summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 02fa8e9ac..43e796018 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Trimiteți SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ștergeţi jurnalul de apeluri"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeţi mesajul vocal"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Jurnalul de apeluri este gol."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ștergeţi apelurile?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Niciun apel"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Astfel vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mesaj vocal"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje vocale"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nu s-a putut reda mesajul vocal."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Se utilizează memoria tampon..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Se preia mesajul vocal..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nu s-a putut prelua mesajul vocal."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nu se poate încărca mesageria vocală"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Numai apelurile efectuate"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Numai apelurile nepreluate"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nu se poate realiza conectarea la serverul de mesagerie vocală."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nu se conectează server mesagerie vocală. Aşteaptă mesaje noi."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configuraţi mesageria vocală."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Componenta audio nu este disponibilă."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Nu sunt disponibile actualizări ale mesageriei vocale"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mesaj vocal nou în așteptare. Nu poate fi încărcat acum."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurați mesageria vocală"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Conținutul audio nu este disponibil"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Viteză minimă"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adăugați în Agendă"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selectați un cont"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nu sunt disponibile detalii"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mesaj vocal nou."</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Mesaj vocal nou"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Apel video"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Apelul nu a fost trimis"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon public cu plată"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Agendă."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Funcția Căutare vocală nu este disponibilă."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nu este disponibilă nicio aplicație instalată pentru efectuarea acțiunii selectate."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Introd. nume sau nr. telefon"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Niciun apel nepreluat recent."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Niciun mesaj vocal recent."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Introduceți nume sau număr"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Niciun apel"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Niciun mesaj vocal recent"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Istoric"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mes. vocal"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Apelare rapidă"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recente"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"S-a eliminat din preferate"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Vedeți istoricul complet al apelurilor"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Cu funcția Apelare rapidă puteți forma, cu o singură atingere, \nnumerele preferate și cele\n pe care le apelați frecvent."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nu aveți nicio persoană de contact."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Apelarea rapidă este apelarea printr-o singură atingere a numerelor preferate și a numerelor pe care le apelați frecvent"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nu există persoane de contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Închideți"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminați"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOATĂ AGENDA"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Apel video către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Persoană de contact raportată"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"S-a șters din istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numărul a fost raportat la Google"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPORTAȚI"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Astăzi"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ieri"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mai vechi"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de apeluri"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de apeluri"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Porniți difuzorul."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Opriți difuzorul."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Jucați mai repede."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Jucați mai lent."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Setări generale"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generale"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Afișaj, sunete și răspunsuri rapide agendă"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opțiuni de afișare a agendei"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sunete și vibrații"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonuri pt. tastatura numerică"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Altele"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Setări pentru apeluri"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Apeluri"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Mesagerie vocală, apel în așteptare și altele"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Setări cont telefon"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gestionați setările pentru SIM și setările pentru apeluri"</string>