summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 51a39663b..a48b464c4 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -218,16 +218,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hitri odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Klici"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokirane številke"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokiranje klicev je začasno izklopljeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz številk"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skrij klice in izbriši sporočila v odzivniku za blokirane številke."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ogled številk"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvozi"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz ni uspel"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Ni blokiranih telefonskih številk"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj telefonsko številko"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Seznam blokiranih telefonskih številk"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Preverjanje telefonske številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -241,7 +240,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Če želite iskati lokacije v bližini, telefonu omogočite dostop do vaše lokacije."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Kliče boljši način klicanja"</string>