summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 2f5766991..2d8718f91 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -19,6 +19,8 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
+ <!-- no translation found for launcherDialpadActivityLabel (3959809805046059167) -->
+ <skip />
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Историја позива"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Пријави нетачан број"</string>
@@ -173,10 +175,8 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуштени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Примљени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
- <skip />
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Непрочитана говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Позвали сте: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на налогу <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Позови"</string>
@@ -223,16 +223,16 @@
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Увези бројеве"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација."</string>
- <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Сакриј позиве и аутоматски бриши нове поруке говорне поште са блокираних бројева."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прикажи бројеве"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Увeзи"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Увоз није успео"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Деблокирај број"</string>
- <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Додај број"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Додај број"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Листа за блокирање"</string>
- <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Проверава се <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је неважећи."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је већ блокиран."</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блокирање позива је онемогућено на 48 сати"</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Онемогућено је зато што је упућен хитан позив."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Налози за позивање"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Укључи"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Подеси дозволе"</string>