summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml51
1 files changed, 31 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 8a3a8419a..355c4289b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -22,15 +22,16 @@
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"História hovorov"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridať medzi kontakty"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Odstrániť z histórie hovorov"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vymazať históriu hovorov"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Zdieľať hlasovú správu"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Žiadne hovory"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto sa z histórie odstránia všetky hovory"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
@@ -49,17 +50,15 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Iba zmeškané hovory"</string>
+ <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Zobrazte a vypočujte si svoju hlasovú schránku bez toho, aby ste museli vytáčať číslo. Môžu vám byť účtované poplatky za prenos dát."</string>
+ <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Nastavenia"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizácie hlasovej schránky nie sú k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nevypočuté hlasové schránky. Momentálne ich nemožno načítať."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovú schránku"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nie je k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať hlas. schránku"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najnižšia rýchlosť"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Nízka rýchlosť"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normálna rýchlosť"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vysoká rýchlosť"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Najvyššia rýchlosť"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvoľte číslo"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvoľte číslo"</string>
@@ -114,6 +113,7 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefónny automat"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
@@ -121,8 +121,8 @@
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítava sa…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z karty SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na karte SIM"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM karte"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
@@ -138,34 +138,45 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedávne"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Hlasová schránka"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Späť"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Volať na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Pridať k existujúcemu kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odoslať správu SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pridať ku kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odoslať SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutočniť videohovor"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Zobraziť úplnú históriu hovorov"</string>
+ <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Zobraziť úplnú históriu hovorov"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Rýchla voľba je funkcia umožňujúca jedným klepnutím vytočiť obľúbené osoby a často volané čísla."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Rýchla voľba je vytáčanie obľúbených kontaktov a čísiel, ktorým často voláte, jedným klepnutím"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Žiadne kontakty"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázok si môžete zobraziť všetky čísla. Ak naň klepnete a podržíte ho, môžete zmeniť ich poradie."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrániť"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VŠETKY KONTAKTY"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videohovor"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POČÚVAŤ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Zobraziť podrobnosti"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Odoslať správu"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti hovoru"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v rámci účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volať"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Začať videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
- <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Nahlásiť"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Staršie"</string>
@@ -180,7 +191,7 @@
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvuky a vibrovanie"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Dostupnosť"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tón zvonenia telefónu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrovať aj pri hovoroch"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselnej klávesnice"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Dĺžka zvukov číselnej klávesnice"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">