summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml28
1 files changed, 24 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 668233669..7a911c265 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -29,6 +29,8 @@
<string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Розблокувати номер"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вилучено зі списку блокування"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ВІДМІНИТИ"</string>
+ <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
+ <skip />
<string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редагувати номер перед дзвінком"</string>
<string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Видалити з історії дзвінків"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистити історію дзвінків"</string>
@@ -101,6 +103,10 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Вихідний відеодзвінок"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущений відеодзвінок"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосова пошта"</string>
+ <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
+ <skip />
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вхідні виклики"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Відтворити голосову пошту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -119,6 +125,10 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
+ <skip />
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можна телефонувати на цей номер"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string>
@@ -132,8 +142,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Пошук серед контактів"</string>
- <!-- no translation found for block_number_search_hint (5409571607043872758) -->
- <skip />
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Введіть або знайдіть номер"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Немає історії дзвінків"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Телефонувати"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Немає пропущених дзвінків."</string>
@@ -158,8 +167,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Додати в контакти"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Надіслати SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Здійснити відеодзвінок"</string>
- <!-- no translation found for search_shortcut_block_number (4787156645163436072) -->
- <skip />
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблокувати номер"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропущених дзвінків: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Немає номерів для швидкого набору"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Додати номер"</string>
@@ -233,4 +241,16 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Щоб телефонувати,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string>
+ <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
+ <skip />
</resources>