summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml46
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 436248420..8d6c91da0 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -75,10 +75,8 @@
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"звездица"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"фунта"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"говорна пошта"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"претражи"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"бирање"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"број за бирање"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја позива"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Још опција"</string>
@@ -89,6 +87,7 @@
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштене"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорне поруке"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи све позиве"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Додај контакт"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај чекање"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Подешавања"</string>
@@ -109,13 +108,16 @@
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Одлазни позив"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуштен позив"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Говорна пошта"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Додавање контакта"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позови корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_details" msgid="8936017517290240089">"Детаљи позива"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна порука."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Слање текстуалне поруке контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string>
+ <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Брисање претраге"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Покретање гласовне претраге"</string>
- <string name="call_log_empty_gecode" msgid="2019639420045039861">" "</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Непознато"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string>
@@ -133,32 +135,42 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Учитавање са SIM картице је у току…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти на SIM картици"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Поново омогућите апликацију Људи да бисте користили ову функцију."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовна претрага није доступна."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Нема доступне инсталиране активности за руковање изабраном радњом."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Унесите име или број телефона"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Све"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Нема недавно пропуштених позива."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Нема недавно примљене говорне поште."</string>
- <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Прикажи све контакте"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омиљене"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string>
- <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
- <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
- <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
- <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
- <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
- <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
- <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
- <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
- <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
- <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Све"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Брзо позивање"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавни контакти"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Сви контакти"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Сви контакти"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Уклоњено је из омиљених"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Опозови"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Додај у контакте"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Приказ пуне историје позива"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропуштених позива: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Овде ће се приказати омиљени и\nчесто позивани контакти.\nПа почните са позивањем."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Одбаци"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Уклони"</string>
+ <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Брзо позивање"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СВИ КОНТАКТИ"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"УПУТИ ПОВРАТНИ ПОЗИВ"</string>
+ <string name="call_log_action_delete" msgid="7371990297839987600">"ИЗБРИШИ"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПУСТИ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуштени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Примљени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Упути повратни позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_delete_action" msgid="7188614068459616450">"Избриши унос у евиденцији позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Унос у евиденцији позива је избрисан."</string>
</resources>