summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml56
1 files changed, 15 insertions, 41 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 09f25d315..11208cf69 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -34,33 +34,21 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Arhivați mesajul vocal"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Distribuiți mesajul vocal"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mesaj vocal șters"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Mesajul vocal este arhivat"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ANULAȚI"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARHIVĂ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Astfel vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Apel nepreluat"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Apel de serviciu nepreluat"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Apeluri nepreluate"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Apelați înapoi"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Trimiteți mesaj"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vocale </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
<item quantity="one">Mesaj vocal</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redați"</string>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Se arhivează mesajul vocal…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nu s-a putut încărca mesageria vocală"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string>
@@ -76,11 +64,11 @@
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurați"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectați numărul"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectați numărul"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Rețineți această alegere"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelați"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Porniți sau opriți redarea"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
@@ -93,8 +81,8 @@
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afișați numai mesajele vocale"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afișați toate apelurile"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugați interval de așteptare"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
@@ -103,10 +91,10 @@
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nu sunt disponibile detalii"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniți la apelul în curs"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugați un apel"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel efectuat"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Apel video primit"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
@@ -115,16 +103,16 @@
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Apel respins"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Apel blocat"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redați mesajul vocal"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afișați persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelați pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeți căutarea vocală"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
@@ -134,8 +122,6 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
@@ -154,22 +140,17 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Apelați"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Nu există mesaje primite în mesageria vocală."</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Arhiva de mesaje vocale este goală."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Arhivă de mesaje vocale"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Mod de blocare nou, mai simplu"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Pentru a vă proteja mai bine, aplicația Telefon trebuie să schimbe modul în care funcționează blocarea. Se vor opri apelurile și mesajele text de la numerele blocate, iar la acestea pot avea acces și alte aplicații."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Permiteți"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Apelurile de la acest număr vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Apelurile de la acest număr vor fi blocate, dar apelantul va putea totuși să vă lase mesaje vocale."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Nu veți mai primi apeluri sau mesaje text de la acest număr."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOCAȚI"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Deblocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Acest număr nu va mai fi blocat și va putea să vă apeleze."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DEBLOCAȚI"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Istoricul apelurilor"</string>
@@ -200,10 +181,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Mesaj vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Apel către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"pe <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"prin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"prin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"în <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, prin <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prin <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Apelați"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Apelați video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
@@ -251,7 +228,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vedeți numerele"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importați"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importul nu a reușit"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Mesajul vocal nu s-a arhivat."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblocați numărul"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Adăugați un număr"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat."</string>
@@ -271,6 +247,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blocat"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> este activ"</string>
</resources>