summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml61
1 files changed, 48 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 1947c7c5b..bfbd73640 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raportați numărul ca incorect"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiați numărul în clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiați transcrierea în clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raportați numărul ca incorect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiați numărul"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiați transcrierea"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost adăugat în lista cu numere blocate"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost eliminat din lista cu numere blocate"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAȚI"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ștergeți"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mesaj vocal șters"</string>
@@ -72,14 +77,13 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatură numerică"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de așteptare"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Intrare nouă în agendă"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
@@ -95,6 +99,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Apel respins"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Apel blocat"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,8 +119,11 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon public"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (de) secunde"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Căutați persoane de contact"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Apelați"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adăugați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> în lista cu numere blocate?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Eliminați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din lista cu numere blocate?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblocați numărul"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adăugați la o intrare"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Trimiteți SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blocați numărul"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
@@ -200,14 +215,34 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Apeluri"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numere blocate"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vedeți numerele"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importați"</string>
+ <!-- no translation found for send_to_voicemail_import_failed (5547202002133560069) -->
+ <skip />
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Niciun număr blocat"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adăugați un număr"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de blocare"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Se verifică <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nu este valid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Conturi pentru apelare"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activați"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setați permisiunile"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pentru a activa apelarea rapidă,\n activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri,\n activați permisiunea Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pentru a vedea persoanele de contact,\n activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pentru a accesa mesageria vocală,\n activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pentru a efectua un apel,\n activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Pentru a căuta locații din apropiere, permiteți aplicației Telefon să vă acceseze locația."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"O metodă mai bună de apelare este apelarea"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Setați Telefon ca aplicație de telefon prestabilită, ca să vedeți cine vă apelează, chiar și atunci când persoanele respective nu sunt în agenda dvs."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vorbiți cu prietenii și familia"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplicația Telefon va avea nevoie de acces la telefon și agendă pentru a apela persoanele de contact."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omiteți"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Înainte"</string>
</resources>