summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 6917d3a2f..710ce65cf 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"டயலர்"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ஃபோன்"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ஃபோன்"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"அழைப்புப் பதிவு"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS அனுப்பு"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"அழைப்புப் பதிவிலிருந்து அகற்று"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"அழைப்புப் பதிவை அழி"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"அழைப்பு வரலாற்றில் இருந்து நீக்கு"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"குரலஞ்சலைப் பகிர்"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"அழைப்பு பதிவு வெறுமையாக உள்ளது."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"எல்லா அழைப்பு பதிவுகளும் நீக்கப்படும்."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கிறது…"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"அழைப்புகள் இல்லை"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கவா?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"வரலாற்றிலிருந்து இது எல்லா அழைப்புகளையும் நீக்கும்"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"குரலஞ்சல்"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள்"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"இயக்கு"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"இடையகப்படுத்துகிறது..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"குரலஞ்சலைப் பெறுகிறது…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"குரலஞ்சலைப் பெற முடியவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. புதிய குரலஞ்சல்கள் காத்திருக்கின்றன."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ஆடியோ கிடைக்கவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"குரலஞ்சல் புதுப்பிப்புகள் இல்லை"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"புதிய குரலஞ்சல் காத்திருக்கிறது. தற்போது ஏற்ற முடியாது."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ஆடியோ இல்லை"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"அமைப்பு"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"குரலஞ்சலில் அழை"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"மிக மெதுவான வேகம்"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"கணக்கைத் தேர்ந்தெடு"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"அமைப்பு"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"புதிய தொடர்பு"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"கோரிய அழைப்பின் விவரங்களைப் படிக்க முடியவில்லை."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"விவரங்கள் இல்லை"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"புதிய குரலஞ்சல்."</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"வீடியோ அழைப்பு."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> க்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"புதிய குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"வீடியோ அழைப்பு"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"அறியப்படாதது"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"தனிப்பட்ட எண்"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"கட்டண மொபைல்"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடங்கள் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடிகள்"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"அழைக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"கட்டணத் தொலைபேசி"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு &gt; அமைப்பு."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ஏற்றுகிறது..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"சிம் கார்டின் தொடர்புகள்"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, தொடர்புகள் பயன்பாட்டை மீண்டும் இயக்கவும்."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"வீடியோ தேடல் இல்லை."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"குரல் தேடல் இல்லை"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"தேர்ந்தெடுத்த செயலைச் செய்வதற்கான நிறுவப்பட்ட செயல்பாடு எதுவுமில்லை."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"பெயர் அல்லது மொபைல் எண்ணை உள்ளிடவும்"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"சமீபத்தில் தவறிய அழைப்புகள் எதுவுமில்லை."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"சமீபத்திய குரலஞ்சல்கள் எதுவுமில்லை."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"பெயர் (அ) ஃபோன் எண்ணை உள்ளிடுக"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"அழைப்புகள் இல்லை"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"சமீபத்திய குரலஞ்சல்கள் இல்லை"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"வரலாறு"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"விரைவு டயல்"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"விரைவு டயல்"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"சமீபத்தியவை"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"தொடர்புகள்"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"வீடியோவில் அழை"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"அழைப்பு பட்டியல் முழுவதையும் காட்டு"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி கூப்பிடும் \nஎண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் அழைக்கும் வசதியாகும்."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"உங்களிடம் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க படத்தைத் தட்டவும் அல்லது மீண்டும் வரிசைப்படுத்த அழுத்திப் பிடிக்கவும்"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"விரைவு டயல் என்பது பிடித்த மற்றும் நீங்கள் அடிக்கடி அழைக்கும் எண்களை ஒரே தொடுதலின் மூலம் டயல் செய்யும் அம்சமாகும்."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"தொடர்புகள் இல்லை"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"விலக்கு"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"அகற்று"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"அழைத்த வீடியோ அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"அழைப்புப் பதிவு நீக்கப்பட்டது."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"தொடர்பு புகாரளிக்கப்பட்டது."</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Googleக்கு எண் அறிக்கையிடப்பட்டது"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"புகாரளி"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"இன்று"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"நேற்று"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"பழையது"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"அழைப்புகள் பட்டியல்"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"வேகமாக இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"மெதுவாக இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"பொது அமைப்புகள்"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"பொது"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"தொடர்பின் காட்சி, ஒலிகள் மற்றும் விரைவு பதில்கள்"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"தொடர்பின் காட்சி விருப்பங்கள்"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ஒலிகளும் அதிர்வுறுதலும்"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"டயல்பேட் ஒலிகள்"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"பிற"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"விரைவு பதில்கள்"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"அழைப்பு அமைப்புகள்"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"அழைப்புகள்"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"குரலஞ்சல், அழைப்பு காத்திருப்பு, மேலும் பிற"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ஃபோன் கணக்கு அமைப்பு"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM மற்றும் அழைப்பு அமைப்புகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>