summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml46
1 files changed, 43 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 5ef2aad63..0a52b43f3 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -32,13 +32,24 @@
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"SPÄŤ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Odstrániť"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazať históriu hovorov?"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazať históriu hovorov"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Archivovať hlasovú správu"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Zdieľať hlasovú správu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. schránka odstránená"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Hlasová správa bola archiv."</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"SPÄŤ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARCHÍV"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefón"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Zavolať späť"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Správa"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
@@ -50,6 +61,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Archivuje sa hlasová správa…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
@@ -123,6 +135,8 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
@@ -141,17 +155,22 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolať"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Archív vašich hlasových správ je prázdny."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"História hovorov"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archív hlasových správ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všetky"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nové zjednodušené blokovanie"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"V telefóne je potrebné zmeniť spôsob fungovania blokovania. Len tak dosiahnete lepšiu ochranu. Blokované čísla budú brániť prijímaniu hovorov aj textových správ a bude ich možné zdieľať s ďalšími aplikáciami."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Povoliť"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Hovory z tohto čísla budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci stále môže zanechať hlasové správy."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci vám môže zanechať hlasovú správu."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Z tohto čísla už nebudete prijímať hovory ani textové správy."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKOVAŤ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Prichádzajúce hovory z tohto čísla už nebudú blokované."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ODBLOKOVAŤ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"História hovorov"</string>
@@ -182,6 +201,10 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v rámci účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"v účte <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volať"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -230,6 +253,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobraziť čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovať"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import zlyhal"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Hlasovú správu nebolo možné archivovať"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Pridať číslo"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
@@ -249,4 +273,20 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Zablokované"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> - hovor je aktívny"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Blokovať / nahlásiť spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Blokovať"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Toto nie je spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Odblokovať"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spam"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"Blokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Budúce hovory a hlasové správy z tohto čísla budú blokované."</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Nahlásiť hovor ako spam"</string>
+ <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Budúce hovory a hlasové správy z tohto čísla budú blokované. Tento hovor bude nahlásený ako spam."</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Číslo bude odblokované a nahlásené, že nie je spam. Budúce hovory a hlasové správy nebudú identifikované ako spam."</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Pridať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na bielu listinu?"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Biela listina"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Budúce hovory a hlasové správy z tohto čísla nebudú identifikované ako spam. Číslo bude nahlásené, že nie je spam."</string>
</resources>