ඔබේ දුරකථනය සහ සම්බන්ධතා වෙත පිවිසීමට අවශ්යයි."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"මඟ හරින්න"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ඊළඟ"</string> </resources> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 30b2841ce..8c8531dac 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová správa."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v rámci účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volať"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovať čísla"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skryť hovory a odstrániť správy hlasovej schránky z blokovaných čísel."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skryť hovory a automaticky odstrániť nové správy hlasovej schránky z blokovaných čísel."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobraziť čísla"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovať"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import zlyhal"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepší spôsob volania"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavte si Telefón ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie, aby ste si mohli napríklad zobraziť číslo volajúceho, aj keď nie je vo vašich kontaktoch."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Získajte možnosť komunikovať s priateľmi a rodinou"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikácia Telefón bude potrebovať prístup k vášmu telefónu a kontaktom, aby bolo možné volať ľuďom vo vašich kontaktoch."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskočiť"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Ďalej"</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a48b464c4..8092e1e1c 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Klicanje osebe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti stika za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo sporočilo v odzivniku."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Št. klicev: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoklic."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Pošlji SMS prejemniku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Kliči osebo/številko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neodgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Odgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Klic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"z računom: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Klic"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz številk"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skrij klice in izbriši sporočila v odzivniku za blokirane številke."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skrij klice in samodejno izbriši nova sporočila v odzivniku za blokirane številke."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ogled številk"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvozi"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz ni uspel"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Kliče boljši način klicanja"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavite Telefon kot privzeto aplikacijo za telefon, tako da bo lahko na primer prikazano, kdo kliče, tudi če klicatelj ni med stiki."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Pogovarjajte se s prijatelji in sorodniki"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Za klicanje oseb med stiki potrebuje Telefon dostop do telefona in stikov."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Naprej"</string> </resources> diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 345e37632..980057dc8 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Postë e re zanore."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Telefonatë me video."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Telefonatë e përgjigjur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Telefonatë për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"në <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefono"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importo numrat"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Fshih telefonatat dhe fshi postat zanore nga numrat e bllokuar."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Fshih telefonatat dhe fshi automatikisht postat zanore nga numrat e bllokuar."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Shiko numrat"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importo"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimi dështoi"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Një mënyrë më e mirë për të telefonuar është telefonata"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Bëje \"Telefonin\" aplikacionin e parazgjedhur të telefonit për të arritur të bësh gjëra të tilla si p.sh. të shikosh kush po të telefonon, edhe kur nuk janë në kontaktet e tua."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vazhdo të flasësh me shokët dhe me familjen tënde"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacioni \"Telefoni\" do të ketë nevojë të ketë qasje te telefoni dhe kontaktet e tua për të kryer telefonata me personat në kontaktet e tua."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kapërce"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Përpara"</string> </resources> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b35117f57..2f5766991 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -106,7 +106,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позови корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна порука."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео позив."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Слање SMS-а за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -174,6 +173,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуштени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Примљени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Позвали сте: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на налогу <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Позови"</string> @@ -220,7 +223,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Увези бројеве"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Сакријте позиве и избришите поруке говорне поште са блокираних бројева."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Сакриј позиве и аутоматски бриши нове поруке говорне поште са блокираних бројева."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прикажи бројеве"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Увeзи"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Увоз није успео"</string> @@ -240,10 +243,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Још бољи начин за упућивање и примање позива"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Омогућите да Телефон буде подразумевана апликација за телефонирање да бисте, између осталог, могли да видите ко вас зове, чак и када тај број није сачуван у контактима."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Разговарајте са пријатељима и породицом"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон треба да има приступ телефону и контактима да би упућивао позиве особама сачуваним у контактима."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескочи"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Даље"</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6303bb203..7dcdd6349 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktuppgifter för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nytt röstmeddelande"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videosamtal."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Skicka sms till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Missat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvarat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Samtal"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importera nummer"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Dölj samtal och radera röstmeddelanden från blockerade nummer."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Dölj samtal och radera automatiskt nya röstmeddelanden från blockerade nummer."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Visa telefonnummer"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importera"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Det gick inte att importera"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ett bättre sätt att ringa"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Om du anger Telefon som standardapp för samtal kan du bland annat se vem som ringer även när du inte har personen bland dina kontakter."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Prata med familj och vänner"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Appen Telefon behöver ha åtkomst till mobilen och dina kontakter för att ringa personer i din kontaktlista."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hoppa över"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Nästa"</string> </resources> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 27a195235..a59c45326 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Piga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Maelezo ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ujumbe mpya wa sauti."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Hangout ya video."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Tuma SMS kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Simu ambayo haikupokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Simu iliyopokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Simu iliyopigwa kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kwenye <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Piga simu"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Leta nambari"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ficha mawasiliano ya simu na ufute ujumbe wa sauti kutoka kwa nambari zilizozuiwa."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ficha simu na ufute kiotomatiki ujumbe mpya wa sauti kutoka nambari ulizozuia."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Angalia Nambari"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Leta"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Imeshindwa kuingiza"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Njia bora ya kupiga simu ndiyo hii"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Weka Simu iwe programu yako chaguo-msingi ya simu ili uweze kufanya vitu kama vile kuona anayekupigia, hata wakati nambari yake haipo katika anwani zako."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Zungumza na marafiki na familia yako"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Simu itahitaji idhini ya kufikia simu na anwani zako ili kupiga simu kwa watu walio katika anwani zako."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ruka"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Inayofuata"</string> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 21ffda740..2fd6de6cf 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"புதிய குரலஞ்சல்."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"வீடியோ அழைப்பு."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"பேசிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> இல்"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"அழை"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"எண்களை இறக்கு"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"தடுத்த எண்களிலிருந்து அழைப்புகளை மறைத்து குரலஞ்சல்களை நீக்கு."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"தடுத்த எண்களிலிருந்து அழைப்புகளை மறை மற்றும் அவற்றிலிருந்து வரும் புதிய குரலஞ்சல்களை தானாக நீக்கு."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"எண்களைக் காட்டு"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"இறக்கு"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"இறக்குவதில் தோல்வி"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"அழைப்பதைச் சிறப்பாக்கும் அழைப்பு"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"அழைப்பாளர் உங்கள் தொடர்புகளில் இல்லாவிட்டாலும் கூட, யார் உங்களை அழைக்கிறார்கள் என்பதைப் பார்ப்பது போன்ற செயல்களைச் செய்ய, ஃபோனை உங்கள் இயல்பு ஃபோன் பயன்பாடாக அமைக்கவும்."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"நண்பர்களுடனும் குடும்பத்தினருடனும் பேசத் தொடங்கவும்"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"உங்கள் தொடர்புகளில் உள்ளவர்களை அழைப்பதற்கு, ஃபோன் மற்றும் தொடர்புகளின் அணுகல் ஃபோன் பயன்பாட்டிற்குத் தேவை."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"தவிர்"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"அடுத்து"</string> </resources> diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 89a94bd9b..c7a9909ab 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"కొత్త వాయిస్ మెయిల్."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్లు."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"వీడియో కాల్."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కి SMS పంపు"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చారు."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి చేసిన కాల్కి సమాధానం ఇచ్చారు."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>కి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> నుండి కాల్ చేసారు."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>లో"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"కాల్ చేయి"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"నంబర్లను దిగుమతి చేయి"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"బ్లాక్ చేసిన నంబర్ల నుండి కాల్లను దాచండి మరియు వాయిస్ మెయిల్లను తొలగించండి."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"బ్లాక్ చేసిన నంబర్ల నుండి కాల్లను దాచండి మరియు కొత్త వాయిస్ మెయిల్లను స్వయంచాలకంగా తొలగించండి."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"నంబర్లను వీక్షించండి"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"దిగుమతి చేయి"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"దిగుమతి విఫలమైంది"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"కాల్ చేయడానికి ఫోన్ కాలింగ్ ఉత్తమ మార్గం"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"మీ పరిచయాల్లో లేకపోయినప్పటికీ మీకు కాల్ చేస్తున్నవారిని చూడటం వంటి అంశాలను చేయగలగడానికి ఫోన్ను మీ డిఫాల్ట్ అనువర్తనంగా చేయండి."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"మీ స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులతో మాట్లాడండి"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"మీ పరిచయాల్లోని వ్యక్తులకు కాల్లు చేయడం కోసం ఫోన్కు మీ ఫోన్ మరియు పరిచయాలకు ప్రాప్యత అనుమతించాలి."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"దాటవేయి"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"తదుపరి"</string> </resources> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e70749cfe..639e56173 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ข้อความเสียงใหม่"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> สาย"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ส่ง SMS ไปยัง <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ไม่ได้รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"โทรหา <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"บน <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"โทร"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้คุณลักษณะนี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"นำเข้าหมายเลข"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ซ่อนสายเรียกเข้าและลบข้อความเสียงจากหมายเลขที่ถูกบล็อก"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"ซ่อนสายเรียกเข้าและลบข้อความเสียงจากหมายเลขที่ถูกบล็อกโดยอัตโนมัติ"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ดูหมายเลข"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"นำเข้า"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"การนำเข้าล้มเหลว"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"การโทรที่ดีกว่าก็คือการโทร"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"กำหนดให้ \"โทรศัพท์\" เป็นแอปโทรศัพท์เริ่มต้นของคุณเพื่อให้สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ เช่น ดูได้ว่าใครโทรเข้ามา แม้ว่าพวกเขาจะไม่อยู่ในรายชื่อติดต่อของคุณก็ตาม"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"พูดคุยกับเพื่อนๆ และครอบครัวของคุณ"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"โทรศัพท์\" จำเป็นต้องเข้าถึงโทรศัพท์และรายชื่อติดต่อของคุณเพื่อโทรไปยังผู้คนในรายชื่อติดต่อของคุณ"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ข้าม"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ถัดไป"</string> </resources> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index fad53d310..c466abddc 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Bagong voicemail."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Magpadala ng SMS kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Tawagan ang/si <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Hindi nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Tawag kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"sa <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Tumawag"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Na-disable ang pagba-block ng tawag dahil nakipag-ugnayan ka sa mga pang-emergency na serbisyo mula sa teleponong ito sa nakalipas na 48 oras. Awtomatiko itong muling i-enable kapag nag-expire na ang 48 oras."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"I-import ang mga numero"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Itago ang mga tawag at i-delete ang mga voicemail mula sa mga naka-block na numero."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Itago ang mga tawag at awtomatikong i-delete ang mga bagong voicemail sa mula sa mga naka-block na numero."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Tingnan ang Numero"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"I-import"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Hindi nakapag-import"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ang mas mainam na paraan ng pagtawag ay pagtawag"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gawing iyong default na app ng telepono ang Telepono upang magawa ang mga bagay tulad ng pagtingin kung sino ang tumatawag sa iyo, kahit na wala sila sa iyong mga contact."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Makipag-usap sa iyong mga kaibigan at kapamilya"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kakailanganing i-access ng Telepono ang iyong telepono at mga contact upang makatawag sa mga taong nasa iyong mga contact."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Laktawan"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Susunod"</string> </resources> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index edacd5ad5..f7807c5cf 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yeni sesli mesaj."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video görüşmesi."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Şuraya SMS gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Cevaplanan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Yapılan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> üzerinde"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefon et"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Numaraları içe aktar"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Engellenen numaralardan gelen çağrıları gizle ve bırakılan sesli mesajları sil."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Engellenen numaralardan gelen çağrıları gizle ve yeni sesli mesajları otomatik olarak sil."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Numaraları Görüntüle"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İçe aktar"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"İçe aktarma başarısız oldu"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Telefon etmenin daha iyi bir yolu var"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kişilerinizde kayıtlı olmadıklarında bile sizi arayanları görmek ve diğer özelliklerden yararlanmak için Telefon\'u varsayılan telefon uygulamanız yapın."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Arkadaşlarınızla ve ailenizle konuşun"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kişilerinizde kayıtlı numaralara telefon etmek için Telefon uygulamasının, telefonunuza ve kişilerinize erişmesi gerekir."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Atla"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"İleri"</string> </resources> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ce3ced708..cc82999f3 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -107,7 +107,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Дзвонити: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Відомості про контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова голосове повідомлення."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Викликів: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Відеодзвінок."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Надіслати SMS контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -175,6 +174,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: телефонувати"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропущений дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Прийнятий дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вихідний дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"Обліковий запис: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Виклик"</string> @@ -222,7 +225,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокування дзвінків вимкнено, оскільки ви зверталися з цього телефона в екстрені служби протягом останніх 48 годин. Ця функція автоматично ввімкнеться, коли мине 48 годин."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Імпортувати номери"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Не показувати виклики та видаляти голосові повідомлення із заблокованих номерів."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Не показувати виклики й автоматично видаляти нові голосові повідомлення із заблокованих номерів."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Переглянути номери"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Імпортувати"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Не вдалось імпортувати"</string> @@ -242,10 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Кращий додаток для дзвінків"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Зробіть Телефон додатком для дзвінків за умовчанням, щоб бачити, хто вам телефонує, навіть якщо абонента немає у ваших контактах."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"На зв’язку з друзями й рідними"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Додатку Телефон потрібен доступ до вашого телефона й контактів, щоб ви могли телефонувати своїм контактам."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустити"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далі"</string> </resources> diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 578a54b20..11a91a7a2 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"نیا صوتی میل۔"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ویڈیو کال۔"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> پر کال کریں۔"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> پر"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"کال کریں"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"نمبرز درآمد کریں"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"مسدود شدہ نمبرز سے کالز چھپائیں اور صوتی میلز حذف کریں۔"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"مسدود شدہ نمبرز سے کالز چھپائیں اور نئی صوتی میلز خودکار طور پر حذف کریں۔"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"نمبرز دیکھیں"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"درآمد کریں"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"درآمد کرنا ناکام ہوگیا"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"کال کرنے کا بہتر طریقہ کالنگ ہے"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"مختلف کام سرانجام دینے کیلئے فون کو اپنی ڈیفالٹ فون ایپ بنائیں مثلا یہ دیکھنے کیلئے کہ آپ کو کون کال کر رہا ہے، چاہے وہ آپ کے رابطوں میں نہ بھی ہو۔"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"اپنے دوستوں اور خاندان والوں سے بات کرنا شروع کریں"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"آپ کے رابطوں میں موجود لوگوں کو کال کرنے کیلئے فون کو آپ کے فون اور رابطوں تک رسائی درکار ہوگی۔"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"نظر انداز کریں"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"اگلا"</string> </resources> diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2cd28a8f5..b56f4fad2 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yangi ovozli xabar."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video qo‘ng‘iroq."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Qo‘ng‘iroq javobsiz qoldirildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Qo‘ng‘iroq qilindi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> orqali"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Raqamlarni import qilish"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Bloklangan raqamlar qo‘ng‘iroqlarini yashirish va ovozli xabarlarini o‘chirish."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Bloklangan raqamlar qo‘ng‘iroqlarini yashirish va ovozli xabarlarini avtomatik o‘chirish."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Sonini ko‘rish"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import qilish"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import qilib bo‘lmadi"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Qo‘ng‘iroq qilishning eng yaxshi yo‘li qo‘ng‘iroq qilishdir"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Hatto kontaktlaringizda bo‘lmasa ham kim qo‘ng‘iroq qilayotganini ko‘rishingiz mumkin bo‘lgan holatlarni amalga oshira olishi uchun Telefon ilovasini birlamchi telefon ilovasi qilib belgilang."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Do‘stlaringiz va oila a’zolaringiz bilan muloqotda bo‘ling"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kontaktlaringizdagi odamlarga qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun Telefon ilovasiga Telefon va Kontaktlar ruxsatnomalari taqdim eting."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"O‘tkazib yuborish"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Keyingi"</string> </resources> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index e7076bbb8..fd172131f 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Thư thoại mới."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Gọi điện video."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Gửi SMS cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Cuộc gọi đã trả lời từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Gọi tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"trên <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Gọi"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nhập số"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ẩn cuộc gọi và xóa thư thoại khỏi các số bị chặn."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ẩn cuộc gọi và tự động xóa thư thoại mới khỏi các số bị chặn."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Xem số"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Nhập"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nhập không thành công"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Một cách để gọi tốt hơn là hãy gọi điện thoại"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Đặt Điện thoại làm ứng dụng điện thoại mặc định của bạn để có thể làm những việc như biết người đang gọi cho bạn ngay cả khi họ không có trong danh bạ của bạn."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hãy trò chuyện với bạn bè và gia đình bạn"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ứng dụng Điện thoại cần quyền truy cập vào điện thoại và danh bạ của bạn để gọi điện cho những người trong danh bạ của bạn."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Bỏ qua"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tiếp theo"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index fad8044bc..19cad9f8f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看联系人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"呼叫<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的详细联系信息"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"有新的语音邮件。"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>次通话。"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"视频通话。"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"向<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>发送短信"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>通话"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的未接电话。"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的已接电话。"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>通过 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 拨打给<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的电话。"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"通过 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"拨打电话"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"来电拦截功能已停用,因为您在过去 48 小时内使用该手机拨打了紧急服务电话。系统会在 48 小时的期限结束后自动重新启用该功能。"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"导入号码"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"隐藏已屏蔽号码的来电,并删除相关语音邮件。"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"隐藏已屏蔽号码的来电,并自动删除来自这些号码的新语音邮件。"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看号码"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"导入"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"导入失败"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"要拨打电话,请开启“电话”权限。"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"尽享更出色的通话体验"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"将“电话”设为您的默认电话应用,以享用各种便利功能,例如了解来电者的身份(即使对方不在您的通讯录中)。"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"与亲朋好友通话"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您需要授权“电话”使用您手机的电话功能和通讯录,才能通过该应用给您通讯录中的人打电话。"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"跳过"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"下一步"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index b5b8bfc94..94cf16cc1 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"致電<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡人詳細資料"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新留言。"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次通話次數。"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"視像通話。"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"向 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 傳送短訊"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"致電 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"未接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"已接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"致電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"使用 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"撥號"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"匯入號碼"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"隱藏封鎖號碼的來電,並刪除這些號碼的留言。"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"隱藏封鎖號碼的來電,並自動刪除這些號碼的新留言。"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看電話號碼"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"匯入"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"匯入失敗"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"如要撥打電話,請開放「手機」權限。"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話是最佳的聯繫方式"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"設定「手機」為預設手機應用程式,即使來電者不在您的通訊錄內,仍可查看來電者資料。"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親友聊天"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"「手機」需要存取手機和通訊錄,方可致電通訊錄內的聯絡人。"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7bf12cb4c..c7a3ce991 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"撥電話給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡詳細資料"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新的語音留言。"</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次。"</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"視訊通話。"</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"傳送簡訊給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"撥號給「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"未接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"已接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"撥出通話:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"透過 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"撥號"</string> @@ -215,10 +218,10 @@ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"已封鎖的號碼"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"來電封鎖功能已暫時關閉"</string> - <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"由於您在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。系統將自動在 48 小時後重新啟用這項功能。"</string> + <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"由於您曾在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。此功能停用達 48 小時後,將由系統自動重新啟用。"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"匯入電話號碼"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。"</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"將已封鎖號碼的來電隱藏並刪除相關語音留言。"</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"將已封鎖號碼的來電隱藏並自動刪除新的語音留言。"</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看號碼"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"匯入"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"匯入失敗"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話方式再進化"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"將「電話」設為您的預設電話應用程式,以便執行各種操作,例如查看來電者 (即使對方不是您的聯絡人)。"</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親朋好友進行通話"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您必須授權「電話」應用程式存取您的手機和聯絡人資料,才能透過該應用程式致電給您的聯絡人。"</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string> </resources> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 178a0f7f4..1e2bf0827 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -105,7 +105,6 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bheka oxhumana naye <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Fonela <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Imininingwane yokuxhumana ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ivoyisimeyili entsha."</string> <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> amakholi."</string> <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Ikholi yevidiyo."</string> <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Thumela i-SMS ku-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -173,6 +172,10 @@ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Shayela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ikholi egejiwe kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Phendula ikholi kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> + <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) --> + <skip /> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ikholi eya ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ku-<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Shaya"</string> @@ -218,7 +221,7 @@ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe ngoba uxhumane nabosizo oluphuthumayo kusukela kule foni phakathi kwamahora angu-48 wokugcina. Kuzophinda kunikwe amandla ngokuzenzakalela uma sokuphele isikhathi samahora angu-48."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ngenisa izinombolo"</string> <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza."</string> - <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Fihla amakholi futhi ususe amavoyisimeyili kusuka kuzinombolo ezivinjiwe."</string> + <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Fihla amakholi uphinde ususe ngokuzenzakalela amavoyisimeyili amasha kusukela kuzinombolo ezivinjiwe."</string> <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Buka izinombolo"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ngenisa"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ukulanda akuphumelelanga"</string> @@ -238,10 +241,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string> - <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Indlela engcono yokushaya ukushaya"</string> - <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Yenza ifoni uhlelo lwakho lokusebenza lwefoni oluzenzakalelayo ukuthi lukwazi ukwenza izinto ezifana nokubona ukuthi ubani okushayelayo, nanoma angekho koxhumana nabo."</string> - <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Khuluma nabangani bakho nomndeni"</string> - <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ifoni izodinga ukufinyelela kufoni yakho noxhumana nabo ukuze yenze amakholi kubantu abakubantu oxhumana nabo."</string> - <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Yeqa"</string> - <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Okulandelayo"</string> </resources> |