summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml34
1 files changed, 4 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 1c137ce1b..e122bb450 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -31,25 +31,14 @@
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"செயல்தவிர்"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"நீக்கு"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"அழைக்கும் முன் எண்ணை மாற்று"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணை மாற்று"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"குரலஞ்சலைக் காப்பகப்படுத்து"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"குரலஞ்சலைப் பகிர்"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"குரலஞ்சல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டது"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"செயல்தவிர்"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"காப்பகம் செல்"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ஃபோன்"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"தவறிய அழைப்பு"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"தவறிய அழைப்பு (பணி)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"திரும்ப அழை"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"செய்தி அனுப்பு"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள் </item>
<item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
@@ -59,7 +48,6 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"குரலஞ்சலைக் காப்பகப்படுத்துகிறது…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
@@ -133,8 +121,6 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு &gt; அமைப்பு."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
@@ -153,22 +139,17 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"அழை"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது."</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"குரலஞ்சல் காப்பகம் காலியாக உள்ளது."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"குரலஞ்சல் காப்பகம்"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"புதிய, எளிதாக்கப்பட்ட தடுத்தல்"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"சிறப்பான பாதுகாப்பை வழங்குவதற்காக, ஃபோனில் தடுத்தல் செயல்படும் விதத்தை மாற்ற வேண்டும். இப்போது தடுத்த எண்களிலிருந்து வரும் அழைப்புகளும் உரைச் செய்திகளும் நிறுத்தப்படுவதோடு, பிற பயன்பாடுகளுடன் பகிரப்பட்டு அவற்றிலும் தடுக்கப்படக்கூடும்."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"அனுமதி"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐத் தடுக்கவா?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அதன் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளரால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளையோ உரைச் செய்திகளையோ பெறமாட்டீர்கள்."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"தடு"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"இனி உங்களை அழைக்க இந்த எண் அனுமதிக்கப்படும்."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"அனுமதி"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"விரைவு டயல்"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
@@ -184,7 +165,7 @@
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"எண்ணைத் தடு"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"முக்கியமானவர்களைச் சேர்"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"பிடித்தவராகச் சேர்"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"இதுவரை எந்தத் தொடர்புகளும் இல்லை"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ஒரு தொடர்பைச் சேர்க்கவும்"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
@@ -199,10 +180,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> இல்"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலமாக"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலமாக"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலமாக <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல்"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலமாக <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல்"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"அழை"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்."</string>
@@ -232,7 +209,7 @@
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ஒலிகளும் அதிர்வும்"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"அணுகல் தன்மை"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"அழைப்புகளுக்கும் அதிர்வுறு"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"டயல்பேட் ஒலிகள்"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"டயல்பேட் டோன் நீளம்"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
@@ -249,7 +226,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"எண்களைக் காட்டு"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"இறக்கு"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"இறக்குவதில் தோல்வி"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"குரலஞ்சலைக் காப்பகப்படுத்த முடியவில்லை."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"எண்ணை அனுமதி"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"எண்ணைச் சேர்"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அவற்றின் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
@@ -269,6 +245,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> அழைப்பு செயலில் உள்ளது"</string>
</resources>