summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 099cd7927..f49d26655 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -34,8 +34,11 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Редагувати номер перед викликом"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистити історію дзвінків"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Видалити голосову пошту"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архівувати голосову пошту"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Видалено"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Голосу пошту заархівовано"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ВІДМІНИТИ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ДО АРХІВУ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистити історію дзвінків?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"З історії буде видалено всі дзвінки"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очищення історії дзвінків…"</string>
@@ -57,6 +60,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова голосова пошта від <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не вдалося відтворити голосову пошту"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Завантаження голосової пошти…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Архівування голосової пошти…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не вдалося завантажити голосову пошту"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Лише виклики з голосовою поштою"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Лише вхідні виклики"</string>
@@ -150,8 +154,10 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Телефонувати"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Немає пропущених дзвінків."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Немає голосової пошти."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Архів голосової пошти порожній."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показати лише вибрані"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Історія дзвінків"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архів голосової пошти"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Усі"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущені"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Голосова пошта"</string>
@@ -239,6 +245,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Переглянути номери"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Імпортувати"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Не вдалось імпортувати"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Не вдалося заархівувати голосову пошту."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Розблокувати номер"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Додати номер"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Виклики з цих номерів блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться."</string>