summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uz-rUZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uz-rUZ/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 8e700c66b..2cd28a8f5 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -214,16 +214,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Tezkor javoblar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Qo‘ng‘iroqlar"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloklangan raqamlar"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Raqamlarni import qilish"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Bloklangan raqamlar qo‘ng‘iroqlarini yashirish va ovozli xabarlarini o‘chirish."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Sonini ko‘rish"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import qilish"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import qilib bo‘lmadi"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Bloklangan raqamlar mavjud emas"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Raqam qo‘shish"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloklangan raqamlar ro‘yxati"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami tekshirilmoqda"</string>
@@ -237,7 +236,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Yaqin-atrofdagi joylarni qidirish uchun “Telefon” ruxsatnomasiga joylashuvingiz haqidagi ma’lumotlarni ko‘rishga ruxsat bering."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Qo‘ng‘iroq qilishning eng yaxshi yo‘li qo‘ng‘iroq qilishdir"</string>