summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-tl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-tl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml23
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 057de0630..59c737686 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telepono"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telepono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"History ng tawag"</string>
@@ -29,7 +29,8 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"I-clear ang history ng tawag"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Tanggalin ang voicemail"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ibahagi ang voicemail"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Walang mga tawag"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Walang laman ang iyong log ng tawag"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Tumawag"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"I-clear ang history ng tawag?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Idi-delete nito ang lahat ng tawag mula sa iyong history"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Kini-clear ang history ng tawag…"</string>
@@ -126,8 +127,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Walang app para doon sa device na ito"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Maglagay ng pangalan o numero ng telepono"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Walang mga tawag"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Walang mga kamakailang voicemail"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Wala kang mga hindi nasagot na tawag."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Walang laman ang iyong voicemail inbox."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mga paborito lang ang ipakita"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"History"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Lahat"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gumawa ng video call"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Tingnan ang buong history ng tawag"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) bagong hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Ang speed dial ay one‑touch na pagda-dial para sa mga paborito at numerong madalas mong tawagan"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Walang mga contact"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Wala pang tao sa iyong speed dial"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Magdagdag ng paborito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Wala ka pang sinumang mga contact"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Magdagdag ng contact"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pindutin ang larawan upang makita ang lahat ng numero o pindutin nang matagal upang ayusing muli"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alisin"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Mag-video call"</string>
@@ -197,4 +200,12 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Mga mabilisang tugon"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Mga Tawag"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Account sa pagtawag"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"I-on"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Magtakda ng mga pahintulot"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Upang i-enable ang speed dial,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Upang tingnan ang iyong log ng tawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Upang tingnan ang iyong mga contact,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Upang i-access ang iyong voicemail,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Upang tumawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
</resources>