summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-tr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-tr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml48
1 files changed, 44 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 0247f2228..636642814 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -34,11 +34,22 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Sesli mesajı sil"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Sesli mesajı arşivle"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Sesli mesaj paylaş"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Sesli mesaj silindi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Sesli mesaj arşivlendi"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"GERİ AL"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARŞİVE GİT"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Cevapsız çağrılar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Geri ara"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"İleti"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli Mesaj </item>
<item quantity="one">Sesli Mesaj</item>
@@ -48,6 +59,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Sesli mesaj oynatılamadı"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Sesli mesaj arşivleniyor…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnızca sesli mesaj içeren çağrılar"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnızca gelen çağrılar"</string>
@@ -63,8 +75,8 @@
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Yapılandır"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Sesli mesaj ara"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Sayı seçin"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Sayı seçin"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Numarayı seçin"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Numarayı seçin"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ara"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
@@ -104,7 +116,7 @@
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesajı oynat"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ara: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video görüşmesi."</string>
@@ -121,6 +133,8 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu numara aranamaz"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
@@ -139,17 +153,22 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Telefon et"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Cevapsız çağirınız yok."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Sesli mesaj gelen kutunuz boş."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Sesli mesaj arşiviniz boş."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnızca favori kişileri göster"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Çağrı Geçmişi"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Sesli Mesaj Arşivi"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tümü"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Cevapsız"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Yeni, basitleştirlmş engelleme"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Daha iyi korunmanız için engelleme işlevinin çalışma biçiminin Telefon tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. Engellediğiniz numaralardan artık çağrı ve kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca bu numaralar başka uygulamalarla paylaşılabilir."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"İzin ver"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellensin mi?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişi yine de size sesli mesaj bırakabilecektir."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Artık bu numaradan sesli arama veya kısa mesaj almayacaksınız."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ENGELLE"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Bu numaranın artık sizi araması engellenmeyecek."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ENGELLEMEYİ KALDIR"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hızlı arama"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Çağrı Geçmişi"</string>
@@ -180,6 +199,10 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Yapılan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> üzerinde"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> hesabında"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefon et"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ile video görüşmesi yap."</string>
@@ -226,6 +249,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Numaraları Görüntüle"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İçe aktar"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"İçe aktarma başarısız oldu"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Sesli mesaj arşivlenemedi."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Numara ekle"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
@@ -245,4 +269,20 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Engellendi"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> etkin durumda"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Engelle/spam bildir"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Engelle"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Spam değil"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Engellemeyi kaldır"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spam"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> engellensin mi?"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Bu numaradan gelecek olan çağrılar ve sesli mesajlar engellenecek."</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Çağrıyı spam olarak bildir"</string>
+ <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Bu numaradan gelecek çağrılar ve sesli mesajlar engellenecek. Bu çağrı spam olarak bildirilecek."</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Bu numaranın engellemesi kaldırılacak. Gelecekteki çağrılarla sesli mesajlar spam olarak tanımlanmayacak."</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon beyaz listeye eklensin mi?"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Beyaz listeye ekle"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Bu numaradan gelecek çağrılarla sesli mesajlar spam olarak tanımlanmayacak. Numaranın spam olmadığı bildirilecek."</string>
</resources>