summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 26af997c5..69dbf94ac 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,25 +21,25 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelați <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raportați numărul ca incorect"</string>
- <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Adăugați la o persoană de contact"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
- <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeţi mesajul vocal"</string>
- <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiți mesajul vocal"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Jurnalul de apeluri este gol"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Apelați"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Astfel vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vocale </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
<item quantity="one">Mesaj vocal</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redați"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
@@ -57,14 +57,14 @@
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mesaj vocal nou în așteptare. Nu poate fi încărcat acum."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurați mesageria vocală"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Conținutul audio nu este disponibil"</string>
- <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurați"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectați numărul"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectați numărul"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Rețineți această alegere"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelați"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Porniți sau opriți redarea"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
@@ -72,43 +72,43 @@
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Reduceți viteza redării"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Măriți viteza redării"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opțiuni"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatură numerică"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiați"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afișați numai mesajele vocale"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afișați toate apelurile"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugați interval de așteptare"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Intrare nouă în agendă"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nu sunt disponibile detalii"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniți la apelul în curs"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugați un apel"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel efectuat"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Apel video primit"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redați mesajul vocal"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afișați persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelați pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mesaj vocal nou."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeți căutarea vocală"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
@@ -116,7 +116,7 @@
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (de) secunde"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>