summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c2c135870..1ca17bc9e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -18,11 +18,10 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string>
- <!-- no translation found for launcherActivityLabel (1129729740601172692) -->
- <skip />
+ <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тел."</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Журн. викл."</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Надісл. текст. повід."</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Надіслати SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Набрати <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редаг. номер перед викл."</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Дод. до контактів"</string>
@@ -94,8 +93,8 @@
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показувати лише голосову пошту"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Показувати всі виклики"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додати в контакти"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Дод. 2-сек. паузу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Дод. очікув."</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додати 2-сек. паузу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додати паузу"</string>
<string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Вибрати обліковий запис"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Налаштування"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новий контакт"</string>
@@ -161,7 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Здійснити відеодзвінок"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Переглянути всю історію дзвінків"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропущених дзвінків: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Швидкий набір – це набір \nвибраних номерів і номерів\n, на які ви часто телефонуєте, одним дотиком."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Швидкий набір дозволяє дзвонити\n на вибрані номери й номери,\nякі ви часто використовуєте, одним дотиком."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"У вас немає контактів."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Закрити"</string>
@@ -177,7 +176,7 @@
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Передзвонити на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Відеодзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слухати голосову пошту: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>: деталі дзвінків"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>: деталі виклику"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Запис журналу дзвінків видалено."</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Скаргу надіслано."</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПОСКАРЖИТИСЯ"</string>