summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml38
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml46
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml6
5 files changed, 47 insertions, 49 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 8db4bd5e6..c5d4dd9cc 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -34,26 +34,26 @@
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"आपके सभी कॉल रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कॉल लॉग साफ़ हो रहा है..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
- <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ध्वनिमेल"</item>
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"वॉयस मेल"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ध्‍वनिमेल"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"चलाएं"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> की ओर से नया ध्‍वनिमेल"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ध्वनिमेल नहीं चलाया जा सका."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"वॉयस मेल नहीं चलाया जा सका."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफ़र हो रहा है…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ध्‍वनिमेल फ़ेच कर रहा है…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ध्‍वनिमेल फ़ेच नहीं किया जा सका."</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"केवल ध्वनिमेल वाले कॉल"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"केवल वॉयस मेल वाले कॉल"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"केवल इनकमिंग कॉल"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"केवल आउटगोइंग कॉल"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"केवल छूटे कॉल"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ध्‍वनि‍मेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ध्‍वनिमेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता. नए ध्‍वनिमेल प्रतीक्षा में हैं."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"अपना ध्वनिमेल सेट करें."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"अपना वॉयस मेल सेट करें."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ऑडि‍यो उपलब्‍ध नहीं."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"सेट करें"</string>
- <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ध्वनिमेल कॉल करें"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"वॉयस मेल कॉल करें"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सबसे धीमी गति"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"धीमी गति"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"सामान्य गति"</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"इनकमिंग वीडियो कॉल"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"जावक वीडियो कॉल"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छूटे वीडियो कॉल"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ध्वनिमेल"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"वॉयस मेल"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"इनकमिंग कॉल"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ध्‍वनिमेल चलाएं"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string>
@@ -120,11 +120,11 @@
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"वीडियो कॉल."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को लेख संदेश भेजें"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नहीं सुना गया ध्वनिमेल"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नहीं सुना गया वॉयस मेल"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"बोलकर खोजें शुरु करें"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ध्वनिमेल"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"वॉयस मेल"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"निजी नंबर"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"सशुल्क फ़ोन"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें"</string>
@@ -138,31 +138,31 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"सिम कार्ड से लोड हो रहा है…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"सिम कार्ड के संपर्क"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को पुनः सक्षम करें."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को फिर से सक्षम करें."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"बोलकर खोजना उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"चयनित कार्यवाही का प्रबंधन करने के लिए इंस्टॉल की गई कोई भी गतिविधि उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"नाम या फ़ोन नंबर लिखें"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"आपके पास हाल ही में छूटा हुआ कोई कॉल नहीं है."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"आपके पास हाल ही का कोई ध्वनिमेल नहीं है."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"आपके पास अभी कोई छूटा हुआ कोई कॉल नहीं है."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"आपके पास हाल ही का कोई वॉयस मेल नहीं है."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"केवल पसंदीदा दिखाएं"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सभी"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छूटे हुए"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ध्वनिमेल"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"वॉयस मेल"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"स्पीड डायल"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"हाल ही के"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"पसंदीदा से निकाल दिया गया"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"पूर्ववत करें"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"वापस लाएं"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"संपर्कों में जोड़ें"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"वीडियो कॉल करें"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"पूर्ण काल ​​इतिहास देखें"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> छूटे हुए नए कॉल"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"स्पीड डायल उन \nपसंदीदा नंबरों के लिए\n केवल एक बार स्पर्श करके डायलिंग सुविधा है जिन्हें आप अक्सर कॉल करते हैं."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"स्पीड डायल उन नंबरों के लिए एक सुविधा है \n जिनको आप अक्सर कॉल करते हैं.\nकेवल एक बार स्पर्श करके डायल कर सकते हैं."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"आपके पास कोई संपर्क नहीं है."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या फिर से क्रमित करने के लिए दबाए रखें"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ख़ारिज करें"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"निकालें"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सभी संपर्क"</string>
@@ -175,7 +175,7 @@
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"किए जाने वाले कॉल का विवरण: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"वापस कॉल करें: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को वीडियो कॉल."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> की ध्वनिमेल सुनें"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> की वॉयस मेल सुनें"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> के कॉल विवरण"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कॉल लॉग प्रविष्टि हटा दी गई."</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"संपर्क की रिपोर्ट की गई."</string>
@@ -191,14 +191,14 @@
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"सामान्य सेटिंग"</string>
- <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और त्वरित प्रतिसाद"</string>
+ <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और झटपट उत्तर"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"संपर्क प्रदर्शन के विकल्प"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ध्वनि और कंपन"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"फ़ोन रिंगटोन"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"कॉल के लिए भी कंपन"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"डायलपैड टोन"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"अन्य"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"त्वरित प्रतिसाद"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"झटपट उत्तर"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"कॉल सेटिंग"</string>
- <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ध्वनिमेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य"</string>
+ <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"वॉयस मेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index dcc15a021..ba5b00aa1 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -107,7 +107,7 @@
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចេញ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 4d1ca3d60..c22e6e532 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -130,9 +130,7 @@
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string>
- <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (6554711866586660441) -->
- <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (4313552620858880999) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
<!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
<skip />
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 612403974..e1607fd6c 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
@@ -78,11 +78,11 @@
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string>
@@ -93,9 +93,9 @@
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
+ <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
@@ -103,11 +103,11 @@
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
@@ -129,7 +129,7 @@
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
@@ -138,12 +138,12 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string>
@@ -158,10 +158,10 @@
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
@@ -177,28 +177,28 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"အစီရင်ခံရန်"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string>
<string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
+ <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ"</string>
- <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
+ <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ဖုန်း သံစဉ်"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"အခြား"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string>
+ <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 62c588fdb..39bf2d4ac 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"பிளேபேக் நிலையைத் தேடு"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"பிளேபேக் விகிதத்தைக் குறை"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"பிளேபேக் விகிதத்தை அதிகரி"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"டயல்பேடு"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"நகலெடு"</string>
@@ -158,9 +158,9 @@
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"வீடியோவில் அழை"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"அழைப்பு வரலாறு முழுவதையும் காட்டு"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"அழைப்பு பட்டியல் முழுவதையும் காட்டு"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி தொடர்புகொள்ளும்\nபிடித்தவை மற்றும் எண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் டயல் செய்யும் அம்சமாகும்."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி கூப்பிடும் \nஎண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் அழைக்கும் வசதியாகும்."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"உங்களிடம் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க படத்தைத் தட்டவும் அல்லது மீண்டும் வரிசைப்படுத்த அழுத்திப் பிடிக்கவும்"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"விலக்கு"</string>