summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml36
1 files changed, 13 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6a8b798cd..29c4a5b7d 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Medpomnjenje…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Prejemanje sporočil odzivnika…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Sporočil odzi. ni bilo mogoče prejeti."</string>
+ <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Novo"</string>
+ <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starejši"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Samo klici z odzivnikom"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dohodni klici"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odhodni klici"</string>
@@ -82,7 +84,6 @@
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"številka, ki bo poklicana"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zgodovina klicev"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Več možnosti"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"številčnica"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaži samo odhodne"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaži samo dohodne"</string>
@@ -93,7 +94,6 @@
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj premor"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavitve"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nov stik"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Vsi stiki"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti klica"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Podrobnosti zahtevanega klica ni bilo mogoče prebrati."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Uporabi številčnico za tonsko klicanje"</string>
@@ -114,7 +114,8 @@
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Klicanje osebe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Pošlji SMS osebi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neodprta glasovna pošta"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Začni glasovno iskanje"</string>
+ <!-- no translation found for description_start_voice_search (520539488194946012) -->
+ <skip />
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznano"</string>
@@ -133,7 +134,7 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Nalaganje s kartice SIM ..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Stiki na kartici SIM"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Aplikaciji Osebe znova omogočite uporabo te funkcije."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Vnesite ime ali tel. številko"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"Vnesite ime telefona"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Vsa"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neodgovorjena"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Ni nedavnih neodgovorjenih klicev."</string>
@@ -141,23 +142,12 @@
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Pokaži vse stike"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaži samo priljubljene"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Zgodovina"</string>
- <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
- <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
- <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
- <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
- <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
- <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
- <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
- <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
- <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
- <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
- <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Vsi stiki"</string>
- <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Vsi stiki"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Razveljavi"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Dodaj med stike"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Priljubljeni stiki in stiki,\nki jih pogosto kličete, bodo prikazani tukaj.\nKar začnite klicati."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red"</string>
+ <!-- no translation found for show_all_contacts_title (8395378484578221791) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_all_contacts_button_text (8057452310403090131) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for favorite_hidden (4837366417440391323) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for favorite_hidden_undo (2508998611039406474) -->
+ <skip />
</resources>