summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml46
1 files changed, 43 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index a18828519..84923119a 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -34,11 +34,22 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Изменить номер и позвонить"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистить журнал звонков"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Удалить голосовое сообщение"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архивировать голос. сообщение"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Отправить голосовое сообщение"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Сообщение удалено"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Готово"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ОТМЕНИТЬ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"АРХИВ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить журнал звонков?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Журнал звонков будет удален."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Вызов"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Пропущенный вызов"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Пропущенные вызовы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Перезвонить"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Написать SMS"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
@@ -50,6 +61,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Архивирование…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
@@ -123,6 +135,8 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
@@ -137,21 +151,26 @@
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Поиск в контактах"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Найдите контакт или введите номер"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"В журнале пока нет звонков."</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"В журнале пока нет звонков"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Вызов"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нет пропущенных вызовов"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нет пропущенных звонков"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Архив пуст."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архив голосовой почты"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Простая блокировка номеров"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Разрешить"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛОКИРОВАТЬ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Разблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Теперь вы сможете получать звонки с этого номера."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"РАЗБЛОКИРОВАТЬ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Журнал звонков"</string>
@@ -182,6 +201,10 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Вызов"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -230,6 +253,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Просмотреть номера"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортировать"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ошибка импорта"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Не удалось архивировать сообщение."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Разблокировать номер"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавить номер"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
@@ -249,4 +273,20 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Заблокирован"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: вызов активен"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Заблокировать"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Не спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Разблокировать"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Спам"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"Заблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться."</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Сообщить о вызове как о спаме"</string>
+ <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться. Вы сообщите об этом вызове как о спаме."</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Добавить номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в белый список?"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Добавить в белый список"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Вы сообщите об этом номере, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
</resources>