summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uz-rUZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uz-rUZ/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/strings.xml8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index b8c0fcb5a..bcf8dccef 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"QAYTARISH"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"O‘chirish"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Raqamni o‘zgartirish va telefon qilish"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
@@ -39,6 +39,12 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Telefon qilish"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"SMS yuborish"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
<item quantity="one">Ovozli xabar</item>