summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ur-rPK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 0482c3d25..0c00acf15 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ڈائلر"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"فون"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"کال لاگ"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"متنی پیغام ارسال کریں"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"‏SMS بھیجیں"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"کال لاگ سے ہٹائیں"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"کال لاگ صاف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"کال کی سرگزشت سے حذف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"صوتی میل حذف کریں"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"صوتی میل کا اشتراک کریں"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"آپ کی کال لاگ خالی ہے۔"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"کال لاگ صاف کریں؟"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"آپ کی سبھی کال ریکارڈز حذف ہوجائیں گے۔"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"کال لاگ صاف ہو رہی ہے…"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"کوئی کالز نہیں ہیں"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"صوتی میل"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"چلائیں"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"صوتی میل کو نہیں چلایا جاسکا۔"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"بفر کر رہا ہے…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"صوتی میل کی بازیافت ہو رہی ہے…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"صوتی میل کی بازیافت نہیں ہوسکی۔"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"صرف آنے والی کالیں"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔ نئے صوتی میلز منتظر ہیں۔"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"اپنا صوتی میل ترتیب دیں۔"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"آڈیو دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"صوتی میل کی اپ ڈیٹس دستیاب نہیں ہیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"نئے صوتی میل کے منتظر۔ ابھی لوڈ نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"اپنے صوتی میل کو ترتیب دیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"آڈیو دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ترتیب دیں"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"صوتی میل کو کال کریں"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"سست ترین رفتار"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"انتظار شامل کریں"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"اکاؤنٹ منتخب کریں"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ترتیبات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"نیا رابطہ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"سبھی رابطے"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"مطلوبہ کال کی تفصیلات نہیں پڑھ سکا۔"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"تفصیلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"کال شامل کریں"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"نیا صوتی میل۔"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ویڈیو کال۔"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو متنی پیغام بھیجیں"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"نیا صوتی میل"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالز"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ویڈیو کال"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"نامعلوم"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"صوتی میل"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"نجی نمبر"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"پے فون"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"کال نہیں بھیجی گئی"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"بامعاوضہ فون"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"اس خصوصیت کو استعمال کرنے کیلئے رابطے ایپلیکیشن کو دوبارہ فعال کریں۔"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"منتخب کردہ کارروائی کو ہینڈل کرنے کیلئے کوئی انسٹال کردہ سرگرمی دستیاب نہیں ہے۔"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ایک نام یا فون نمبر ٹائپ کریں"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"آپ کے پاس کوئی حالیہ چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"آپ کے پاس کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"نام یا فون نمبر درج کریں"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"کوئی کالز نہیں ہیں"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سرگزشت"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"اسپیڈ ڈائل"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اسپیڈ ڈائل"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"حالیہ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ویڈیو کال کریں"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"کال کی مکمل سرگزشت دیکھیں"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"اسپیڈ ڈائل ان \nپسندیدگیوں اور نمبروں\n کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے۔"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"آپ کے پاس کوئی رابطے نہیں ہیں۔"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر پر تھپکی دیں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے دبائیں اور پکڑے رکھیں"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"اسپیڈ ڈائل ان پسندیدگیوں اور نمبرز کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"سبھی نمبرز دیھکنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"کالعدم کریں"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ہٹائیں"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"سبھی رابطے"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کو کی گئی ویڈیو کال۔"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"کال لاگ کا اندراج حذف ہوگیا۔"</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"رابطہ کی اطلاع دی گئی۔"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"‏Google کو نمبر کی اطلاع دی گئی"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"اطلاع دیں"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ﺁﺝ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"گزشتہ کل"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیم تر"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"کال کی فہرست"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"کالز کی فہرست"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"آہستہ چلائیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"عمومی ترتیبات"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"عام"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"رابطہ ڈسپلے، آوازیں اور فوری جوابات"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"رابطہ کے ڈسپلے کے اختیارات"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"آوازیں اور وائبریٹ"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"دیگر"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"فوری جوابات"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"کال کی ترتیبات"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"کالز"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"صوتی میل، کال کا منتظر اور دیگر"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"فون اکاؤنٹ کی ترتیبات"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"‏SIM اور کال کی ترتیبات کا نظم کریں"</string>