diff options
Diffstat (limited to 'res')
78 files changed, 1371 insertions, 1707 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 0c2e412bb..135300918 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Deblokkeer nommer"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is van blokkeerlys af verwyder"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ONTDOEN"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Vee uit"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Wysig nommer voordat jy bel"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Vee uit oproepgeskiedenis uit"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Uitgaande video-oproep"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Gemiste video-oproep"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Stemboodskap"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Afgekeurde oproep"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Geblokkeerde oproep"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepe"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Speel stemboodskap"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys > Instellings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Oproeprekeninge"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Skakel aan"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Stel toestemmings"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Om spoedbel te aktiveer,\n skakel die kontaktetoestemming aan."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Om jou oproeprekord te sien,\n skakel die foontoestemming aan."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Om jou kontakte te sien,\n skakel die kontaktetoestemming aan."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Om na jou stemboodskapdiens te gaan,\n skakel die foontoestemming aan."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Om \'n oproep te maak,\n skakel die foontoestemming aan."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"\'n Beter manier om te bel is om te bel"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Maak Foon jou verstekfoonprogram om goed te kan doen soos om te sien wie jou bel, selfs as die persoon nie in jou kontakte is nie."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Begin met jou vriende en familielede praat"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Foon sal toegang tot jou foon en kontakte moet hê om oproepe na mense in jou kontakte te maak."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Slaan oor"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string> </resources> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c105642bf..3ad5889b4 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ቁጥርን አታግድ"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ከእግድ ዝርዝር ተወግዷል"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ቀልብስ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ሰርዝ"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ ያድርጉ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ከጥሪ ታሪክ ሰርዝ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ወጪ የቪዲዮ ጥሪ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ያመለጠ የቪዲዮ ጥሪ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ያልተነሳ ጥሪ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"የታገደ ጥሪ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ > ቅንብሮች ሂድ::"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"የመደወያ መለያዎች"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"አብራ"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ፍቃዶችን አዋቅር"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎን ለማየት\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"የእርስዎን ድምጽ መልዕክት ለመድረስ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"አንድ ጥሪ ለማድረግ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"በተሻለ መልኩ ጥሪ ማድረግ መደወል ነው"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"እንደ ማን እንደደወለልዎ ለማየት፣ ምንም እንኳን በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ባይሆኑም፣ ያሉ ነገሮችን ማድረግ ለመቻል ስልክ እንደ ነባሪ የስልክ መተግበሪያዎ ያድርጉ።"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ከእርስዎ ጓደኞች እና ቤተሰቦች ጋር ይነጋገሩ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ስልክ በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ላሉ ሰዎች ለመደወል የእርስዎ ስልክ እና እውቂያዎችዎ መዳረሻ ያስፈልገዋል።"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ዝለል"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ቀጣይ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 085a3a9f8..5bfa68af7 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"إلغاء حظر الرقم"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"تمت إزالة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من قائمة الحظر"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"تراجع"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"حذف من سجل المكالمات"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"محو سجل المكالمات"</string> @@ -105,10 +104,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"مكالمة فيديو صادرة"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"مكالمة فيديو فائتة"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"البريد الصوتي"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مكالمة مرفوضة"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مكالمة محظورة"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"تشغيل البريد الصوتي"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -129,8 +126,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string> @@ -238,23 +234,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابات الاتصال"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"تشغيل"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تعيين الأذونات"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"لتمكين الاتصال السريع،\n يمكنك تشغيل إذن جهات الاتصال."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"للاطلاع على سجل المكالمات،\n شغّل أذونات الهاتف."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"للاطلاع على جهات الاتصال التابعة لك،\n شغّل إذن جهات الاتصال."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"للوصول إلى بريدك الصوتي،\n عليك تشغيل إذن الهاتف."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"لإجراء مكالمة،\n عليك تشغيل إذن الهاتف."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"إليك وسيلة أفضل للاتصال"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"يمكنك تعيين Phone تطبيق هاتفك الافتراضي حتى تتمكن من تنفيذ مهام مثل معرفة المتصل، حتى إذا لم يكن ضمن جهات اتصالك."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"لا تتوقف عن الحديث مع أصدقائك وعائلتك"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"يساعدك تطبيق Phone في الوصول إلى الهاتف وجهات الاتصال لإجراء المكالمات مع الأشخاص ضمن جهات اتصالك."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"تخطٍ"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"التالي"</string> </resources> diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 35584330a..4ff7b508b 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Blokdan çıxarma nömrəsi"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyahısından çıxarılıb"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"LƏĞV EDİN"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Silin"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Zəng tarixçəsindən sil"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Zəng tarixçəsini təmizləyin"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Gedən video zəng"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Buraxılmış video zəng"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rədd edilmiş çağrı"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blok edilmiş çağrı"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə > Ayarlara daxil olun."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Hesabların çağrılması"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktiv edin"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"İcazələri quraşdırın"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün,\n Kontakt icazələrini aktiv edin."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Zəng jurnalınızı görmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktlarınızı görmək üçün,\n Kontakt icazəsini aktiv edin."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Səsli poçtlarınıza daxil olmaq üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Zəng etmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Zəng etməyin ən yaxşı yolu çağrıdır"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kontaktınızda olmasalar belə, Sizə kimlərin zəng etdiyini görmək üçün Phone\'u defolt telefon tətbiqiniz kimi qeyd edin."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dostlarınız və ailəniz ilə söhbət edin"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone, kontaktınızdakı insanlara zəng etmək üçün telefon və kontaktlarınıza daxil olmalıdır."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ötürün"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Növbəti"</string> </resources> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 996ac09ba..798d2356f 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Отблокиране на номера"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Премахнахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от списъка с блокирани номера"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЯНА"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Изтриване"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редактиране на номер преди обаждане"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Изтриване от историята на обажданията"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Изчистване на историята на обажданията"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отхвърлено обаждане"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирано обаждане"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Профили за обаждане"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаване на разрешенията"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да активирате бързото набиране,\nвключете разрешението за контакти."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Представяме ви по-добър начин за обаждане"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете Телефон стандартното си приложение за телефон – с негова помощ сте в състояние да виждате кой ви се обажда дори когато съответният човек не е в контактите ви."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Говорете с близки и приятели"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон ще има нужда от достъп до устройството и контактите ви, за да се обаждате на съответните хора."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропускане"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Напред"</string> </resources> diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 446d3e0cd..af1e605b9 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"অবরোধ তালিকা থেকে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> সরানো হয়েছে"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"মুছুন"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"পুরোনো কলের তালিকা থেকে মুছুন"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"আউটগোয়িং ভিডিও কল"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"মিস করা ভিডিও কল"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ভয়েসমেল"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"অস্বীকৃত কল"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"অবরুদ্ধ কল"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ইনকামিং কলগুলি"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ভয়েসমেল প্লে করুন"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>\'টায়"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"এই নম্বরে কল করতে পারবেন না"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু > সেটিংস এ যান৷"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"চালু করুন"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"অনুমতিগুলি সেট করুন"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"আপনার কল লগ দেখতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"একটি কল করার জন্য,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"কল করার একটি ভালো উপায় হল কল করা"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"পরিচিতিগুলির মধ্যে না থাকলেও কারা আপনাকে ফোন করছে দেখার জন্য এবং এই ধরনের জিনিসগুলি করতে, Phone কে আপনার ডিফল্ট ফোন অ্যাপ্লিকেশান হিসাবে সেট করুন৷"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"আপনার বন্ধু ও পরিবারের সাথে কথা বলার সুযোগ পান"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"আপনার পরিচিতিতে থাকা ব্যক্তিদের কল করার জন্য আপনার ফোন এবং পরিচিতিগুলিতে Phone এর অ্যাক্সেস প্রয়োজন৷"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"এড়িয়ে যান"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"পরবর্তী"</string> </resources> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 1635b766e..9a3c7684c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloqueja el número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la llista de bloquejats"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFÉS"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Suprimeix"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edita el número abans de trucar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Esborra l\'historial de trucades"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videotrucada sortint"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videotrucada perduda"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Bústia de veu"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Trucada rebutjada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Trucada bloquejada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Trucades entrants"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodueix el missatge de veu"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No es pot trucar a aquest número."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes de trucades"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activa"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Defineix els permisos"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Activa el permís Contactes per veure els teus contactes."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Activa el permís Telèfon per accedir a la bústia de veu."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Permet que el Telèfon accedeixi a la teva ubicació per cercar-ne de properes."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Arriba una millor manera de trucar"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fes que Telèfon sigui l\'aplicació de telèfon predeterminada per poder veure qui t\'està trucant encara que no formi part dels teus contactes."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Truca als teus amics i familiars"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'aplicació Telèfon requereix accés al telèfon i als contactes perquè puguis trucar a persones dels contactes."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omet"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Següent"</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 01def148e..f806bc5f8 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Zrušit blokování čísla"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odstraněno ze seznamu blokovaných"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VRÁTIT"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Smazat"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Před voláním upravit číslo"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Smazat z historie volání"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazat historii volání"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchozí videohovor"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Zamítnutý hovor"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu > Nastavení."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Účty pro volání"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnout"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavit oprávnění"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Přichází lepší způsob telefonování"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Abyste mohli například zobrazit, kdo vám volá, i když volajícího nemáte v kontaktech, je nutné jako výchozí aplikaci pro telefonování nastavit aplikaci Telefon."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Začněte hovořit s přáteli a rodinou"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aby bylo možné volat lidem ve vašich kontaktech, aplikace Telefon potřebuje přístup k telefonu a kontaktům."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Přeskočit"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Další"</string> </resources> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index cfd513a85..f58484b19 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Ophæv blokering af nummer"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blev fjernet fra blokeringslisten"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"FORTRYD"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Slet"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediger nummeret inden opkald"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Slet fra opkaldshistorik"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ryd opkaldshistorik"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Udgående videoopkald"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvaret videoopkald"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Telefonsvarer"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Afvist opkald"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeret opkald"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Afspil telefonsvarerbesked"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu > Indstillinger."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Opkaldskonti"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivér"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angiv tilladelser"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For at aktivere hurtigopkald\n skal du slå tilladelsen Kontaktpersoner til."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For at se din opkaldsliste skal du\n slå tilladelsen Telefon til."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For at se dine kontaktpersoner skal du\n slå tilladelsen Kontaktpersoner til."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For at få adgang til din telefonsvarer skal du\n slå tilladelsen Telefon til."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer,"</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For at foretage et opkald skal du \n slå tilladelsen Telefon til."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Giv Telefon adgang til din placering for at søge efter steder i nærheden."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Her er en bedre måde at ringe på"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gør Phone til din standardapp til opkald. Så kan du f.eks. se, hvem der ringer til dig, også selvom det ikke er en af dine kontaktpersoner."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Ring og snak med venner og familie"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone skal have adgang til din telefon og dine kontaktpersoner for at foretage opkald til dine kontaktpersoner."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Spring over"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Næste"</string> </resources> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f88625d5f..3595141d5 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Blockierung der Nummer aufheben"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> von Blockierungsliste entfernt"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"Rückgängig"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Löschen"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Von Anrufliste löschen"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Anrufliste löschen"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ausgehender Videoanruf"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Entgangener Videoanruf"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mailbox"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Abgelehnter Anruf"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockierter Anruf"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mailbox abhören"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox unter \"Menü\" > \"Einstellungen\"."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Anrufkonten"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivieren"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Berechtigungen festlegen"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Kontakte\",\num die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um Ihr Anrufprotokoll abzurufen."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Kontakte\", um Ihre Kontakte abzurufen."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um auf Ihre Mailbox zuzugreifen."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivieren Sie die Berechtigungen \"Kontakte\", um nach Ihren Kontakten zu suchen."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um anzurufen."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivieren Sie die Berechtigungen \"Kontakte\", um nach Ihren Kontakten zu suchen."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Eine bessere Art des Anrufens ist anzurufen"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Machen Sie \"Telefon\" zur Standard-Telefon-App, um z. B. zu sehen, wer Sie anruft, selbst wenn der Anrufer nicht in Ihren Kontakten enthalten ist."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Sprechen Sie mit Ihren Freunden"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"Telefon\" muss auf Ihr Smartphone und Ihre Kontakte zugreifen, um Personen in Ihren Kontakten anrufen zu können."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Überspringen"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Weiter"</string> </resources> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index bea7f525b..702f06d0c 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμένων"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Διαγραφή"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Επεξεργασία αριθμού πριν από την κλήση"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Εκκαθάριση ιστορικού κλήσεων"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Απορριφθείσα κλήση"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Αποκλεισμένη κλήση"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> στις <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού > Ρυθμίσεις."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Λογαριασμοί κλήσης"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ενεργοποίηση"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ορισμός αδειών"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Για να δείτε τις επαφές σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Για να μεταβείτε στον αυτόματο τηλεφωνητή,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Για να πραγματοποιήσετε κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ένας καλύτερος τρόπος πραγματοποίησης κλήσεων"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Κάντε το Τηλέφωνο την προεπιλεγμένη εφαρμογή τηλεφώνου σας για να έχετε πρόσβαση σε δυνατότητες, όπως προβολή των καλούντων, ακόμη και όταν δεν βρίσκονται στις επαφές σας."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Συνομιλήστε με τους φίλους και την οικογένειά σας"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Το Τηλέφωνο θα πρέπει να έχει πρόσβαση στο τηλέφωνο και τις επαφές σας προκειμένου να πραγματοποιεί κλήσεις στα άτομα στις επαφές σας."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Παράλειψη"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Επόμενο"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 55d9b1e31..8cba5aaa9 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Unblock number"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"To search nearby locations, allow Phone to access your location."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 55d9b1e31..8cba5aaa9 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Unblock number"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"To search nearby locations, allow Phone to access your location."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 55d9b1e31..8cba5aaa9 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Unblock number"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"To search nearby locations, allow Phone to access your location."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string> </resources> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index da28914d9..a05c6cbbd 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Se quitó el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la lista de números bloqueados"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESHACER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Borrar"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de realizar llamada"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Borrar del historial de llamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Eliminar el historial de llamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videollamada saliente"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Te perdiste una videollamada."</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mensaje de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Llamada rechazada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Llamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú > Configuración."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas telefónicas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Configurar permisos"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para habilitar el marcado rápido,\n activa el permiso Contactos."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso Teléfono."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver tus contactos,\n activa el permiso Contactos."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso Teléfono."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar una llamada,\n activa el permiso Teléfono."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"La mejor app para realizar llamadas"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Haz que Teléfono sea la app predeterminada para poder ver, por ejemplo, quién te está llamando, incluso cuando esa persona no está en tus contactos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Teléfono necesitará acceso al teléfono y a los contactos para realizar llamadas a personas guardadas en los contactos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string> </resources> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 859da677a..22b6a0cc9 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"El número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> se ha eliminado de la lista de bloqueos"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESHACER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de llamar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar del historial de llamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Borrar historial de llamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videollamada realizada"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videollamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Buzón de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Llamada rechazada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Llamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas de llamadas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para habilitar la marcación rápida,\n activa el permiso de contactos."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso del teléfono."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver tus contactos,\n activa el permiso de contactos."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso del teléfono."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para hacer una llamada,\n activa el permiso del teléfono."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Una mejor forma de llamar"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Establece Teléfono como la aplicación de teléfono predeterminada para poder, entre otras cosas, ver quién llama, aunque no lo tengas en tus contactos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"La aplicación Teléfono necesita acceder a tu teléfono y a tus contactos para poder llamar a los teléfonos incluidos en tus contactos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltar"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string> </resources> diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3f1d41ad6..9df2a0fd4 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Numbri deblokeerimine"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> eemaldati blokeeritute loendist"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VÕTA TAG."</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Kustuta"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Muuda numbrit enne helistamist"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Kõneajaloost kustutamine"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kustuta kõneajalugu"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Väljaminev videokõne"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vastamata videokõne"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kõnepost"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Keeldutud kõne"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeeritud kõne"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sissetulevad kõned"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Esita kõnepostisõnum"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü > Seaded."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Helistamiskontod"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Lülita sisse"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Määra load"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kiirvalimise lubamiseks\n lülitage sisse kontaktiluba."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Kõnelogi nägemiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktide nägemiseks\n lülitage sisse kontaktiluba."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Kõnepostile juurdepääsemiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Helistamiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parem viis helistamiseks on helistada"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Muutke rakendus Telefon helistamise vaikerakenduseks, et näiteks näha, kes teile helistab. Seda ka juhul, helistaja pole teie kontaktide hulgas."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Rääkige oma sõprade ja perega"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Rakendusel Telefon on vaja juurdepääsu teie telefonile ja kontaktidele, et teie kontaktide hulgas olevatele inimestele helistada."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Jäta vahele"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Järgmine"</string> </resources> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 6483c8f14..f8fecd0ab 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desblokeatu zenbakia"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gehitu da desblokeatutakoen zerrendan"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESEGIN"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ezabatu"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ezabatu deien historiatik"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Garbitu deien historia"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Irteerako bideo-deia"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Bideo-dei galdua"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Baztertutako deia"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeatutako deia"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Deiak egiteko kontuak"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktibatu"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ezarri baimenak"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Markatze bizkorra gaitzeko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Deien erregistroa ikusteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktuak ikusteko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Deiak egiteko modu hobea deiak egitea da"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ezarri Telefonoa aplikazio lehenetsi gisa, besteak beste, nor ari den deika ikusteko, baita deitzailea kontaktuetan ez baduzu ere."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hitz egin lagunekin eta familiarekin"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefonoa aplikazioak telefonoan eta kontaktuetan sartu behar du kontaktuetan duzun jendeari deitzeko."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltatu"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Hurrengoa"</string> </resources> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1c198d443..4b0db69e9 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"رفع انسداد شماره"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از فهرست مسدودها حذف شد"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"واگرد"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"حذف از سابقه تماس"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"پاک کردن سابقه تماس"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"تماس ویدیویی خروجی"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"تماس ویدیویی بیپاسخ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"پست صوتی"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"تماس ردشده"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"تماس مسدودشده"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماسهای ورودی"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"پخش پست صوتی"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابهای تماس"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"روشن کردن"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تنظیم مجوزها"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"برای فعال کردن شمارهگیر سریع\n مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"برای دیدن گزارش تماس،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"برای دیدن مخاطبینتان،\n مجوز مخاطبین را روشن کنید."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"برای دسترسی به پست صوتیتان،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"برای برقراری تماس،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"تلفن زدن روش بهتری برای برقراری تماس است"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"«تلفن» را برنامه تلفن پیشفرض خود کنید تا به قابلیتهایی مانند دیدن اینکه چه کسی در حال برقراری تماس با شماست (حتی اگر آن شخص در مخاطبین شما نباشد) دسترسی داشته باشید."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"با خانواده و دوستانتان صحبت کنید"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"«تلفن» برای برقراری تماس با افراد موجود در مخاطبینتان باید به تلفن و مخاطبین شما دسترسی داشته باشد."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"رد شدن"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"بعدی"</string> </resources> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 28b75f63d..a161f0c68 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Poista numeron esto"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> poistettu estolistalta"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"KUMOA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Poista"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Poista soittohistoriasta"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Tyhjennä soittohistoria"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Soitettava videopuhelu"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vastaamaton videopuhelu"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Vastaaja"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Hylätty puhelu"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Estetty puhelu"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Saapuvat puhelut"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Toista vastaajaviesti"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Numeroon ei voi soittaa"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko > Asetukset."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Puhelutilit"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ota käyttöön"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Määritä käyttöoikeudet"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Jos haluat ottaa käyttöön pikavalinnan, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeus."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Jos haluat nähdä puhelulokisi, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeudet."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Jos haluat nähdä yhteystietosi, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeudet."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Jos haluat soittaa puhelun, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parempi tapa soittaa puheluja"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Asettamalla Puhelimen oletuspuhelinsovellukseksi voit esimerkiksi nähdä soittajan tiedot, vaikka hän ei olisi yhteystiedoissasi."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Puhu ystäviesi ja perheesi kanssa"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Jotta voit soittaa kontakteillesi, Puhelin tarvitsee puhelimen ja yhteystietojen käyttöoikeuden."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ohita"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seuraava"</string> </resources> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 447749acd..77ff6f7bc 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Débloquer le numéro"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a été retiré de la liste des numéros bloqués"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Supprimer"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifier le numéro avant l\'appel"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Supprimer l\'historique des appels"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Effacer l\'historique des appels"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Appel vidéo sortant"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Appel vidéo manqué"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Messagerie vocale"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Appel refusé"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Appel bloqué"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Appels entrants"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Écouter le message vocal"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes d\'appel"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activer"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Définir les autorisations"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pour activer la numérotation abrégée, \nactivez l\'autorisation Contacts."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pour voir votre journal d\'appels, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pour voir vos contacts, \nactivez l\'autorisation Contacts."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pour accéder à votre messagerie vocale, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pour faire un appel, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Une meilleure façon d\'appeler vous appelle"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faites de Téléphone votre application de téléphone par défaut afin de voir qui vous appelle, même si ce n\'est pas quelqu\'un dans vos contacts."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Parlez avec vos amis et votre famille"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone devra accéder à votre téléphone et à vos contacts pour faire des appels à des personnes dans votre liste de contacts."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Suivant"</string> </resources> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1fe5231f4..8785dafb8 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Débloquer le numéro"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a bien été supprimé de la liste des numéros bloqués."</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Supprimer"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifier le numéro avant de passer l\'appel"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Supprimer de l\'historique des appels"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Supprimer l\'historique des appels"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Appel vidéo sortant"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Appel vidéo manqué"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Messagerie vocale"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Appel refusé"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Appel bloqué"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Appels entrants"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Écouter le message vocal"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossible d\'appeler ce numéro."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes téléphoniques"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activer"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Définir les autorisations"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pour activer la numérotation abrégée,\n activez l\'autorisation Contacts."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pour consulter votre journal d\'appels,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pour consulter vos contacts,\n activez l\'autorisation Contacts."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pour accéder à votre messagerie vocale,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pour passer un appel,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Un meilleur moyen de communiquer"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Définissez l\'application Téléphone en tant qu\'application téléphonique par défaut afin d\'activer des fonctionnalités pour vous permettre par exemple de voir qui vous appelle, même si la personne en question ne fait pas partie de vos contacts."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Communiquez avec vos proches"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone requiert l\'accès au téléphone et aux contacts afin d\'appeler les personnes figurant dans vos contacts."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Page suivante"</string> </resources> diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 4625ec85c..4c2675d6d 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Eliminouse o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da lista de bloqueo"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFACER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar do historial de chamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Borrar historial de chamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada saínte"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correo de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada rexeitada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas entrantes"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir correo de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ás <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Non é posible chamar a este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correo de voz, vai a Menú > Configuración."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para activar a marcación rápida,\n activa o permiso Contactos."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o teu rexistro de chamadas,\n activa o permiso de Teléfono"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os teus contactos,\n activa o permiso de Contactos."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Unha forma mellor de realizar chamadas"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fai que o Telefono sexa a aplicación predeterminada do teu teléfono para poder, por exemplo, ver quen te chama mesmo cando esa persoa non se atopa nos teus contactos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Fala cos amigos e familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O Teléfono terá que acceder ao teu teléfono e aos contactos para realizar chamadas aos membros dos teus contactos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string> </resources> diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index ed27bd124..78ebbb0de 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધ સૂચિમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"કાઢી નાખો"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખો"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"વિડિઓ કૉલ ચૂકી ગયાં"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"વૉઇસમેઇલ"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"નકારેલો કૉલ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"અવરોધિત કૉલ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ > સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"તમારા કૉલ લોગ જોવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"તમારો વૉઇસમેઇલ ઍક્સેસ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"કૉલ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"કૉલ કરવાનો વધુ સારો રસ્તો કૉલ કરવો તે છે"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"જ્યારે તેઓ તમારા સંપર્કોમાં ન હોય ત્યારે પણ, તમને કોણ કૉલ કરી રહ્યું છે તે જુઓ જેવી વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ બનવા માટે ફોનને તમારી ડિફોલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન બનાવો."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"મિત્રો અને કુટુંબીજનો સાથે વાતો કરવી"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"તમારા સંપર્કોમાંના લોકોને કૉલ્સ કરવા માટે ફોનને તમારા ફોન અને સંપર્કોની ઍક્સેસની જરૂર પડશે."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"છોડો"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"આગલું"</string> </resources> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 525e836d0..98762eed4 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"नंबर अनवरोधित करें"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध सूची से निकाला गया"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"वापस लाएं"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"हटाएं"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कॉल इतिहास से साफ़ करें"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कॉल इतिहास साफ़ करें"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"जावक वीडियो कॉल"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छूटे वीडियो कॉल"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"वॉयस मेल"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"अस्वीकृत किया गया कॉल"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरुद्ध किए गए कॉल"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"इनकमिंग कॉल"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ध्वनिमेल चलाएं"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> से."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> बजे"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ध्वनिमेल सेट करने के लिए, मेनू > सेटिंग पर जाएं."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ध्वनिमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"कॉलिंग खाते"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"चालू करें"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"अनुमतियां सेट करें"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्पीड डायल सक्षम करने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"अपने संपर्कों को देखने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"अपना वॉइसमेल ऐक्सेस करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"अपना वॉइसमेल ऐक्सेस करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"कॉल करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"आस-पास के स्थान खोजने के लिए, फ़ोन को अपने स्थान की ऐक्सेस की अनुमति दें."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करने का बेहतर तरीका है कॉलिंग"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"यदि कोई व्यक्ति आपके संपर्कों में नहीं है लेकिन फिर भी उसके द्वारा आपको कॉल किए जाने पर आप यह जानना चाहें कि आपको कौन कॉल कर रहा है, तो उसके लिए फ़ोन को अपना डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप बनाएं."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"अपने मित्रों और परिवार से बात करना"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"फ़ोन को आपके संपर्कों में मौजूद लोगों को कॉल करने के लिए आपके फ़ोन और संपर्कों की ऐक्सेस की आवश्यकता होगी."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"अभी नहीं"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अगला"</string> </resources> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index bc7494d2d..9aebbf8ea 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Deblokiraj broj"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uklonjen je s popisa blokiranih"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"PONIŠTI"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Izbriši"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Uredi broj prije poziva"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Izbriši iz povijesti poziva"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Izbriši povijest poziva"</string> @@ -102,10 +101,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odlazni videopoziv"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Propušten videopoziv"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Govorna pošta"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odbijeni poziv"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokirani poziv"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dolazni pozivi"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodukcija govorne pošte"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -126,8 +123,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće nazvati taj broj"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string> @@ -232,23 +228,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Pozivanje računa"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dopuštenja"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Da biste omogućili brzo biranje,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Bolji način pozivanja"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Postavite Telefon kao zadanu telefonsku aplikaciju da biste mogli, primjerice, vidjeti tko vas zove, čak i ako ta osoba nije u vašim kontaktima."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Počnite razgovarati s prijateljima i obitelji"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacija Telefon morat će pristupiti telefonu i kontaktima da biste upućivali pozive osobama u kontaktima."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalje"</string> </resources> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d85044336..f177cf1fa 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Szám tiltásának feloldása"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> szám eltávolítva a tiltólistáról"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VISSZAVONÁS"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Törlés"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Törlés a híváslistáról"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"A híváslista törlése"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Kimenő videohívás"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nem fogadott videohívás"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hangposta"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Elutasított hívás"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Letiltott hívás"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Bejövő hívások"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Hangposta lejátszása"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"A hangposta beállításához válassza a Menü > Beállítások pontot."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefonos fiókok"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Engedélyezés"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Engedélyek beállítása"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"A gyorshívás engedélyezéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"A hívásnapló megtekintéséhez\n adja meg a Telefon engedélyt."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"A névjegyek megtekintéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"A hangpostafiók eléréséhez\n adja meg a Telefon engedélyt."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Hívás indításához\n adja meg a Telefon engedélyt."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A hívás ideálisabb módja a hívás"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Tegye a Telefon alkalmazást az alapértelmezett telefonos alkalmazásává, hogy például akkor is megtekinthesse, ki hívja Önt, ha az illető nem szerepel a névjegyek között."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kezdjen el beszélgetni ismerőseivel és családjával"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A Telefon alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a telefonhoz és a névjegyekhez annak érdekében, hogy hívásokat indíthasson a névjegyek között szereplő személyek felé."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kihagyás"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tovább"</string> </resources> diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 054f69b9a..7d79a83cf 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Արգելաբացել համարը"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը հեռացվել է արգելափակված համարների ցանկից:"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ջնջել"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Խմբագրել համարը զանգահարելուց առաջ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ջնջել զանգերի պատմությունը"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Մերժված զանգ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Արգելափակված զանգ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string> @@ -140,7 +136,7 @@ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string> <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string> - <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար կամ որոնեք կոնտակտներ"</string> + <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string> <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է"</string> <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Արագ համարահավաքը միացնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Զանգելուց լավը միայն զանգելն է"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Հեռախոսը դարձրեք ձեր հեռախոսի կանխադրված հավելվածը, որպեսզի կարողանանք տեսնել, թե ով է ձեզ զանգել՝ նույնիսկ եթե տվյալ անձը ձեր կոնտակտներում չէ:"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Զրուցեք ձեր ընկերների և հարազատների հետ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ձեր կոնտակտներում պահված մարդկանց զանգելու համար Հեռախոս հավելվածին անհրաժեշտ է օգտագործել ձեր հեռախոսը և կոնտակտները:"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Բաց թողնել"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Հաջորդը"</string> </resources> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ee5b90233..64794fe6f 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Bebaskan nomor"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dihapus dari daftar blokir"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"URUNGKAN"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Hapus"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit nomor sebelum memanggil"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Hapus dari riwayat panggilan"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Hapus riwayat panggilan"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Video call keluar"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Video call tak terjawab"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kotak Pesan"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Panggilan ditolak"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Panggilan diblokir"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Putar pesan suara"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mnt <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuk menyiapkan kotak pesan, buka Menu > Setelan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk memanggil pesan suara, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akun panggilan"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktifkan"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setel izin"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat,\n aktifkan izin Kontak."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Untuk melihat log panggilan,\n aktifkan izin Telepon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Untuk melihat kontak,\n aktifkan izin Kontak."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Untuk mengakses pesan suara,\n aktifkan izin Telepon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Untuk melakukan panggilan,\n aktifkan izin Telepon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Menelepon tetap lebih praktis"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telepon sebagai aplikasi telepon default agar dapat melakukan berbagai hal seperti melihat siapa yang menelepon, meski tidak ada dalam kontak."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Bicaralah kepada teman dan keluarga Anda"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telepon memerlukan akses ke ponsel dan kontak untuk melakukan panggilan ke orang di kontak."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Lewati"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Berikutnya"</string> </resources> diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 87e239c1a..ffe3688d3 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Taka númer af bannlista"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tekið af bannlista"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"AFTURKALLA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eyða"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Breyta númeri áður en hringt er"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eyða af símtalaferli"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Hreinsa símtalaferil"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Myndsímtal hringt"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ósvarað myndsímtal"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talhólfsskilaboð"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Símtali hafnað"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Símtal á bannlista"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Móttekin símtöl"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spila talhólfsskilaboð"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Símtalareikningar"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Kveikja"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Stilla heimildir"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að gera hraðval virkt."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að sjá símtalaskrána."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að sjá tengiliðina þína."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að fá aðgang að talhólfinu."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að hringja símtal."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Betri leið til að hringja er að hringja"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gerðu forritið Sími að sjálfgefna símaforritinu þínu, til dæmis til að geta séð hver hringir í þig, jafnvel þótt viðkomandi sé ekki tengiliður hjá þér."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Komdu þér í samband við vini og fjölskyldu"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Forritið Sími þarf að fá aðgang að símanum þínum og tengiliðunum til að geta hringt í fólk í tengiliðunum þínum."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Sleppa"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Áfram"</string> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 89416e71a..10056c66e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Sblocca numero"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rimosso dall\'elenco di numeri bloccati"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULLA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Elimina"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifica numero prima di chiamare"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Elimina da cronologia chiamate"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Cancella cronologia chiamate"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochiamata in uscita"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochiamata persa"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Segreteria"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chiamata rifiutata"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chiamata bloccata"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chiamate in arrivo"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Riproduci messaggio vocale"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizza <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> contatto"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossibile chiamare questo numero"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu > Impostazioni."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Account di chiamata"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Attiva"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Imposta autorizzazioni"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per attivare la composizione rapida,\n attiva l\'autorizzazione Contatti."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per accedere al registro chiamate,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per accedere ai tuoi contatti,\n attiva l\'autorizzazione Contatti."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedere alla segreteria,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Per accedere alla segreteria, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fare una telefonata,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Per cercare luoghi nelle vicinanze, consenti al telefono di accedere alla tua posizione."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"App Telefono, il modo migliore per chiamare"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Imposta Telefono come app predefinita per le telefonate, in modo da poter vedere chi ti sta chiamando anche quando la persona non è memorizzata tra i tuoi contatti."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Chiama amici e familiari"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Per effettuare chiamate verso le persone memorizzate tra i contatti, l\'app Telefono deve poter accedere al tuo telefono e ai tuoi contatti."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Salta"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Avanti"</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 69212ebe4..62815d249 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"בטל חסימת מספר"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> הוסר מרשימת המספרים החסומים"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"בטל"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"מחק"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ערוך את המספר לפני ביצוע השיחה"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"מחק מהיסטוריית השיחות"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"נקה את היסטוריית השיחות"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"שיחת וידאו יוצאת"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"שיחת וידאו שלא נענתה"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"דואר קולי"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"שיחה שנדחתה"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"שיחה חסומה"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"שיחות נכנסות"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"הפעל דואר קולי"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דק\' <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שנ\'"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ב-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"כדי להתקשר לדואר קולי, ראשית כבה את מצב הטיסה."</string> @@ -234,23 +230,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"חשבונות לביצוע שיחות"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"הפעל"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"הגדר הרשאות"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"כדי לאפשר חיוג מהיר,\n הפעל את הרשאת \'אנשי קשר\'."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"כדי לראות את יומן השיחות,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"כדי לראות את אנשי הקשר,\n הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"כדי לגשת לדואר הקולי,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"כדי להציג את אנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"כדי לגשת לדואר הקולי, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"כדי להתקשר,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"כדי לחפש מקומות קרובים, אפשר ל\'טלפון\' לגשת למיקומך."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"יש דרך טובה יותר להתקשר"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"תוכל להפוך את \'טלפון\' לאפליקציית הטלפון המוגדרת כברירת מחדל, כדי לבצע פעולות כמו לראות מי מתקשר אליך, אפילו כשהוא לא מופיע באנשי הקשר שלך."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"התחל לדבר עם החברים והמשפחה שלך"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"האפליקציה \'טלפון\' צריכה לגשת לטלפון ולאנשי הקשר שלך כדי להתקשר לאנשים מרשימת אנשי הקשר."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"דלג"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"הבא"</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 417080770..6bf0aab94 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"番号のブロックを解除"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックリストから削除しました"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"元に戻す"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"削除"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"発信前に番号を編集"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"通話履歴から削除"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"通話履歴を消去"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ビデオハングアウト発信"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ビデオハングアウト不在着信"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ボイスメール"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒否された通話"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ブロックされた通話"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"着信"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ボイスメールを再生"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"この番号に電話できません"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ボイスメールをセットアップするには、MENUキー>[設定]をタップします。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話アカウント"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ONにする"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"権限を設定"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"クイックアクセスを有効にするには、\n連絡先権限をONにしてください。"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"通話履歴を表示するには、\n電話権限をONにしてください。"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"連絡先を表示するには、\n連絡先権限をONにしてください。"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ボイスメールにアクセスするには、\n電話権限をONにしてください。"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"電話をかけるには、\n電話権限をONにしてください。"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"発信元(連絡先に登録されていない発信元も含む)の表示などを利用するには、電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定してください。"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"友だちや家族と通話"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"連絡先に登録している人に発信するには、電話アプリに電話や連絡先へのアクセス権限を付与する必要があります。"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"スキップ"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"次へ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 839eaf75c..2492413c8 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ნომრის განბლოკვა"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ამოღებულია დაბლოკილთა სიიდან"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"დაბრუნება"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"წაშლა"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ზარის ისტორიიდან წაშლა"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"საუბრის ისტორიის გასუფთავება"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"გამავალი ვიდეოზარი"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"გამოტოვებული ვიდეოზარი"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ხმოვანი ფოსტა"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"უარყოფილი ზარი"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"დაბლოკილი ზარი"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"შემომავალი ზარები"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"კონტაქტის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ნახვა"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> მინ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წამ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ვერ ხორციელდება ამ ნომერზე დარეკვა"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს > პარამეტრებზე."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ანგარიშების გამოძახება"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ჩართვა"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ნებართვების დაყენება"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად\n ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"თქვენი ზარების ჟურნალის სანახავად\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"თქვენი კონტაქტების სანახავად\n ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"თქვენს ხმოვან ფოსტაზე წვდომისთვის\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ზარის განსახორციელებლად\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"დარეკვაზე უკეთესი მხოლოდ ზარის განხორციელებაა"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"გახადეთ Phone ტელეფონის ნაგულისხმევ აპად და იხილეთ, მაგალითად, ვინ გირეკავთ მაშინაც კი, თუ ეს პიროვნება თქვენს კონტაქტებში არ არის."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"დაუკავშირდით ოჯახსა და მეგობრებს"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"თქვენს კონტაქტებთან ზარის განსახორციელებლად Phone თქვენს ტელეფონსა და კონტაქტებზე წვდომას საჭიროებს."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"გამოტოვება"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"შემდეგი"</string> </resources> diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 6b7e8688c..f1b4d2d45 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу тізімінен жойылды"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КЕРІ ОРЫНДАУ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Жою"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Қоңырау алдында нөмірді өңдеу"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Қоңыраулар тарихынан жою"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Шығыс бейне қоңырау"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Өткізіп алынған бейне қоңырау"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыстық пошта"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Қабылданбаған қоңырау"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Тыйым салынған қоңырау"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір > Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Есептік жазбаларға қоңыр. шалу"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Қосу"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Рұқсаттар орнату"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Жылдам теруді қосу үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Қоңыраулар журналын көру үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Контактілерді көру үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Дауыс поштасы көрсетілуі үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Қоңырау шалу үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Қоңырау шалудың жақсырақ жолы — қоңырау шалу"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Тіпті контактілеріңізде жоқ болса да, сізге кім қоңырау шалып жатқанын көру сияқты әрекеттерді орындай алу үшін \"Телефон\" қолданбасын әдепкі телефон қолданбасы етіңіз."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Достармен және отбасымен сөйлесіңіз"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Контактілеріңіздегі адамдарға қоңырау шалу үшін \"Телефон\" қолданбасына телефоныңызға және контактілеріңізге қатынас қажет болады."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткізіп жіберу"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Келесі"</string> </resources> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 8ff8fb091..0e11d103a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"បានយក <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ចេញពីបញ្ជីទប់ស្កាត់"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"មិនធ្វើវិញ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"លុប"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការហៅជាវីដេអូចេញ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខានទទួលការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារជាសំឡេង"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ការហៅដែលបានបដិសេធ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ការហៅដែលបានរារាំង"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ការហៅចូល"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ចាក់សារជាសំឡេង"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"គណនីហៅទូរស័ព្ទ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"បើក"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ដើម្បីបើកការហៅរហ័ស\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុការហៅរបស់អ្នក\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក\n សូមបើកសិទ្ធិអនុុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេង\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ដើម្បីធ្វើការហៅ\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"ដើម្បីស្វែងរកទីតាំងនៅក្បែរ សូមអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទចូលដំណើរការទីតាំងរបស់អ្នក។"</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"មធ្យោបាយប្រសើរសម្រាប់ការហៅទូរស័ព្ទគឺធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"កំណត់ឲ្យកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទជាកម្មវិធីទូរស័ព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក ដើម្បីមានលទ្ធភាពធ្វើសកម្មភាពដូចជាមើលថាតើអ្នកណាហៅទូរស័ព្ទមកអ្នក បើទោះបីជាពួកគេមិនមាននៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកក៏ដោយ។"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"និយាយទៅកាន់មិត្តភក្តិ និងក្រុមគ្រួសាររបស់អ្នក"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"កម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទនឹងត្រូវការចូលដំណើរការទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើការហៅទៅកាន់មនុស្សនៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"រំលង"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"បន្ទាប់"</string> </resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index eea847b42..23aef6b82 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ಅಳಿಸು"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಿ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string> <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) --> @@ -231,23 +227,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ಆನ್ ಮಾಡು"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, \n ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ನೋಡಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನೋಡಲು, \n ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುವುದೆಂದರೆ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಯಾರು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡಿ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ಫೋನ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ಸ್ಕಿಪ್"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ಮುಂದೆ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f55c7ac3e..da3c33514 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"번호 차단 해제"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번이 차단 목록에서 삭제되었습니다."</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"실행취소"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"삭제"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"통화하기 전에 번호 수정"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"통화 기록에서 삭제"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"통화 기록 삭제"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"발신 화상 통화"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"부재중 화상 통화"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"음성사서함"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"거부된 통화"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"차단된 통화"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"음성사서함 재생"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"이 번호로 전화를 걸 수 없습니다."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 > 설정으로 이동하세요."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"통화 계정"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"사용"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"권한 설정"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"단축번호를 사용하려면\n 주소록 권한을 사용 설정하세요."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"통화 기록을 보려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"주소록을 보려면\n주소록 권한을 사용 설정하세요."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"음성사서함에 액세스하려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"전화를 걸려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"전화 앱으로 더 나은 통화 환경 경험"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"전화를 기본 통화 앱으로 설정하면 연락처에 없는 사용자가 전화를 걸어도 발신자를 확인할 수 있는 등 다양한 기능을 사용할 수 있습니다."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"친구나 가족과 연락 주고받기"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"연락처에 있는 사용자에게 전화하려면 전화 앱이 전화 및 주소록에 액세스할 수 있어야 합니다."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"건너뛰기"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"다음"</string> </resources> diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index a8654fc07..1d3de5842 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -30,8 +30,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмесинен алынып салынды"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КАЙТАРУУ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Жок кылуу"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Чалуулар таржымалынан жок кылуу"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string> @@ -117,10 +116,8 @@ <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string> <!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) --> <skip /> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Четке кагылган чалуу"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Бөгөттөлгөн чалуу"</string> <!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) --> <skip /> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string> @@ -145,8 +142,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню > Тууралоолорго кириңиз."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string> @@ -254,23 +250,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Чалуу каттоо эсептери"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Күйгүзүү"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Уруксаттарды берүү"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Тез терүүнү иштетүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Чалуунун жакшы ыкмасы – чалуу"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Чалып жаткан адам байланыштарыңызда болбосо да ким чалып жатканын көрүү сыяктуу нерселерге мүмкүнчүлүк алуу үчүн Телефонду демейки телефон колдонмоңуз катары пайдаланыңыз."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Досторуңуз жана үй-бүлөңүз менен сүйлөшүп туруңуз"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Байланыштарыңыздагы адамдарга чалуу үчүн Телефон телефонуңуз менен байланыштарыңызга уруксат алышы керек болот."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткөрүп жиберүү"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Кийинки"</string> </resources> diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 7d159303e..3f4ae0f43 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ປົດບລັອກໝາຍເລກ"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ເອົາອອກໄປຈາກລາຍການບລັອກແລ້ວ"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ບໍ່ເຮັດ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ລຶບ"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍວິດີໂອທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ສາຍໂທທີ່ຖືກປະຕິເສດ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ສາຍໂທທີ່ຖືກບລັອກ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ບັນຊີໂທ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ເປີດ"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ຕັ້ງການອະນຸຍາດ"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂທດ່ວນ,\n ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ເພື່ອເບິ່ງລາຍຊື່ຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ເພື່ອເຂົ້າຫາຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ເພື່ອໂທອອກ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ວິທີການໂທທີ່ດີກ່ວາແມ່ນການໂທ"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເປັນແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ເຊັ່ນ: ເຫັນຜູ້ທີ່ກຳລັງໂທຫາທ່ານ, ແມ້ວ່າ ເມື່ອພວກມັນບໍ່ຢູ່ໃນລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ລົມກັບໝູ່ ແລະ ຄອບຄົວຂອງທ່ານ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ໂທລະສັບຈະຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າຫາໂທລະສັບ ແລະ ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ເພື່ອໂທຫາຄົນຢູ່ໃນລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ຂ້າມ"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ຕໍ່ໄປ"</string> </resources> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index ba3824d7d..3a00c39e6 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Panaikinti numerio blokavimą"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pašalintas iš blokavimo sąrašo"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULIUOTI"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ištrinti"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ištrinti iš skambučių istorijos"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Išvalyti skambučių istoriją"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Siunčiamasis vaizdo skambutis"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Praleistas vaizdo skambutis"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balso paštas"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Atmestas skambutis"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Užblokuotas skambutis"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Paleisti balso pašto pranešimus"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į „Meniu“ > „Nustatymai“."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Skambinimo paskyros"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Įjungti"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nustatyti leidimus"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kad įgalintumėte spartųjį rinkimą,\n įjunkite Kontaktų leidimą."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Norėdami peržiūrėti skambučių žurnalą,\n įjunkite telefono leidimą."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Norėdami peržiūrėti kontaktus,\n įjunkite kontaktų leidimą."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Norėdami pasiekti balso paštą,\n įjunkite telefono leidimą."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Norėdami skambinti,\n įjunkite telefono leidimą."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Geresnis būdas iškviesti – skambinti"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Padarykite Telefono programą savo numatytąja telefono programa, kad galėtumėte, pvz., matyti, kas jums skambina, net jei to asmens nėra kontaktuose."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kalbėkite su draugais ir artimaisiais"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefono programai reikalinga prieiga prie jūsų telefono ir kontaktų, kad būtų galima skambinti kontaktuose esantiems žmonėms."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Praleisti"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Kitas"</string> </resources> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3c5b73f9a..bb5862a08 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Atbloķēt numuru"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numurs <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir noņemts no bloķēšanas saraksta"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ATSAUKT"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Dzēst"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Dzēst no zvanu vēstures"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Dzēst zvanu vēsturi"</string> @@ -102,10 +101,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Noraidīts zvans"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloķēts zvans"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -126,8 +123,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string> @@ -232,23 +228,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ieslēgt"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Iestatīt atļaujas"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Lai iespējotu ātro numura sastādīšanu,\nieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Lai skatītu kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Lai piekļūtu balss pastam, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Lai meklētu tuvumā esošas vietas, atļaujiet lietotnei Tālrunis piekļūt jūsu atrašanās vietas datiem."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Labākais zvanīšanas veids ir zvanīšana"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Iestatiet lietotni Tālrunis par noklusējuma tālruņa lietotni, lai varētu, piemēram, skatīt, kas jums zvana, pat ja attiecīgā persona nav jūsu kontaktpersonu sarakstā."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Runājiet ar draugiem un ģimeni"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Lietotnei Tālrunis būs nepieciešama piekļuve jūsu tālrunim un kontaktpersonām, lai veiktu zvanus personām no jūsu kontaktpersonu saraksta."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Izlaist"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tālāk"</string> </resources> diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 6f6048efd..892c7ee94 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Деблокирај го бројот"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е отстранет од списокот за блокирање"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ВРАТИ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Избриши"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Уредете го бројот пред повикот"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Избришете од историјата на повици"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Избришете ја историјата на повици"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Појдовен видеоповик"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видеоповик"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Одбиен повик"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирани повик"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Дојдовни повици"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Преслушај говорна пошта"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бројот не може да се повика"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да подесите говорна пошта, одете на Мени > Подесувања."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете режим на работа во авион."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Сметки за повикување"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Вклучи"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Постави дозволи"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да овозможите брзо бирање,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да ја видите евиденцијата на повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да ги видите контактите,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да пристапите кон говорната пошта,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Повикувањето е подобар начин на повикување"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете го „Телефон“ вашата стандардна апликација за телефонот за да може да правите работи како, на пример, да видите кој ве повикува, дури и кога повикувачот не е во вашите контакти."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Добијте разговори со вашите пријатели и семејството"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Апликацијата Телефон треба да пристапува до вашиот телефон и до контактите за да повикува луѓе од контактите."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескокни"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Следно"</string> </resources> diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 8c85a1f49..5ecdc65ba 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നീക്കംചെയ്തു"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"പഴയപടിയാക്കുക"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്ക്കുക"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുക"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"വിളിച്ച വീഡിയോ കോൾ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"വീഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"വോയ്സ്മെയിൽ"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"നിരസിച്ച കോൾ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത കോൾ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"വോയ്സ്മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മി. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെ."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ന്"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ഓണാക്കുക"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"അനുമതികൾ സജ്ജമാക്കുക"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കാൻ,\n കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്,\n കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"വിളിക്കുന്നതിനുള്ള മികച്ച മാർഗ്ഗം വിളിക്കുക തന്നെയാണ്"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"വിളിക്കുന്നവർ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും, ആരാണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന് ഫോണിനെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര ഫോൺ ആപ്പ് ആക്കുക."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"സുഹൃത്തുക്കളോടും കുടുംബാംഗങ്ങളോടും സംസാരിക്കുക"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലെ ആളുകളെ വിളിക്കുന്നതിന് \'ഫോണി\'ന് നിങ്ങളുടെ ഫോണും കോൺടാക്റ്റുകളും ആക്സസ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ഒഴിവാക്കുക"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"അടുത്തത്"</string> </resources> diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f0d733d45..8ee477400 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Дугаар блокноос гаргах"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох жагсаалтаас хассан"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"БУЦААХ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Устгах"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Дуудлагын түүхээс устгах"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Залгасан видео дуудлага"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Аваагүй видео дуудлага"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дуут шуудан"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Татгалзсан дуудлага"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блоклосон дуудлага"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ирж буй дуудлага"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дуут шууданг тоглуулах"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийг харах"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минут <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунд"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-д"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Энэ дугаар луу залгах боломжгүй байна"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дуут шуудан руу залгахын тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Дуудах акаунт"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Идэвхжүүлэх"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Зөвшөөрөл тохируулах"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд,\n Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Дуудлагын жагсаалтаа харахын тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Харилцагчийн жагсаалтаа харахын тулд,\n Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Дуут шуудангаа ашиглахын тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Дуудлага хийхийн тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Дуудлага хийх илүү сайн арга нь залгах юм"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone-г утасныхаа үндсэн апп болгосноор, тань руу залгаж байгаа хүнийг харилцагчийн жагсаалтад байхгүй ч гэсэн харах боломжтой."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Найз нөхөд, гэр бүлийнхэнтэйгээ яриарай"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Утас нь таны харилцагч руу залгахын тулд таны утас болон харилцагчийн жагсаалтад хандах хэрэгтэй."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Алгасах"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Дараах"</string> </resources> diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d0498d053..51e390ec3 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"नंबर अनावरोधित करा"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"अवरोधित करा सूचीमधून <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> काढला"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"पूर्ववत करा"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"हटवा"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कॉल इतिहासातून हटवा"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कॉल इतिहास साफ करा"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"जाणारे व्हिडिओ कॉल"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"सुटलेला व्हिडिओ कॉल"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"व्हॉइसमेल"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"नाकारलेला कॉल"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरोधित केलेला कॉल"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"येणारे कॉल"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"व्हॉइसमेल प्ले करा"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वाजता"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"व्हॉइसमेल सेट करण्यासाठी, मेनू आणि सेटिंग्ज वर जा."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"कॉल करण्याची खाती"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"चालू करा"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"परवानग्या सेट करा"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्पीड डायल सक्षम करण्यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"आपला कॉल लॉग पाहण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"आपले संपर्क पाहण्यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"आपल्या व्हॉइसमेलमध्ये प्रवेश करण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"आपले संपर्क शोधण्यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"कॉल करण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फोन अॅपला सिस्टीम सेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"आपले संपर्क शोधण्यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फोन अॅपला सिस्टीम सेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करण्याची उत्कृष्ट पद्धत कॉल करणे आहे"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"आपल्या संपर्कामध्ये नसलेली व्यक्ती आपल्याला कॉल करीत असली तरीही आपल्याला कोण कॉल करीत आहे हे पाहणे यासारख्या गोष्टी करण्यास सक्षम करण्यासाठी आपल्या फोनला डीफॉल्ट फोन अॅप बनवा."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आपल्या मित्र आणि कुटुंबाशी बोला"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"आपल्या संपर्कातील लोकांना कॉल करण्यासाठी फोन ला आपल्या फोन आणि संपर्कांमध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता असेल."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"वगळा"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"पुढील"</string> </resources> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index b6ebe3338..253451e5e 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Nyahsekat nombor"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dialih keluar daripada senarai sekatan"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"BUAT ASAL"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Padam"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit nombor sebelum memanggil"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Padamkan daripada sejarah panggilan"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kosongkan sejarah panggilan"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Panggilan video keluar"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telah terlepas panggilan video"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Panggilan yang ditolak"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Panggilan yang disekat"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akaun panggilan"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Hidupkan"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Tetapkan kebenaran"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Untuk mendayakan dail pantas,\n hidupkan kebenaran Kenalan."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Untuk melihat log panggilan anda,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Untuk melihat kenalan anda,\n hidupkan kebenaran Kenalan."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Untuk mengakses mel suara anda,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Untuk membuat panggilan,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Cara yang lebih baik untuk memanggil ialah membuat panggilan"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telefon sebagai apl telefon lalai anda agar dapat melakukan perkara seperti melihat siapa yang memanggil anda, walaupun mereka tiada dalam kenalan anda."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dapatkan bercakap dengan rakan dan keluarga anda"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefon perlu mengakses telefon dan kenalan anda untuk membuat panggilan kepada orang dalam kenalan anda."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Langkau"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seterusnya"</string> </resources> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 84db6b5ed..06b382415 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့မှုမှ ဖြုတ်မည်"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ဖျက်ရန်"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ငြင်းဆိုခဲ့သည့် ခေါ်ဆိုမှု"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ဆို့ထား"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ၌"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ဖွင့်ထားရန်"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ခွင့်ပြုချက်များ သတ်မှတ်မည်"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"လျှင်မြန်စွာ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"သင့်ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကိုကြည့်ရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ကြည့်ရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"သင့်အသံမေးလ်ကို အသုံးပြုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"အသံမေးလ်ကိုအသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"အနီးတဝိုက်ရှိနေရာများကို ရှာဖွေရန်၊ တည်နေရာကိုတွေ့နိုင်ရန် သင့်ဖုန်းကို ခွင့်ပြုပါ။"</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ခေါ်ဆိုရာတွင် မိမိက ခေါ်ဆိုခြင်းမှာ ပိုကောင်းပါသည်"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"သင်၏ ဖုန်းကို သင်၏ ပုံမှန် ဖုန်း အက်ပ် ပြုလုပ်လျက် သင့်ကို ခေါ်ဆိုသူက ဘယ်သူလဲ၊ သူတို့ သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲမှာ မရှိတောင်၊ မြင်နိုင်ခြင်းလို အရာများကို လုပ်လာနိုင်ပါမည်။"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"သင်၏ မိတ်ဆွေများ နှင့် မိသားစုကို စကားပြောနိုင်ပါပြီ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲက သူများကို ခေါ်ဆိုရန် ဖုန်းသည် သင်၏ ဖုန်း နှင့် အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်မည်။"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ကျော်ရန်"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"နောက်တစ်ခု"</string> </resources> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 19b4555c0..fa60defa2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Opphev blokkering av nummeret"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er fjernet fra blokkeringslisten"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANGRE"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Slett"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediger nummer før anrop"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Slett fra anropsloggen"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Slett anropsloggen"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videoanrop"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvart videoanrop"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talepostkasse"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvist anrop"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokkert anrop"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spill av talemelding"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &gt Innstillinger"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringekontoer"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Slå på"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angi tillatelser"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"En bedre måte å ringe på"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Angi Telefon som standard telefonapp for å kunne gjøre ting som å se hvem som ringer deg, selv når de ikke er lagret i kontaktene dine."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Snakk med venner og familie"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Du må gi Telefon tilgang til telefonen og kontaktene for å ringe folk i kontaktene dine."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hopp over"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Neste"</string> </resources> diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 864b3d2c5..b51f0b813 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> लाई ब्लक सूचीबाट हटाइयो"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"अनडू गर्नुहोस्"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"मेटाउनुहोस्"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कल गर्नु अघि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कल इतिहासबाट मेट्नुहोस्"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कल इतिहास मेटाउनुहोस्"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"बहिर्गमन भिडियो कल"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छुटेको भिडियो कल"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"भ्वाइसमेल"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"अस्वीकृत कल"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरुद्ध कल"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"आगमन कलहरू"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सकेन्ड"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"यस नम्बरलाई कल गर्न सकिंदैन"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"खाता कलिङ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्पिड डायल सक्रिय गर्न, \n सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"तपाईँको कल लग हेर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"तपाईँका सम्पर्कहरू हेर्न,\n सम्पर्कहरू अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"तपाईँको भ्वाइसमेल पहुँच गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"एउटा कल गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कलिङ कल गर्नै एउटा राम्रो तरिका हो"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"तपाईँलाई आफ्नो सम्पर्क ठेगानाहरूमा नभए पनि कसले कल गरिरहेको छ हेर्ने जस्ता कुराहरू गर्न सक्षम हुन Phoneलाई आफ्नो पूर्वनिर्धारित फोन अनुप्रयोग बनाउनुहोस्।"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आफना मित्रहरू र परिवारसँग सम्पर्कमा रहनुहोस्"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"फोनलाई तपाईँको सम्पर्कहरूमा भएका व्यक्तिहरूलाई कलहरू गर्न तपाईँको फोनमाथि पहुँच हुन आवश्यक छ।"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"छोड्नुहोस्"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अर्को"</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3800547c9..a8e4b57a8 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Blokkeren van nummer opheffen"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> verwijderd uit blokkeerlijst"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ONGEDAAN MAKEN"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Verwijderen"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Nummer bewerken vóór bellen"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Verwijderen uit oproepgeschiedenis"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Oproepgeschiedenis wissen"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Uitgaand videogesprek"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Gemist videogesprek"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Geweigerde oproep"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Geblokkeerde oproep"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepen"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Voicemail afspelen"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan dit nummer niet bellen"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Voor het instellen van voicemail, ga je naar \'Menu\' > \'Instellingen\'."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Oproepaccounts"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Inschakelen"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Toestemmingen instellen"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen,\n schakel je de contacttoestemming in."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken,\n schakel je de telefoontoestemming in."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Als je je contacten wilt bekijken,\n schakel je de contacttoestemming in."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Als je je voicemail wilt beluisteren,\n schakel je de telefoontoestemming in."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Als je je voicemail wilt beluisteren, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Als je iemand wilt bellen,\n schakel je de telefoontoestemming in."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Als je locaties in de buurt wilt zoeken, geef je Telefoon toegang tot je locatie."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Een betere manier van bellen is bellen"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Stel Telefoon in als je standaard telefoonapp zodat je bijvoorbeeld kunt zien wie je belt, ook als ze niet in je contacten staan."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Praten met je vrienden en familie"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefoon heeft toegang nodig tot je telefoon en contacten om mensen in je contacten te bellen."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Overslaan"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string> </resources> diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 2ef734201..a1d796961 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ਹਟਾਓ"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ਮਿਸਡ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇਖੋ"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ > ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ।"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ਤੁਹਾਡੇ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ਆਪਣੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ਕੋਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"ਨੇੜਲੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਖੋਜਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਐਕਸੈਸ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕਾ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੌਣ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੌਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ਛੱਡੋ"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ਅਗਲਾ"</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5e613f8c7..e63b27b0b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Odblokuj numer"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> został usunięty z listy zablokowanych"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"COFNIJ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Usuń"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edytuj numer przed połączeniem"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Usuń z historii połączeń"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Wyczyść historię połączeń"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Wychodząca rozmowa wideo"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nieodebrana rozmowa wideo"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Poczta głosowa"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odrzucone połączenie"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Zablokowane połączenie"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Odtwórz pocztę głosową"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu > Ustawienia."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konta telefoniczne"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Włącz"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ustaw uprawnienia"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aby umożliwić szybkie wybieranie,\nwłącz uprawnienie Kontakty."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aby wyświetlić rejestr połączeń,\n włącz uprawnienie Telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aby wyświetlić kontakty,\n włącz uprawnienie Kontakty."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej,\n włącz uprawnienie Telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aby zadzwonić,\n włącz uprawnienie Telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepszy sposób na dzwonienie"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ustaw Telefon jako domyślną aplikację telefoniczną, by na przykład sprawdzić, kto do Ciebie dzwoni, nawet jeśli nie masz tej osoby w kontaktach."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dzwoń do znajomych i rodziny"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacja Telefon musi mieć dostęp do telefonu i kontaktów, by można było dzwonić do osób zapisanych w kontaktach."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pomiń"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalej"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5732baeeb..35dcc85c5 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de bloqueio"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Excluir do histórico de chamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu > Configurações."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ffb429b51..e606044e8 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de números bloqueados"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAR"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de efetuar chamada"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar do histórico de chamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada efetuada"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada não atendida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir autorizações"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a marcação rápida,\n ative a autorização Contactos."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o registo de chamadas, \native a autorização Telemóvel."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os contactos, \native a autorização Contactos."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para aceder ao correio de voz, \native a autorização Telemóvel."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para telefonar, \native a autorização Telemóvel."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Uma forma melhor de ligar é ligar"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Defina o Telefone como a sua aplicação de telefone predefinida para poder efetuar ações como ver quem lhe está a ligar, mesmo quando essa pessoa não está nos seus contactos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Comece a falar com os seus amigos e familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A aplicação Telefone precisa de aceder ao telemóvel e aos contactos para efetuar chamadas para as pessoas nos seus contactos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorar"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5732baeeb..35dcc85c5 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloquear número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de bloqueio"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Excluir do histórico de chamadas"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu > Configurações."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 999c059cf..d2fa74195 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Deblocați numărul"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost eliminat din lista cu numere blocate"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAȚI"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ștergeți"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modificați numărul înainte de apelare"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string> @@ -102,10 +101,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Apel respins"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Apel blocat"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -126,8 +123,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu > Setări."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string> @@ -232,23 +228,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Conturi pentru apelare"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activați"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setați permisiunile"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pentru a activa apelarea rapidă,\n activați permisiunea Agendă."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri,\n activați permisiunea Telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pentru a vedea persoanele de contact,\n activați permisiunea Agendă."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pentru a accesa mesageria vocală,\n activați permisiunea Telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pentru a efectua un apel,\n activați permisiunea Telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"O metodă mai bună de apelare este apelarea"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Setați Telefon ca aplicație de telefon prestabilită, ca să vedeți cine vă apelează, chiar și atunci când persoanele respective nu sunt în agenda dvs."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vorbiți cu prietenii și familia"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplicația Telefon va avea nevoie de acces la telefon și agendă pentru a apela persoanele de contact."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omiteți"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Înainte"</string> </resources> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 641ce3558..c40710a96 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Разблокировать номер"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> удален из черного списка"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЕНИТЬ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Удалить"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Изменить номер перед вызовом"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Удалить из журнала звонков"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистить журнал звонков"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отклоненный вызов"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокированный вызов"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\"."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включить"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задать разрешения"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Чтобы настроить быстрый набор,\nвключите разрешение \"Контакты\"."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чтобы открыть журнал вызовов,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Чтобы перейти к списку контактов,\n включите разрешение \"Контакты\"."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Чтобы перейти к голосовым сообщениям,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чтобы позвонить,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Настройте приложение для звонков"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Назначьте Телефон приложением для звонков по умолчанию. Тогда вы сможете видеть номера звонящих вам, даже если их нет в списке контактов, и выполнять другие действия."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Общайтесь с родными и близкими"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Чтобы звонить людям из списка контактов, разрешите приложению \"Телефон\" доступ к телефону и контактам."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустить"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далее"</string> </resources> diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 9e5fb25fc..5b2a343e7 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"අස් කරන්න"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"මකන්න"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය කරන්න"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන්න"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"පිටවන වීඩියෝ ඇමතුම"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"හඬ තැපෑල"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ප්රතික්ෂේප කළ ඇමතුම"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"අවහිර කළ ඇමතුම"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"එන ඇමතුම්"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු > සැකසීම් වෙත යන්න."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ගිණුම් ඇමතීම"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"අවසර සකසන්න"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට,\n සම්බන්ධතා අවසරය ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්රියාත්මක කරන්න."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ඇමතීමට වඩා හොඳ ක්රමයක් වන්නේ ඇමතීමය"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ඔබට අමතන අය, ඔබේ සම්බන්ධතාවල නැති විට පවා ඔවුන් කවුද යන්න බැලීම වැනි දේවල් කිරීමට හැකි වන ලෙස ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම බවට Phone පත් කරන්න."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ඔබේ මිතුරන් සහ පවුලේ අය සමග කථා කිරීම ලබා ගන්න"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone හට ඔබේ සම්බන්ධතාවල සිටින පුද්ගලයන්ට ඇමතුම් සිදු කිරීමට ඔබේ දුරකථනය සහ සම්බන්ධතා වෙත පිවිසීමට අවශ්යයි."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"මඟ හරින්න"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ඊළඟ"</string> </resources> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index fef41873e..1d4e5ee1a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Zrušiť blokovanie čísla"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bolo odstránené zo zoznamu blokovaných čísel"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"SPÄŤ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Odstrániť"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Pred volaním upraviť číslo"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Odstrániť z histórie hovorov"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazať históriu hovorov?"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchádzajúci videohovor"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odmietnutý hovor"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu > Nastavenia."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefónne účty"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnúť"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastaviť povolenia"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ak chcete povoliť rýchle vytáčanie,\n zapnite povolenie Kontakty."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ak chcete zobraziť denník hovorov,\n zapnite povolenie Telefón."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ak chcete zobraziť kontakty,\n zapnite povolenie Kontakty."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ak chcete používať hlasovú schránku,\n zapnite povolenie Telefón."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ak chcete uskutočniť hovor,\n zapnite povolenie Telefón."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepší spôsob volania"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavte si Telefón ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie, aby ste si mohli napríklad zobraziť číslo volajúceho, aj keď nie je vo vašich kontaktoch."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Získajte možnosť komunikovať s priateľmi a rodinou"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikácia Telefón bude potrebovať prístup k vášmu telefónu a kontaktom, aby bolo možné volať ľuďom vo vašich kontaktoch."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskočiť"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Ďalej"</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d83e85979..40b4af1a6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Odblokiraj številko"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je odstranjena s seznama blokiranih številk"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"RAZVELJAVI"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Izbris"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Uredi številko pred klicem"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Izbris iz zgodovine klicev"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Izbriši zgodovino klicev"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odhodni videoklic"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zamudili ste videoklic"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Odzivnik"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Zavrnjen klic"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokiran klic"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dohodni klici"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Predvajanje sporočil glasovne pošte"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Te številke ni mogoče klicati"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite Meni > Nastavitve."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Računi za klicanje"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Vklop"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavi dovoljenja"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Če želite omogočiti hitro klicanje,\n vklopite dovoljenje za stike."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Če si želite ogledati dnevnik klicev,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Če si želite ogledati stike,\n vklopite dovoljenje za stike."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Če želite klicati,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Kliče boljši način klicanja"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavite Telefon kot privzeto aplikacijo za telefon, tako da bo lahko na primer prikazano, kdo kliče, tudi če klicatelj ni med stiki."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Pogovarjajte se s prijatelji in sorodniki"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Za klicanje oseb med stiki potrebuje Telefon dostop do telefona in stikov."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Naprej"</string> </resources> diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 856e1259b..2fbf73b47 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Zhblloko numrin"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u hoq nga lista e bllokimit"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ZHBËJ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Fshi"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redakto numrin para telefonatës"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Fshi nga historiku i telefonatave"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Pastro historikun e telefonatave"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Telefonatë dalëse me video"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telefonatë e humbur me video"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Posta zanore"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Telefonatë e refuzuar"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Telefonatë e bllokuar"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Telefonatat hyrëse"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Luaj postën zanore"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Llogaritë e telefonatave"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivizo"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Cakto lejet"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Për të parë ditarin tënd të telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Për të parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Për të hyrë në postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Për të kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Një mënyrë më e mirë për të telefonuar është telefonata"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Bëje \"Telefonin\" aplikacionin e parazgjedhur të telefonit për të arritur të bësh gjëra të tilla si p.sh. të shikosh kush po të telefonon, edhe kur nuk janë në kontaktet e tua."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vazhdo të flasësh me shokët dhe me familjen tënde"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacioni \"Telefoni\" do të ketë nevojë të ketë qasje te telefoni dhe kontaktet e tua për të kryer telefonata me personat në kontaktet e tua."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kapërce"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Përpara"</string> </resources> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index e01c18d9c..77c73dbde 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Деблокирај број"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је уклоњен са листе за блокирање"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОПОЗОВИ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Избриши"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Измени број пре позива"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Избриши из историје позива"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Обриши историју позива"</string> @@ -102,10 +101,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Одлазни видео позив"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видео позив"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Одбијен позив"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокиран позив"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Долазни позиви"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пуштање говорне поште"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -126,8 +123,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Није могуће позвати овај број"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим авионa."</string> @@ -232,23 +228,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Налози за позивање"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Укључи"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Подеси дозволе"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Да бисте омогућили брзо бирање,\n укључите дозволу за Контакте."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Да бисте видели евиденцију позива,\n укључите дозволу за Телефон."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Да бисте видели контакте,\n укључите дозволу за Контакте."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Да бисте приступили говорној пошти,\n укључите дозволу за Телефон."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Да бисте упутили позив,\n укључите дозволу за Телефон."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Још бољи начин за упућивање и примање позива"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Омогућите да Телефон буде подразумевана апликација за телефонирање да бисте, између осталог, могли да видите ко вас зове, чак и када тај број није сачуван у контактима."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Разговарајте са пријатељима и породицом"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон треба да има приступ телефону и контактима да би упућивао позиве особама сачуваним у контактима."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескочи"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Даље"</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 35953501b..458a56178 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Häv blockeringen av telefonnumret"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har tagits bort från listan över blockerade nummer"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ÅNGRA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Radera"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redigera nummer före samtal"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Radera från samtalshistoriken"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Rensa samtalshistorik"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videosamtal"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missat videosamtal"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvisat samtal"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockerat samtal"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det går inte att ringa det här numret"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konton för samtal"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivera"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ange behörigheter"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Om du vill aktivera snabbval\n aktiverar du behörigheten för Kontakter."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Om du vill visa samtalsloggen\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Om du vill visa kontakter\n aktiverar du behörigheten för Kontakter."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Om du vill komma åt röstbrevlådan\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna visa kontakterna."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna komma åt röstmeddelanden."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Om du vill ringa ett samtal\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Du måste ge Telefon tillgång till din plats för att kunna söka efter platser i närheten."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ett bättre sätt att ringa"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Om du anger Telefon som standardapp för samtal kan du bland annat se vem som ringer även när du inte har personen bland dina kontakter."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Prata med familj och vänner"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Appen Telefon behöver ha åtkomst till mobilen och dina kontakter för att ringa personer i din kontaktlista."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hoppa över"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Nästa"</string> </resources> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index fdef0f99c..26b10e78f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Ondolea nambari kizuizi"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwenye orodha ya nambari ulizozuia"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"TENDUA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Futa"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Badilisha nambari kabla ya kupiga simu"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Futa kutoka kwenye rekodi ya simu zilizopigwa"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Futa rekodi ya simu zilizopigwa"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Hangout ya Video inayotoka"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Hangout ya Video ambayo haikupokewa"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Barua za sauti"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Simu iliyokataliwa"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Simu iliyozuiwa"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sikiliza ujumbe wa sauti"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"Dak <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sek <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu > Mipangilio."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akaunti za simu"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Washa"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Weka ruhusa"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi,\n washa ruhusa za Anwani."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ili uweze kuona rekodi yako ya nambari za simu, \n washa ruhusa ya Simu."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ili uweze kuona anwani zako, \n washa ruhusa ya Anwani."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, \n washa ruhusa ya Simu."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ili upige simu, \n washa ruhusa ya Simu."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Njia bora ya kupiga simu ndiyo hii"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Weka Simu iwe programu yako chaguo-msingi ya simu ili uweze kufanya vitu kama vile kuona anayekupigia, hata wakati nambari yake haipo katika anwani zako."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Zungumza na marafiki na familia yako"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Simu itahitaji idhini ya kufikia simu na anwani zako ili kupiga simu kwa watu walio katika anwani zako."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ruka"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Inayofuata"</string> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index e0bf3a00c..585f9d73e 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"எண்ணின் தடுப்பை நீக்கு"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தடுப்புப் பட்டியலில் இருந்து அகற்றப்பட்டது"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"செயல்தவிர்"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"நீக்கு"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கு"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"தவறிய வீடியோ அழைப்பு"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"குரலஞ்சல்"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"நிராகரிக்கப்பட்ட அழைப்பு"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு > அமைப்பு."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"இயக்கு"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"அனுமதிகளை அமை"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"விரைவு டயலை இயக்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"தொடர்புகளைப் பார்க்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"குரலஞ்சலை அணுக,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"அழைக்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"அழைப்பதைச் சிறப்பாக்கும் அழைப்பு"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"அழைப்பாளர் உங்கள் தொடர்புகளில் இல்லாவிட்டாலும் கூட, யார் உங்களை அழைக்கிறார்கள் என்பதைப் பார்ப்பது போன்ற செயல்களைச் செய்ய, ஃபோனை உங்கள் இயல்பு ஃபோன் பயன்பாடாக அமைக்கவும்."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"நண்பர்களுடனும் குடும்பத்தினருடனும் பேசத் தொடங்கவும்"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"உங்கள் தொடர்புகளில் உள்ளவர்களை அழைப்பதற்கு, ஃபோன் மற்றும் தொடர்புகளின் அணுகல் ஃபோன் பயன்பாட்டிற்குத் தேவை."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"தவிர்"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"அடுத்து"</string> </resources> diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 811e33b04..1ac2b9f3c 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"నంబర్ను అన్బ్లాక్ చేయి"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"నిరోధక జాబితా నుండి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> తీసివేయబడింది"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"రద్దు చేయి"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"తొలగించు"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"కాల్ చేసే ముందు నంబర్ను సవరించు"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించు"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"కాల్ చరిత్రను తీసివేయి"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"సమాధానమివ్వని వీడియో కాల్"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"వాయిస్ మెయిల్"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"నిరాకరించిన కాల్"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"బ్లాక్ చేసిన కాల్"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ఇన్కమింగ్ కాల్లు"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"వాయిస్ మెయిల్ ప్లే చేయండి"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>కి"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ఈ నంబర్కు కాల్ చేయలేరు"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను > సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆపివేయండి."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"కాల్ చేసే ఖాతాలు"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ఆన్ చేయి"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"అనుమతులను సెట్ చేయి"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"స్పీడ్ డయల్ను ప్రారంభించడానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"మీ కాల్ లాగ్ను చూడటానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"మీ వాయిస్మెయిల్ను ప్రాప్యత చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"స్పీడ్ డయల్ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"మీ కాల్ లాగ్ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"మీ వాయిస్ మెయిల్ను ప్రాప్యత చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"కాల్ చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"సమీప స్థానాలను శోధించడం కోసం, మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేయడానికి ఫోన్ను అనుమతించండి."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"కాల్ చేయడానికి ఫోన్ కాలింగ్ ఉత్తమ మార్గం"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"మీ పరిచయాల్లో లేకపోయినప్పటికీ మీకు కాల్ చేస్తున్నవారిని చూడటం వంటి అంశాలను చేయగలగడానికి ఫోన్ను మీ డిఫాల్ట్ అనువర్తనంగా చేయండి."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"మీ స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులతో మాట్లాడండి"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"మీ పరిచయాల్లోని వ్యక్తులకు కాల్లు చేయడం కోసం ఫోన్కు మీ ఫోన్ మరియు పరిచయాలకు ప్రాప్యత అనుమతించాలి."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"దాటవేయి"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"తదుపరి"</string> </resources> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e1fa78aa2..f68fc0ca7 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"นำ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ออกจากรายการบล็อกแล้ว"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"เลิกทำ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ลบ"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ลบออกจากประวัติการโทร"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ล้างประวัติการโทร"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"สายโทรออกแฮงเอาท์วิดีโอ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ไม่ได้รับแฮงเอาท์วิดีโอ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ข้อความเสียง"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"สายที่ปฏิเสธ"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"สายที่บล็อก"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"สายโทรเข้า"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"เล่นข้อความเสียง"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"วันที่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู > การตั้งค่า"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"บัญชีการโทร"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"เปิด"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ตั้งค่าสิทธิ์"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน\nให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"หากต้องการดูประวัติการโทร\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"หากต้องการเข้าถึงข้อความเสียง\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"หากต้องการโทรออก\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"การโทรที่ดีกว่าก็คือการโทร"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"กำหนดให้ \"โทรศัพท์\" เป็นแอปโทรศัพท์เริ่มต้นของคุณเพื่อให้สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ เช่น ดูได้ว่าใครโทรเข้ามา แม้ว่าพวกเขาจะไม่อยู่ในรายชื่อติดต่อของคุณก็ตาม"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"พูดคุยกับเพื่อนๆ และครอบครัวของคุณ"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"โทรศัพท์\" จำเป็นต้องเข้าถึงโทรศัพท์และรายชื่อติดต่อของคุณเพื่อโทรไปยังผู้คนในรายชื่อติดต่อของคุณ"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ข้าม"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ถัดไป"</string> </resources> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 42de8e543..61477f649 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"I-unblock ang numero"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Inalis ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa listahan ng naka-block"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"I-UNDO"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"I-delete"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"I-edit ang numero bago tawagan"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"I-delete mula sa history ng tawag"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"I-clear ang history ng tawag"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Papalabas na video call"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Hindi nasagot na video call"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Tinanggihang tawag"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Naka-block na tawag"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"I-play ang voicemail"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ng <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Account sa pagtawag"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"I-on"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Magtakda ng mga pahintulot"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Upang i-enable ang speed dial,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Upang tingnan ang iyong log ng tawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Upang tingnan ang iyong mga contact,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Upang i-access ang iyong voicemail,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Upang tumawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ang mas mainam na paraan ng pagtawag ay pagtawag"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gawing iyong default na app ng telepono ang Telepono upang magawa ang mga bagay tulad ng pagtingin kung sino ang tumatawag sa iyo, kahit na wala sila sa iyong mga contact."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Makipag-usap sa iyong mga kaibigan at kapamilya"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kakailanganing i-access ng Telepono ang iyong telepono at mga contact upang makatawag sa mga taong nasa iyong mga contact."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Laktawan"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Susunod"</string> </resources> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f15020f6b..2ffe4c386 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Numaranın engellemesini kaldır"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, engellenenler listesinden kaldırıldı"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"GERİ AL"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Sil"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Çağrı geçmişinden sil"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Çağrı geçmişini temizle"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Giden video görüşmesi isteği"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cevapsız video görüşmesi isteği"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Sesli mesaj"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Reddedilen çağrı"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Engellenen çağrı"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesajı oynat"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu numara aranamaz"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü > Ayarlar\'a gidin."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Çağrı hesapları"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aç"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"İzinleri ayarla"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için\n Kişiler iznini açın."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon iznini açın."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kişilerinizi görmek için\n Kişiler iznini açın."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon iznini açın."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Telefon etmek için\n Telefon iznini açın."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Telefon etmenin daha iyi bir yolu var"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kişilerinizde kayıtlı olmadıklarında bile sizi arayanları görmek ve diğer özelliklerden yararlanmak için Telefon\'u varsayılan telefon uygulamanız yapın."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Arkadaşlarınızla ve ailenizle konuşun"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kişilerinizde kayıtlı numaralara telefon etmek için Telefon uygulamasının, telefonunuza ve kişilerinize erişmesi gerekir."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Atla"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Sonraki"</string> </resources> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7a911c265..3b7a57e50 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Розблокувати номер"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вилучено зі списку блокування"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ВІДМІНИТИ"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Видалити"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редагувати номер перед дзвінком"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Видалити з історії дзвінків"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистити історію дзвінків"</string> @@ -103,10 +102,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Вихідний відеодзвінок"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущений відеодзвінок"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосова пошта"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Відхилений виклик"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокований виклик"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вхідні виклики"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Відтворити голосову пошту"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -127,8 +124,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можна телефонувати на цей номер"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string> @@ -234,23 +230,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Обл. записи для дзвінків"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Увімкнути"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Налаштувати дозволи"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Щоб активувати швидкий набір,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Щоб переглянути журнал дзвінків,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Щоб переглянути контакти,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Щоб користуватися голосовою поштою,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Щоб телефонувати,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Кращий додаток для дзвінків"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Зробіть Телефон додатком для дзвінків за умовчанням, щоб бачити, хто вам телефонує, навіть якщо абонента немає у ваших контактах."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"На зв’язку з друзями й рідними"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Додатку Телефон потрібен доступ до вашого телефона й контактів, щоб ви могли телефонувати своїм контактам."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустити"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далі"</string> </resources> diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 421bf62b0..d4b93470c 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"نمبر غیر مسدود کریں"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نمبر مسدود فہرست سے ہٹا دیا گیا"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"کالعدم کریں"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف کریں"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"کال کی سرگزشت سے حذف کریں"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"کی جانے والی ویڈیو کال"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"چھوٹی ہوئی ویڈیو کال"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"صوتی میل"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مسترد شدہ کال"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مسدود شدہ کال"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"آنے والی کالیں"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"صوتی میل چلائیں"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو > ترتیبات پر جائیں۔"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"کالنگ اکاؤنٹس"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"آن کریں"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"اجازتیں طے کریں"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"اپنی صوتی میل پر رسائی کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"کال کرنے کے لیے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"کال کرنے کا بہتر طریقہ کالنگ ہے"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"مختلف کام سرانجام دینے کیلئے فون کو اپنی ڈیفالٹ فون ایپ بنائیں مثلا یہ دیکھنے کیلئے کہ آپ کو کون کال کر رہا ہے، چاہے وہ آپ کے رابطوں میں نہ بھی ہو۔"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"اپنے دوستوں اور خاندان والوں سے بات کرنا شروع کریں"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"آپ کے رابطوں میں موجود لوگوں کو کال کرنے کیلئے فون کو آپ کے فون اور رابطوں تک رسائی درکار ہوگی۔"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"نظر انداز کریں"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"اگلا"</string> </resources> diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index cc86ba5db..d2a129f15 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Raqamni blokdan chiqarish"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"QAYTARISH"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"O‘chirish"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlash"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirish"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Chiquvchi videoqo‘ng‘iroq"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Javobsiz videoqo‘ng‘iroq"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ovozli xabar"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rad qilingan qo‘ng‘iroq"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloklangan qo‘ng‘iroq"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Ovozli xabarni eshitish"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" > \"Sozlamalar\"ga o‘ting."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Yoqish"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Tezkor raqam terish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktlarni ko‘rish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ovozli pochtaga kirish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Qo‘ng‘iroq qilishning eng yaxshi yo‘li qo‘ng‘iroq qilishdir"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Hatto kontaktlaringizda bo‘lmasa ham kim qo‘ng‘iroq qilayotganini ko‘rishingiz mumkin bo‘lgan holatlarni amalga oshira olishi uchun Telefon ilovasini birlamchi telefon ilovasi qilib belgilang."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Do‘stlaringiz va oila a’zolaringiz bilan muloqotda bo‘ling"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kontaktlaringizdagi odamlarga qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun Telefon ilovasiga Telefon va Kontaktlar ruxsatnomalari taqdim eting."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"O‘tkazib yuborish"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Keyingi"</string> </resources> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 610500eea..9cc8115d3 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Bỏ chặn số"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Đã xóa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> khỏi danh sách chặn"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"HOÀN TÁC"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Xóa"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Cuộc gọi điện video đi"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cuộc gọi điện video bị nhỡ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Thư thoại"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Cuộc gọi bị từ chối"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Cuộc gọi bị chặn"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Cuộc gọi đến"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Phát thư thoại"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Không thể gọi số này"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Để thiết lập thư thoại, đi tới Menu > Cài đặt."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Tài khoản gọi"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Bật"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Đặt quyền"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Để bật quay số nhanh,\n hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Để xem danh bạ của bạn,\n bật quyền đối với Danh bạ."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Để truy cập thư thoại của bạn,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Để thực hiện cuộc gọi,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Để tìm kiếm địa điểm lân cận, cho phép Điện thoại truy cập địa điểm của bạn."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Một cách để gọi tốt hơn là hãy gọi điện thoại"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Đặt Điện thoại làm ứng dụng điện thoại mặc định của bạn để có thể làm những việc như biết người đang gọi cho bạn ngay cả khi họ không có trong danh bạ của bạn."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hãy trò chuyện với bạn bè và gia đình bạn"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ứng dụng Điện thoại cần quyền truy cập vào điện thoại và danh bạ của bạn để gọi điện cho những người trong danh bạ của bạn."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Bỏ qua"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tiếp theo"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 526c1bdf5..9718796cf 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"取消屏蔽号码"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已将 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 从屏蔽列表中移除"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"撤消"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"删除"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"打电话之前修改号码"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"从通话记录中删除"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通话记录"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"拨出的视频通话"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"错过的视频通话"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"语音信箱"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒接的来电"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"屏蔽的来电"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"来电"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放语音邮件"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看联系人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"无法拨打此号码"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通话帐户"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"开启"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"设置权限"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"要启用快速拨号功能,\n请开启“通讯录”权限。"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"要查看您的通话记录,\n请开启“电话”权限。"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"要查看您的联系人,\n请开启“通讯录”权限。"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"要使用您的语音信箱,\n请开启“电话”权限。"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"要拨打电话,\n请开启“电话”权限。"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"最好的通话方式是打电话"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"将“电话”设为您的默认电话应用,以便执行各种操作,例如查看来电者(即使对方不在您的通讯录中)。"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"与亲朋好友通话"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您需要授权“电话”访问您的手机和通讯录,才能通过该应用给您通讯录中的人打电话。"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"跳过"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"下一步"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index a42d3fbaf..84eed331c 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"解除封鎖號碼"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已從封鎖清單移除 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"復原"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"刪除"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"在撥號前編輯號碼"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"從通話記錄中刪除"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通話記錄"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"撥出的視像通話"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"未接視像通話"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"留言信箱"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒絕來電"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"封鎖來電"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"來電"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放語音留言"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個電話號碼"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話帳戶"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"開放權限"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"設定權限"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"如要啟用快速撥號功能,\n請開放「通訊錄」權限。"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"如要查看通話記錄,\n請開放「手機」權限。"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"如要查看聯絡人,\n請開放「通訊錄」權限。"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"如要存取留言信箱,\n請開放「手機」權限。"</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。"</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。"</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。"</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"如要存取留言信箱,請開放「手機」權限。"</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"如要撥號,\n請開放「手機」權限。"</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"如要搜尋附近地點,請允許「手機」存取您的位置。"</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"如要撥打電話,請開放「手機」權限。"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話是最佳的聯繫方式"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"設定「手機」為預設手機應用程式,即使來電者不在您的通訊錄內,仍可查看來電者資料。"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親友聊天"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"「手機」需要存取手機和通訊錄,方可致電通訊錄內的聯絡人。"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4a509a832..9bfce78b9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"解除封鎖號碼"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 從封鎖清單中移除"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"復原"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"刪除"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"撥打前編輯號碼"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"從通話紀錄中刪除"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通話紀錄"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"撥出的視訊通話"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"未接視訊通話來電"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"語音信箱"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒接的來電"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"封鎖的來電"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"來電"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放語音留言"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個號碼"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定語音信箱,請前往 [選單] > [設定]。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要聽語音留言,請先關閉飛行模式。"</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話帳戶"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"開啟"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"設定權限"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"如要啟用快速撥號,\n請開啟「聯絡人」存取權限。"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"如要查看您的通話紀錄,\n請開啟「電話」存取權限。"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"如要查看您的聯絡人,\n請開啟「聯絡人」存取權限。"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"如要存取語音信箱,\n請開啟「電話」存取權限。"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"如要撥打電話,\n請開啟「電話」存取權限。"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話方式再進化"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"將「電話」設為您的預設電話應用程式,以便執行各種操作,例如查看來電者 (即使對方不是您的聯絡人)。"</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親朋好友進行通話"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您必須授權「電話」應用程式存取您的手機和聯絡人資料,才能透過該應用程式致電給您的聯絡人。"</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string> </resources> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index fd596d5e9..d349a9400 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Vulela inombolo"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"I-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> isusiwe kusukela kuhlu lokuvimba"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"HLEHLISA"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Susa"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Hlela inombolo ngaphambi kokufona"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Susa kusukela kumlando wekholi"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Sula umlando wekholi"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ikholi yevidiyo ephumayo"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ikholi yevidiyo ephuthelwe"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ivoyisimeyili"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Ikholi enqatshelwe"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Ikholi evinjiwe"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Amakholi angenayo"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Dlala i-imeyli yezwi"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bheka oxhumana naye <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> amasekhondi"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ngo-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni > zemenyu."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza."</string> @@ -230,23 +226,24 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ama-akhawunti wokushaya"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Vula"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setha izimvume"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ukuze unike amandla ukudayela okusheshayo,\n vula imvume yoxhumana nabo."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ukuze ubone ilogi yakho yefoni,\n vula imvume yefoni yakho."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ukuze ubone oxhumana nabo,\n vula imvume yoxhumana nabo."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ukuze ufinyelele kuvoyisimeyili yakho,\n vula imvume yefoni."</string> - <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ukuze wenze ikholi,\n vula imvume yefoni."</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> + <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> + <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> + <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) --> <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> + <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> + <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string> + <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) --> <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> + <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) --> <skip /> + <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Indlela engcono yokushaya ukushaya"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Yenza ifoni uhlelo lwakho lokusebenza lwefoni oluzenzakalelayo ukuthi lukwazi ukwenza izinto ezifana nokubona ukuthi ubani okushayelayo, nanoma angekho koxhumana nabo."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Khuluma nabangani bakho nomndeni"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ifoni izodinga ukufinyelela kufoni yakho noxhumana nabo ukuze yenze amakholi kubantu abakubantu oxhumana nabo."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Yeqa"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Okulandelayo"</string> </resources> |